aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt/thank-you.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt/thank-you.po')
-rw-r--r--langs/pt/thank-you.po58
1 files changed, 30 insertions, 28 deletions
diff --git a/langs/pt/thank-you.po b/langs/pt/thank-you.po
index 9627f0747..a5f93b8ab 100644
--- a/langs/pt/thank-you.po
+++ b/langs/pt/thank-you.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gettext catalog for thank-you web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
@@ -10,22 +10,24 @@
# en/thank-you/index.php
#
# Translators:
+# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014
# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020
# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023-2024
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023-2024\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
msgid "Thank you for making Mageia possible."
@@ -40,84 +42,84 @@ msgstr "Pessoas, organizações e serviços sem os quais o Mageia não poderia e
msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
msgstr "mageia, doar, donativo, agradecimentos, parceiros, ajuda, imagens, hospedagem"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +28"
msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
msgstr "O nosso obrigado também para eles, o Mageia vai continuar."
-#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
msgid "You too can donate!"
msgstr "Você também pode doar!"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +31"
msgid "Check our activity and financial reports!"
msgstr "Consulte a nossa atividade e os relatórios financeiros!"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +37"
msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
-msgstr "As seguintes pessoas %sfizeram donativos em dinheiro%s para a Mageia.Org:"
+msgstr "As seguintes pessoas fantásticas %sdoaram dinheiro%s para a Mageia.Org:"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +42"
msgid ""
"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a "
"href=\"%s\">More details</a>."
-msgstr "Já foram doados %s Euros para a Mageia.Org, nos últimos 30 dias. <a href=\"%s\">Mais detalhes</a>."
+msgstr "Já foram doados %s Euros para a Mageia.Org nos últimos 30 dias. <a href=\"%s\">Mais detalhes</a>."
-#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +47"
msgid "Last update:"
msgstr "Última atualização:"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
msgid ""
"Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the "
"enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
msgstr "Desde setembro de 2010, a Mageia não teria surgido sem o entusiasmo, aconselhamento e participação de centenas de pessoas."
-#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
msgid ""
"It would not have either, without help and donation from many people and "
"organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, "
"facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, "
"network bandwidth, money and finally, care."
-msgstr "Não era possível sem ajuda e donativos de muitas pessoas e organizações, que forneceram à Mageia.Org conselhos, incentivos, confiança, instalações, alojamento, servidores e hardware de desenvolvimento, largura de banda, dinheiro e finalmente, atenção."
+msgstr "Isto não seria possível sem a ajuda e donativos de muitas pessoas e organizações, que forneceram à Mageia.Org conselhos, incentivos, confiança, instalações, alojamento, servidores e ''hardware'' de desenvolvimento, largura de banda, dinheiro e finalmente, atenção."
-#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +53"
msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
msgstr "Esta página existe, para lembrar a vossa colaboração neste projeto."
-#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +56"
msgid ""
"Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring "
"facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or "
"some facilities:"
-msgstr "As organizações e pessoas forneceram à Mageia.Org instalações de espelhamento de servidores, alojamento, consultoria de alojamento, hardware de servidores, largura de banda ou algumas instalações:"
+msgstr "Essas organizações e pessoas forneceram à Mageia.Org instalações de espelhamento de servidores, alojamento, consultoria de alojamento, ''hardware'' de servidores, largura de banda ou algumas instalações:"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +59"
msgid ""
-"Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, "
+"Great places and teams that welcomed us and offered us some tea, coffee, "
"seats and advice (mostly in Paris for now):"
msgstr "Lugares fantásticos e equipas que nos receberam e nos ofereceram chá, café, assentos e conselhos (principalmente em Paris por agora):"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
msgid "Le Père Tranquille"
msgstr "Le Père Tranquille"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
msgid "Séverine's place"
msgstr "Lugar Séverine"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
msgstr " <a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a> lugar"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +65"
msgid "Starbucks Coffee"
msgstr "Café Starbucks"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +68"
msgid ""
"Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and"
" its potential implications: you know who you are!"