aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/he/7.po')
-rw-r--r--langs/he/7.po31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/langs/he/7.po b/langs/he/7.po
index c36c7793d..8525b049a 100644
--- a/langs/he/7.po
+++ b/langs/he/7.po
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/7/download_index.php +108"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
#: "/web/en/7/download_index.php +110"
msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>."
@@ -91,6 +91,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
msgstr ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
#: "/web/en/7/download_index.php +112"
msgid ""
@@ -118,6 +119,8 @@ msgid ""
"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-"
"_Alternative_tools"
msgstr ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-"
+"_Alternative_tools"
#: "/web/en/7/download_index.php +120"
msgid ""
@@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "https://he.wikipedia.org/wiki/UEFI"
#: "/web/en/7/download_index.php +123"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
#: "/web/en/7/download_index.php +127"
msgid "ISO image files have been updated to support new hardware."
@@ -198,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/7/download_index.php +151"
msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
-msgstr ""
+msgstr "נשאל אותך באיזה סוג של תוכנה ברצונך להשתמש."
#: "/web/en/7/download_index.php +152"
msgid ""
@@ -262,11 +265,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/7/download_index.php +180"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"
#: "/web/en/7/download_index.php +182"
msgid "Size of the ISOs is about 50MB."
-msgstr ""
+msgstr "גודל קובצי ה־ISO בסביבות 50 מ״ב"
#: "/web/en/7/download_index.php +187"
msgid "Classic Installation"
@@ -286,11 +289,11 @@ msgstr "התקנה מהרשת"
#: "/web/en/7/download_index.php +198"
msgid "LiveDVDs are not yet available."
-msgstr ""
+msgstr "‏DVD בזמן־אמת אינו זמין כרגע."
#: "/web/en/7/download_index.php +199"
msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
-msgstr ""
+msgstr "טעמי ההתקנה הקלאסית אינם זמינים"
#: "/web/en/7/download_index.php +207"
msgid "Desktop"
@@ -340,7 +343,7 @@ msgstr "תקליטור עם רכיבים קנייניים"
#: "/web/en/7/download_index.php +257"
msgid "Supported Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "ארכיטקטורות נתמכות"
#: "/web/en/7/download_index.php +260"
msgid ""
@@ -360,11 +363,11 @@ msgstr "שיטת הורדה"
#: "/web/en/7/download_index.php +280"
msgid "Direct Link"
-msgstr ""
+msgstr "קישור ישיר"
#: "/web/en/7/download_index.php +281"
msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
-msgstr ""
+msgstr "נוביל אותך לאתר מראה מסוג HTTP או FTP."
#: "/web/en/7/download_index.php +287"
msgid "BitTorrent"
@@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "http://he.wikipedia.org/wiki/ביטורנט"
#: "/web/en/7/download_index.php +289"
msgid "BitTorrent link are not yet available."
-msgstr ""
+msgstr "קישור ביטורנט אינו זמין כרגע."
#: "/web/en/7/download_index.php +302"
msgid "Alternative downloads"
@@ -422,11 +425,11 @@ msgstr "עזרו לנו ב־%s"
#: "/web/en/7/download_index.php +319"
msgid "Looking for a stable release?"
-msgstr ""
+msgstr "רוצה גרסה יציבה?"
#: "/web/en/7/download_index.php +321"
msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "היא <a href=\"%s\">כאן</a>."
#: "/web/en/7/download_index.php +323"
msgid "Upgrading<br>from %s ?"
@@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "רוצה לשדרג<br>מ־%s ?"
#: "/web/en/7/download_index.php +325"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>אין</strong> להשתמש ב־DVD בזמן־אמת;"
#: "/web/en/7/download_index.php +326"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"