diff options
Diffstat (limited to 'langs/bg/donate.po')
-rw-r--r-- | langs/bg/donate.po | 60 |
1 files changed, 29 insertions, 31 deletions
diff --git a/langs/bg/donate.po b/langs/bg/donate.po index a0e7cc739..0818c9171 100644 --- a/langs/bg/donate.po +++ b/langs/bg/donate.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 19:47:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/donate/index.php +10" +#: "/web/en/donate/index.php +12" msgid "Donate to Mageia" msgstr "Направете дарение на Mageia" -#: "/web/en/donate/index.php +12" +#: "/web/en/donate/index.php +14" msgid "mageia, donate, donation, donors, help" msgstr "mageia, дарения, дарение, дарители, помощ" @@ -37,98 +37,96 @@ msgstr "mageia, дарения, дарение, дарители, помощ" msgid "Donate via PayPal," msgstr "Дарение чрез PayPal," -#: "/web/en/donate/index.php +34" -msgid "via bitcoin," -msgstr "чрез bitcoin," - #: "/web/en/donate/index.php +35" -msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." -msgstr "Ако искате да дарите <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoin</a>, адреса на Mageia.Org bitcoin е <b>%s</b>." - -#: "/web/en/donate/index.php +37" msgid "or via check (€ only)." msgstr "или чрез чек (само €)." -#: "/web/en/donate/index.php +38" +#: "/web/en/donate/index.php +36" msgid "You can send your donation by check to this address:" msgstr "Може да изпратите вашето дарение чрез чек на следния адрес:" -#: "/web/en/donate/index.php +42" +#: "/web/en/donate/index.php +40" msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." msgstr "Използвайте \"Mageia.Org\" в линията \"Плати на...\"." -#: "/web/en/donate/index.php +44" +#: "/web/en/donate/index.php +42" msgid "Please note that:" msgstr "Обърнете внимание на:" -#: "/web/en/donate/index.php +46" +#: "/web/en/donate/index.php +44" msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" msgstr "PayPal взема малка комисионна за всяко дарение (около 2%) затова ние получаваме по-малка сума от изпратената;" -#: "/web/en/donate/index.php +47" +#: "/web/en/donate/index.php +45" msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" msgstr "обменните курсове се таксуват, затова моля използвайте само € като валута;" -#: "/web/en/donate/index.php +48" +#: "/web/en/donate/index.php +46" msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." msgstr "ако искате да направите анонимно дарение, моля, добавете коментар или ни изпратете и-мейл на %s." -#: "/web/en/donate/index.php +54" +#: "/web/en/donate/index.php +52" msgid "Why donate?" msgstr "Защо да дарите?" -#: "/web/en/donate/index.php +55" +#: "/web/en/donate/index.php +53" msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "Mageia.Org е организация с нестопанска цел, която управлява Mageia. Като такава, може да получава дарения от общността за подпомагане в най-различни области:" -#: "/web/en/donate/index.php +57" +#: "/web/en/donate/index.php +55" msgid "hardware and hosting for servers;" msgstr "хардуер и хостинг за сървърите;" -#: "/web/en/donate/index.php +58" +#: "/web/en/donate/index.php +56" msgid "domain names;" msgstr "имена на домейна;" -#: "/web/en/donate/index.php +59" +#: "/web/en/donate/index.php +57" msgid "registrations of Mageia trademark;" msgstr "регистрация на търговката марка на Mageia;" -#: "/web/en/donate/index.php +60" +#: "/web/en/donate/index.php +58" msgid "goodies for spreading Mageia;" msgstr "екстри за разпространяването на Mageia;" -#: "/web/en/donate/index.php +61" +#: "/web/en/donate/index.php +59" msgid "administrative expenses;" msgstr "административни разходи;" -#: "/web/en/donate/index.php +62" +#: "/web/en/donate/index.php +60" msgid "eventually, legal counsel and" msgstr "евентуално за правен консултант" -#: "/web/en/donate/index.php +63" +#: "/web/en/donate/index.php +61" msgid "etc." msgstr "и други" -#: "/web/en/donate/index.php +67" +#: "/web/en/donate/index.php +65" msgid "How to track donation?" msgstr "Как се следят даренията?" -#: "/web/en/donate/index.php +68" +#: "/web/en/donate/index.php +66" msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" msgstr "Понастоящем, получаваме доста дарения (%s, остават %s) благодарение на всичките ни <a href=\"../thank-you/\">дарители</a>!" -#: "/web/en/donate/index.php +70" +#: "/web/en/donate/index.php +68" msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>." msgstr "Вярваме, че публичността е важно нещо. За да научите за какво се използват даренията, може да прочетете нашите <a href=\"%s\">финансови отчети</a>." -#: "/web/en/donate/index.php +92" +#: "/web/en/donate/index.php +90" msgid "Questions?" msgstr "Въпроси?" -#: "/web/en/donate/index.php +93" +#: "/web/en/donate/index.php +91" msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." msgstr "Ако имате въпроси, относно даренията, може да ни изпратите и-мейл на <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." +#~ msgid "via bitcoin," +#~ msgstr "чрез bitcoin," + +#~ msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." +#~ msgstr "Ако искате да дарите <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoin</a>, адреса на Mageia.Org bitcoin е <b>%s</b>." + #~ msgid "via bank transfer," #~ msgstr "чрез банков трансфер," |