diff options
Diffstat (limited to 'langs/pl/4.po')
-rw-r--r-- | langs/pl/4.po | 12 |
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/pl/4.po b/langs/pl/4.po index c20926492..f068d6805 100644 --- a/langs/pl/4.po +++ b/langs/pl/4.po @@ -12,14 +12,15 @@ # en/4/index.php # # Translators: +# visualfanatic, 2014 # tatater56 <tatater56@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-07 12:46:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-05 13:23+0000\n" -"Last-Translator: tatater56 <tatater56@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-08 18:40+0000\n" +"Last-Translator: visualfanatic\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,8 +59,11 @@ msgid "" msgstr "mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent" #: "/web/en/4/download_index.php +65" -msgid "If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the alternative." -msgstr "" +msgid "" +"If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT " +"use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the " +"alternative." +msgstr "Jeżeli chcesz umieścić plik ISO na nośniku USB, <span class=\"warn\">NIE UŻYWAJ programu Unetbootin</span>. Przejdź <a href=\"%s\">tutaj</a>, aby znaleźć alternatywe." #: "/web/en/4/download_index.php +66" msgid "Classical Installation Flavours" |