aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/es/5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/es/5.po')
-rw-r--r--langs/es/5.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/langs/es/5.po b/langs/es/5.po
index 176c09807..3db5daa24 100644
--- a/langs/es/5.po
+++ b/langs/es/5.po
@@ -12,9 +12,12 @@
# en/5/index.php
#
# Translators:
+# 9d2429286e4b6db037855ee18ff950ea_21b1117 <e234ccd2dcb0d5482e17780be633a729_130514>, 2017
# Miguel, 2015
# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2015
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2015
# 9d2429286e4b6db037855ee18ff950ea_21b1117 <e234ccd2dcb0d5482e17780be633a729_130514>, 2017
+# Miguel, 2015,2018
# Miguel, 2018
# Miguel Ortega, 2014-2015
# motitos, 2014-2015
@@ -23,14 +26,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-27 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-26 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel, 2015,2018\n"
+"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/5/download_index.php +35"
msgid "32 bit"
@@ -60,9 +63,10 @@ msgstr "mageia, %s, linux, libre, gratis, descargar, iso, torrent, vm, http, ftp
#: "/web/en/5/download_index.php +118"
msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you. But what is written between is important."
+"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a>"
+" it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page "
+"there will be download link for you, but what is written between is "
+"important."
msgstr "Puede que tenga JavaScript desactivado. Por favor, actívelo para conseguir mejor rendimiento. Al final de esta página encontrará un enlace de descarga. Lo descrito anteriormente es importante."
#: "/web/en/5/download_index.php +123"
@@ -114,8 +118,8 @@ msgid ""
msgstr "Para Linux, IsoDumper, disponible en el repo. O cualquier herramienta basada en %sdd%s."
#: "/web/en/5/download_index.php +134"
-msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr "Unetbootin no está soportado."
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr "UNetbootin no está soportado."
#: "/web/en/5/download_index.php +136"
msgid ""
@@ -354,8 +358,8 @@ msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
msgstr "http://es.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
#: "/web/en/5/download_index.php +285"
-msgid "BitTorrent link are not yet available."
-msgstr "El enlace de BitTorrent no esta disponible todavía,"
+msgid "BitTorrent links are not yet available."
+msgstr "Los enlaces BitTorrent todavía no están disponibles."
#: "/web/en/5/download_index.php +302"
msgid "Format"