diff options
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/5.po')
-rw-r--r-- | langs/pt-br/5.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/pt-br/5.po b/langs/pt-br/5.po index 762c7eb0e..4ef5e5f11 100644 --- a/langs/pt-br/5.po +++ b/langs/pt-br/5.po @@ -12,20 +12,21 @@ # en/5/index.php # # Translators: -# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2015,2017-2018 +# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2015,2017-2018 +# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:23+0000\n" -"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/5/download_index.php +35" msgid "32 bit" @@ -55,10 +56,11 @@ msgstr "Mageia, %s, linux, livre, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, #: "/web/en/5/download_index.php +118" msgid "" -"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> " -"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " -"will be download link for you. But what is written between is important." -msgstr "Parece que você tem que desabilitar JavaScript. Por favor <a href=\"%s\"> permitir</a>para melhorar o empenho. No <a href=\"%s\">final</a> desta página haverá um link para download. " +"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a>" +" it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page " +"there will be download link for you, but what is written between is " +"important." +msgstr "Parece que você tem o JavaScript desabilitado. Por favor <a href=\"%s\"> habilite-o </a>para obter melhor renderização. No <a href=\"%s\">final</a> desta página haverá um link para download. Mas o que está escrito antes é importante." #: "/web/en/5/download_index.php +123" msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>." @@ -109,8 +111,8 @@ msgid "" msgstr "Para Linux, IsoDumper, está disponível nos repositorios. Pode ser usado para ferramentas com base em %sdd%s." #: "/web/en/5/download_index.php +134" -msgid "Unetbootin is not supported." -msgstr "Unetbootin não é suportado." +msgid "UNetbootin is not supported." +msgstr "UNetbootin não é suportado." #: "/web/en/5/download_index.php +136" msgid "" @@ -349,8 +351,8 @@ msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" #: "/web/en/5/download_index.php +285" -msgid "BitTorrent link are not yet available." -msgstr "BitTorrent ainda não estão disponíveis." +msgid "BitTorrent links are not yet available." +msgstr "Links BitTorrent ainda não estão disponíveis." #: "/web/en/5/download_index.php +302" msgid "Format" |