aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/id/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/id/documentation.po')
-rw-r--r--langs/id/documentation.po58
1 files changed, 33 insertions, 25 deletions
diff --git a/langs/id/documentation.po b/langs/id/documentation.po
index fc28660c4..b918fe36f 100644
--- a/langs/id/documentation.po
+++ b/langs/id/documentation.po
@@ -1,29 +1,29 @@
# gettext catalog for documentation web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-07 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n"
-"Language: id\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -43,15 +43,23 @@ msgid "Find your documentation"
msgstr "Temukan dokumentasimu"
#: "/web/en/doc/index.php +31"
-msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Pilih panduan, rilis Mageia dan bahasa yang ingin kamu lihat."
#: "/web/en/doc/index.php +32"
-msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "Dokumentasi versi lama tersedia di <a href=\"archive.php\">halaman arsip</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +33"
-msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
+msgid ""
+"Those manuals are the result of common work of <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
msgstr "Panduan tersebut adalah hasil dari pekerjaan umum dari tim <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentasi</a> dan <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">penerjemah</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +34"
@@ -83,7 +91,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Arsip Dokumentasi Mageia"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Dokumentasi untuk rilis distribusi Mageia sebelumnya dan peralatannya."
#: "/web/en/doc/archive.php +28"
@@ -91,11 +100,15 @@ msgid "Some More documentation"
msgstr "Dokumentasi lainnya"
#: "/web/en/doc/archive.php +29"
-msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
msgstr "Di sini kamu bisa menemukan dokumentasi versi Mageia yang telah mencapai akhir dukungan."
#: "/web/en/doc/archive.php +30"
-msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Jika kamu mencari versi saat ini, lihat <a href=\"index.php\">di sini</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +70"
@@ -103,14 +116,12 @@ msgid "Installation with tiny boot image"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +107"
-#, fuzzy
msgid "Online manual for %s available in %s"
-msgstr "%s tersedia di %s"
+msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +111"
-#, fuzzy
msgid "also as file:"
-msgstr "juga sebagai"
+msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +132"
msgid "Documentation in your language:"
@@ -121,15 +132,12 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "Bahasa lainnya:"
#: "/web/en/doc/doc.php +144"
-msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
msgstr "Terjemahan tersedia di %s sebelumnya.<br/>Mungkin kamu bisa mencari dokumentasi untuk %s di Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +151"
-msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgid ""
+"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "Mohon bantu <a href=\"../community/\">kami</a> menerjemahkan ke bahasamu."
-
-#~ msgid "Mageia sitemap"
-#~ msgstr "Peta situs Mageia"
-
-#~ msgid "Support"
-#~ msgstr "Dukungan"