diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-13 12:11:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-13 12:11:50 +0200 |
commit | bc27acfc0cb998532ad86d58bc3d079ca5e79784 (patch) | |
tree | be4b7df21db46fbd0eb9609cb73e2119547716ef /langs/id/documentation.po | |
parent | fb5ea16b0b29873430e443b935156abc43deae16 (diff) | |
download | www-bc27acfc0cb998532ad86d58bc3d079ca5e79784.tar www-bc27acfc0cb998532ad86d58bc3d079ca5e79784.tar.gz www-bc27acfc0cb998532ad86d58bc3d079ca5e79784.tar.bz2 www-bc27acfc0cb998532ad86d58bc3d079ca5e79784.tar.xz www-bc27acfc0cb998532ad86d58bc3d079ca5e79784.zip |
Update Indonesian translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs/id/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/id/documentation.po | 58 |
1 files changed, 33 insertions, 25 deletions
diff --git a/langs/id/documentation.po b/langs/id/documentation.po index fc28660c4..b918fe36f 100644 --- a/langs/id/documentation.po +++ b/langs/id/documentation.po @@ -1,29 +1,29 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -43,15 +43,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Temukan dokumentasimu" #: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Pilih panduan, rilis Mageia dan bahasa yang ingin kamu lihat." #: "/web/en/doc/index.php +32" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Dokumentasi versi lama tersedia di <a href=\"archive.php\">halaman arsip</a>." #: "/web/en/doc/index.php +33" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "Panduan tersebut adalah hasil dari pekerjaan umum dari tim <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentasi</a> dan <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">penerjemah</a>." #: "/web/en/doc/index.php +34" @@ -83,7 +91,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Arsip Dokumentasi Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Dokumentasi untuk rilis distribusi Mageia sebelumnya dan peralatannya." #: "/web/en/doc/archive.php +28" @@ -91,11 +100,15 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Dokumentasi lainnya" #: "/web/en/doc/archive.php +29" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Di sini kamu bisa menemukan dokumentasi versi Mageia yang telah mencapai akhir dukungan." #: "/web/en/doc/archive.php +30" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Jika kamu mencari versi saat ini, lihat <a href=\"index.php\">di sini</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +70" @@ -103,14 +116,12 @@ msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "" #: "/web/en/doc/doc.php +107" -#, fuzzy msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "%s tersedia di %s" +msgstr "" #: "/web/en/doc/doc.php +111" -#, fuzzy msgid "also as file:" -msgstr "juga sebagai" +msgstr "" #: "/web/en/doc/doc.php +132" msgid "Documentation in your language:" @@ -121,15 +132,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Bahasa lainnya:" #: "/web/en/doc/doc.php +144" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "Terjemahan tersedia di %s sebelumnya.<br/>Mungkin kamu bisa mencari dokumentasi untuk %s di Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +151" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Mohon bantu <a href=\"../community/\">kami</a> menerjemahkan ke bahasamu." - -#~ msgid "Mageia sitemap" -#~ msgstr "Peta situs Mageia" - -#~ msgid "Support" -#~ msgstr "Dukungan" |