diff options
Diffstat (limited to 'langs/es/thank-you.po')
-rw-r--r-- | langs/es/thank-you.po | 47 |
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/langs/es/thank-you.po b/langs/es/thank-you.po index a6a84909d..24c5429af 100644 --- a/langs/es/thank-you.po +++ b/langs/es/thank-you.po @@ -1,5 +1,5 @@ # gettext catalog for thank-you web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # @@ -10,14 +10,15 @@ # en/thank-you/index.php # # Translators: -# Fito JB, 2014 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" -"Last-Translator: Fito JB\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-10 02:12+0000\n" +"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,39 +39,39 @@ msgstr "Personas, organizaciones y servicios sin los cuales no existiría Mageia msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting" msgstr "mageia, donar, donación, gracias, socios, ayuda, espejos, alojamiento" -#: "/web/en/thank-you/index.php +27" +#: "/web/en/thank-you/index.php +28" msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward." msgstr "También gracias a ellos, Mageia sigue adelante." -#: "/web/en/thank-you/index.php +29" +#: "/web/en/thank-you/index.php +30" msgid "You too can donate!" msgstr "¡Usted también puede donar!" -#: "/web/en/thank-you/index.php +30" +#: "/web/en/thank-you/index.php +31" msgid "Check our activity and financial reports!" msgstr "¡Revise nuestrs reportes financieros y de actividades!" -#: "/web/en/thank-you/index.php +36" +#: "/web/en/thank-you/index.php +37" msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:" msgstr "Las siguientes increíbles piersonas %sdonaron dinero%s a Mageia.Org:" -#: "/web/en/thank-you/index.php +41" +#: "/web/en/thank-you/index.php +42" msgid "" "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a " "href=\"%s\">More details</a>." msgstr "%s Euros han sido donados a Mageia.Org en los últimos 30 días. <a href=\"%s\">Más detalles</a>." -#: "/web/en/thank-you/index.php +46" +#: "/web/en/thank-you/index.php +47" msgid "Last update:" msgstr "Última actualización:" -#: "/web/en/thank-you/index.php +50" +#: "/web/en/thank-you/index.php +51" msgid "" "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the " "enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people." msgstr "Desde septiembre de 2010, Mageia no habría llegado a ser una realidad sin el entusiasmo, el asesoramiento y la participación de cientos de personas." -#: "/web/en/thank-you/index.php +51" +#: "/web/en/thank-you/index.php +52" msgid "" "It would not have either, without help and donation from many people and " "organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, " @@ -78,44 +79,44 @@ msgid "" "network bandwidth, money and finally, care." msgstr "No tendría tampoco, sin la ayuda y las donaciones de muchas personas y organizaciones, que aportaron a Mageia.Org consejos, ánimos, confianza, instalaciones, alojamiento, servidores y hardware de desarrollo, centros para espejos, ancho de banda de red, dinero y finalmente, atención." -#: "/web/en/thank-you/index.php +52" +#: "/web/en/thank-you/index.php +53" msgid "This page is here to remind of their contribution to this project." msgstr "Esta página está aquí para recordar su contribución a este proyecto." -#: "/web/en/thank-you/index.php +55" +#: "/web/en/thank-you/index.php +56" msgid "" "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring " "facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or " "some facilities:" msgstr "Estas organizaciones y personas aportaron a Mageia.Org hospedaje de espejos, hospedaje web, asesoramiento de hospedaje web, servidores, ancho de banda o algunas instalaciones:" -#: "/web/en/thank-you/index.php +58" +#: "/web/en/thank-you/index.php +59" msgid "" -"Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, " +"Great places and teams that welcomed us and offered us some tea, coffee, " "seats and advice (mostly in Paris for now):" msgstr "Lugares y personas geniales que nos recibieron y nos ofrecieron un poco de té, café, asientos y consejos (sobre todo en París por ahora):" -#: "/web/en/thank-you/index.php +60" +#: "/web/en/thank-you/index.php +61" msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>" msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>" -#: "/web/en/thank-you/index.php +61" +#: "/web/en/thank-you/index.php +62" msgid "Le Père Tranquille" msgstr "Le Père Tranquille" -#: "/web/en/thank-you/index.php +62" +#: "/web/en/thank-you/index.php +63" msgid "Séverine's place" msgstr "Lugar de Séverine" -#: "/web/en/thank-you/index.php +63" +#: "/web/en/thank-you/index.php +64" msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">Élise</a>'s place" msgstr "Lugar de <a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">Élise</a>" -#: "/web/en/thank-you/index.php +64" +#: "/web/en/thank-you/index.php +65" msgid "Starbucks Coffee" msgstr "Café Starbucks" -#: "/web/en/thank-you/index.php +67" +#: "/web/en/thank-you/index.php +68" msgid "" "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and" " its potential implications: you know who you are!" |