aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--en/thank-you/index.php42
-rw-r--r--langs/cs/thank-you.cs.lang106
-rw-r--r--langs/cs/thank-you.po96
-rw-r--r--langs/de/thank-you.de.lang89
-rw-r--r--langs/de/thank-you.po94
-rw-r--r--langs/el/thank-you.el.lang99
-rw-r--r--langs/el/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/en/thank-you.en.lang103
-rw-r--r--langs/en/thank-you.pot103
-rw-r--r--langs/eo/thank-you.eo.lang91
-rw-r--r--langs/eo/thank-you.po94
-rw-r--r--langs/es/thank-you.es.lang103
-rw-r--r--langs/es/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/et/thank-you.et.lang97
-rw-r--r--langs/et/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/fr/thank-you.fr.lang102
-rw-r--r--langs/fr/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/id/thank-you.id.lang103
-rw-r--r--langs/id/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/it/thank-you.it.lang91
-rw-r--r--langs/it/thank-you.po94
-rw-r--r--langs/nl/thank-you.nl.lang104
-rw-r--r--langs/nl/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/pl/thank-you.pl.lang96
-rw-r--r--langs/pl/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/pt-br/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/pt-br/thank-you.pt-br.lang85
-rw-r--r--langs/ro/thank-you.po94
-rw-r--r--langs/ro/thank-you.ro.lang90
-rw-r--r--langs/ru/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/ru/thank-you.ru.lang100
-rw-r--r--langs/sl/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/sl/thank-you.sl.lang103
-rw-r--r--langs/tr/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/tr/thank-you.tr.lang101
-rw-r--r--langs/uk/thank-you.po93
-rw-r--r--langs/uk/thank-you.uk.lang85
37 files changed, 1712 insertions, 1769 deletions
diff --git a/en/thank-you/index.php b/en/thank-you/index.php
index c0565246c..25e9fa224 100644
--- a/en/thank-you/index.php
+++ b/en/thank-you/index.php
@@ -2,7 +2,7 @@
define('HLANG', true);
require '../../langs.php';
-_lang_load($locale, "thank-you");
+$dictionary = read_translation_file($locale, "thank-you");
include '../../donators.inc.php';
@@ -11,9 +11,9 @@ include '../../donators.inc.php';
<html dir="ltr" lang="<?php echo $locale ?>">
<head>
<meta charset="utf-8">
- <title><?php _e('Thank you for making Mageia possible.')?></title>
- <meta name="description" content="<?php _e('People, organisations and services without which Mageia would not exist.'); ?>">
- <meta name="keywords" content="<?php _e('mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting'); ?>">
+ <title><?php _g('Thank you for making Mageia possible.')?></title>
+ <meta name="description" content="<?php _g('People, organisations and services without which Mageia would not exist.'); ?>">
+ <meta name="keywords" content="<?php _g('mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting'); ?>">
<meta name="author" content="Mageia">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css">
<?php include '../../analytics.php'; ?>
@@ -24,47 +24,47 @@ include '../../donators.inc.php';
<body class="donate">
<?php echo $hsnav; ?>
<header id="mgnavt">
- <h1><?php _e('Thanks to them too, Mageia goes forward.')?></h1>
+ <h1><?php _g('Thanks to them too, Mageia goes forward.')?></h1>
<ul>
- <li><a href="../donate/"><?php _e('You too can donate!')?></a></li>
- <li><a href="../about/reports/"><?php _e('Check our activity and financial reports!')?></a></li>
+ <li><a href="../donate/"><?php _g('You too can donate!')?></a></li>
+ <li><a href="../about/reports/"><?php _g('Check our activity and financial reports!')?></a></li>
</ul>
</header>
<article>
<section class="para" style="width: 70%; text-align: left; float: left;">
<p><?php
- echo sprintf(_t('The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:'),
+ echo sprintf(_r('The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:'),
'<a href="../donate/">', '</a>');
?></p>
<ul id="donlist" class="ty-ppl-list"></ul>
<p>
- <?php echo sprintf(_t('%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.'),
+ <?php echo sprintf(_r('%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.'),
'<span id="donations_30days"></span>', '//treasurer.mageia.org/donations.html');
?>
</p>
<p>
- <?php _e('Last update:') ?> <span id="last_update"></span>
+ <?php _g('Last update:') ?> <span id="last_update"></span>
</p>
</section>
<section class="para" style="width: 20%; text-align: left; float: left;">
- <p><?php _e('Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.')?></p>
- <p><?php _e('It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.')?></p>
- <p><?php _e('This page is here to remind of their contribution to this project.')?></p>
+ <p><?php _g('Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.')?></p>
+ <p><?php _g('It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.')?></p>
+ <p><?php _g('This page is here to remind of their contribution to this project.')?></p>
</section>
<section class="para" style="width: 20%; text-align: left; float: left;">
- <p><?php _e('Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:')?></p>
+ <p><?php _g('Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:')?></p>
<?php echo html_orgs_list($orgs); ?>
<hr>
- <p><?php _e('Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):')?></p>
+ <p><?php _g('Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):')?></p>
<ul class="ty-ppl-list twocol">
- <li><?php _e('<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>')?></li>
- <li><?php _e('Le Père Tranquille')?></li>
- <li><?php _e('Séverine\'s place')?></li>
- <li><?php _e('<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>\'s place')?></li>
- <li><?php _e('Starbucks Coffee')?></li>
+ <li><?php _g('<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>')?></li>
+ <li><?php _g('Le Père Tranquille')?></li>
+ <li><?php _g('Séverine\'s place')?></li>
+ <li><?php _g('<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>\'s place')?></li>
+ <li><?php _g('Starbucks Coffee')?></li>
</ul>
<hr>
- <p><?php _e('Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!')?></p>
+ <p><?php _g('Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!')?></p>
</section>
</article>
</body>
diff --git a/langs/cs/thank-you.cs.lang b/langs/cs/thank-you.cs.lang
deleted file mode 100644
index 60f0f4cb0..000000000
--- a/langs/cs/thank-you.cs.lang
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Děkujeme vám za to, že umožňujete, aby mohla Mageia existovat.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Lidé, organizace a služby bez kterých by Mageia neexistovala.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, darovat, dar, poděkování, partneři, pomoc, zrcadla, hostování
-
-
-# /en/thank-you/index.php +23
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Také díky nim se Mageia posunuje dopředu.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;You too can donate!
-You too can donate!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Check our activity and financial reports!
-Check our activity and financial reports!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +40
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Od září 2010 by se Mageia nestala skutečností bez nadšení, rady a zapojení stovek lidí.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Také by to nebylo bez pomoci a darů od mnoha lidí a organizací, kteří Mageia.Org poskytli radu, povzbuzení, důvěru, vybavení, hostování, zařízení serverů a pro vývoj, vybavení pro zrcadlení, šířku pásma, peníze a konečně péči.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Tato stránka je zde, aby připomínala jejich příspěvek projektu.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +35
-;%d amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-%d úžasných lidí %sdarovalo peníze%s Mageia.Org:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +41
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Tyto organizace a lidé Mageia.Org poskytli vybavení pro zrcadlení, hostování, rady k hostování, servery, připojení k internetu nebo další zařízení:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +44
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Skvělá místa a lidé, kteří nás přivítali a nabídli nám čaj, kávu, židle a radu (zatím většinou v Paříži):
-
-
-# /en/thank-you/index.php +46
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +47
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +48
-;Séverine's place
-Séverine's place {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +52
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Velice děkujeme všem lidem, se kterými jsme se setkali, hovořili o tomto projektu a jeho možném dosahu: Vy víte, kdo jste!
-
-
-;You too can donate!
-I vy můžete poskytnout dar!
-
-;Check our activity and financial reports!
-Podívejte se na zprávy o naší činnosti a na finanční zprávy!
-
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-Následující skvělí lidé %sdarovali peníze%s Mageia.Org:
-
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-%s Eur bylo Mageia.Org darováno za posledních 30 dnů. <a href="%s">Více podrobností</a>.
-
-;Last update:
-Poslední aktualizace: \ No newline at end of file
diff --git a/langs/cs/thank-you.po b/langs/cs/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..4080f0d91
--- /dev/null
+++ b/langs/cs/thank-you.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/cs/thank-you.cs.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Děkujeme vám za to, že umožňujete, aby mohla Mageia existovat."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Lidé, organizace a služby bez kterých by Mageia neexistovala."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, darovat, dar, poděkování, partneři, pomoc, zrcadla, hostování"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Také díky nim se Mageia posunuje dopředu."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "I vy můžete poskytnout dar!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Podívejte se na zprávy o naší činnosti a na finanční zprávy!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Následující skvělí lidé %sdarovali peníze%s Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "%s Eur bylo Mageia.Org darováno za posledních 30 dnů. <a href=\"%s\">Více podrobností</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Od září 2010 by se Mageia nestala skutečností bez nadšení, rady a zapojení stovek lidí."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Také by to nebylo bez pomoci a darů od mnoha lidí a organizací, kteří Mageia.Org poskytli radu, povzbuzení, důvěru, vybavení, hostování, zařízení serverů a pro vývoj, vybavení pro zrcadlení, šířku pásma, peníze a konečně péči."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Tato stránka je zde, aby připomínala jejich příspěvek projektu."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Tyto organizace a lidé Mageia.Org poskytli vybavení pro zrcadlení, hostování, rady k hostování, servery, připojení k internetu nebo další zařízení:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Skvělá místa a lidé, kteří nás přivítali a nabídli nám čaj, kávu, židle a radu (zatím většinou v Paříži):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Velice děkujeme všem lidem, se kterými jsme se setkali, hovořili o tomto projektu a jeho možném dosahu: Vy víte, kdo jste!"
+
+#~ msgid "%d amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+#~ msgstr "%d úžasných lidí %sdarovalo peníze%s Mageia.Org:"
diff --git a/langs/de/thank-you.de.lang b/langs/de/thank-you.de.lang
deleted file mode 100644
index 7ee636790..000000000
--- a/langs/de/thank-you.de.lang
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Danke, dass Sie Mageia möglich machen.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Personen, Organisationen und Dienste, ohne die Mageia nicht existieren würde.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, spenden, spende, danke, Partner, Hilfe, Mirror, Spiegel, Server, Hosting
-
-
-# /en/thank-you/index.php +23
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Dank ihnen, entwickelt sich Mageia weiter.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;You too can donate!
-Auch Sie können spenden!
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Check our activity and financial reports!
-Werfen Sie einen Blick auf unseren Aktivitäts- und Finanz-Bericht!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +40
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Mageia wäre - beginnend mit dem September 2010 - keine Realität geworden, ohne den Enthusiasmus, den Rat und die Beteiligung Hunderter Personen.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Es wäre auch nicht so weit gekommen ohne die Hilfe und Spenden vieler Personen und Organisationen, die Mageia.Org mit Rat, Aufmunterung, Vertrauen, ihren Einrichtungen, Web-Hosting, Server- und Entwicklungshardware, Mirror-Server, Netzwerk-Bandbreite, Geld und nicht zuletzt ihre Fürsorge unterstützt haben.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Diese Seite ist dazu da, an ihre Beiträge zu erinnern.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +35
-;%d amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-%d wundervolle Personen %shaben Geld%s an Mageia.Org gespendet:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +41
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Diese Organisationen und Personen haben Mageia.Org Mirror, Web-Hosting, Hosting-Ratschlägen, Server-Hardware, Netzwerk-Bandbreite oder anderen Einrichtungen unterstützt:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +44
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Großartige Orte und Teams, die uns willkommen geheißen und uns Tee, Kaffee, Sitzplätze und Ratschläge angeboten haben (bis jetzt hauptsächlich in Paris):
-
-
-# /en/thank-you/index.php +46
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +47
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +48
-;Séverine's place
-Séverine's place {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +52
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Vielen Dank an alle Leute, die wir getroffen haben, mit denen wir über dieses Projekt und seine eventuellen Auswirkungen diskutiert haben: Sie wissen es, wenn Sie gemeint sind!
diff --git a/langs/de/thank-you.po b/langs/de/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..66bfc8020
--- /dev/null
+++ b/langs/de/thank-you.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/de/thank-you.de.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Danke, dass Sie Mageia möglich machen."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Personen, Organisationen und Dienste, ohne die Mageia nicht existieren würde."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, spenden, spende, danke, Partner, Hilfe, Mirror, Spiegel, Server, Hosting"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Dank ihnen, entwickelt sich Mageia weiter."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Auch Sie können spenden!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Werfen Sie einen Blick auf unseren Aktivitäts- und Finanz-Bericht!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+#, fuzzy
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "%d wundervolle Personen %shaben Geld%s an Mageia.Org gespendet:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Mageia wäre - beginnend mit dem September 2010 - keine Realität geworden, ohne den Enthusiasmus, den Rat und die Beteiligung Hunderter Personen."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Es wäre auch nicht so weit gekommen ohne die Hilfe und Spenden vieler Personen und Organisationen, die Mageia.Org mit Rat, Aufmunterung, Vertrauen, ihren Einrichtungen, Web-Hosting, Server- und Entwicklungshardware, Mirror-Server, Netzwerk-Bandbreite, Geld und nicht zuletzt ihre Fürsorge unterstützt haben."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Diese Seite ist dazu da, an ihre Beiträge zu erinnern."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Diese Organisationen und Personen haben Mageia.Org Mirror, Web-Hosting, Hosting-Ratschlägen, Server-Hardware, Netzwerk-Bandbreite oder anderen Einrichtungen unterstützt:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Großartige Orte und Teams, die uns willkommen geheißen und uns Tee, Kaffee, Sitzplätze und Ratschläge angeboten haben (bis jetzt hauptsächlich in Paris):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Vielen Dank an alle Leute, die wir getroffen haben, mit denen wir über dieses Projekt und seine eventuellen Auswirkungen diskutiert haben: Sie wissen es, wenn Sie gemeint sind!"
diff --git a/langs/el/thank-you.el.lang b/langs/el/thank-you.el.lang
deleted file mode 100644
index 4239070f1..000000000
--- a/langs/el/thank-you.el.lang
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Ευχαριστούμε που επιτρέπετε στη Mageia να γίνει πραγματικότητα.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Άνθρωποι, οργανισμοί και υπηρεσίες που δίχως αυτούς η Mageia δεν θα υπήρχε.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, δωρεά, δωρητές, ευχαριστούμε, συνεργάτες, βοήθεια, καθρεπτισμοί, φιλοξενία
-
-
-# /en/thank-you/index.php +23
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Χάρις επίσης σε αυτούς, η Mageia προχωρά.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;You too can donate!
-Μπορείτε και εσείς να κάνετε μια δωρεά!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Check our activity and financial reports!
-Ελέγξτε τη δραστηριότητά μας και τις οικονομικές αναφορές!
-
-# en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-Οι παρακάτω καταπληκτικοί άνθρωποι %sστήριξαν οικονομικά%s τη Mageia.Org:
-
-
-# en/thank-you/index.php +40
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-Η Mageia.Org έχει λάβει %s ευρώ κατά τη διάρκεια των τελευταίων 30 ημερών. <a href="%s" hreflang="en">Περισσότερες λεπτομέρειες</a>.
-
-
-# en/thank-you/index.php +45
-;Last update:
-Τελευταία ενημέρωση:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +40
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Η Mageia δεν θα μπορούσε ποτέ να γίνει πραγματικότητα, από τον Σεπτέμβριο του 2010, χωρίς τον ενθουσιασμό, τις συμβουλές και την συμμετοχή εκατοντάδων ανθρώπων. not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Δεν θα ήταν επίσης δυνατό χωρίς τη βοήθεια και τη συνεισφορά των τόσων προσώπων και εταιρειών που παρείχαν στη Mageia.Org τις συμβουλές τους, την ενθάρρυνσή τους, την εμπιστοσύνη τους, τα υλικά και άυλα μέσα, τη χρηματική τους βοήθεια και τελικά, όλη τους τη φροντίδα.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Αυτή η σελίδα φροντίζει ταπεινά ατελώς να υπενθυμίζει τις συνεισφορές τους στο έργο αυτό.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +41
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Αυτοί οι άνθρωποι και οι οργανισμοί παρείχαν στη Mageia.Org υλικό πληροφορικής, φιλοξενία, συνδεσιμότητα δικτύου, τις συμβουλές τους και άλλα εργαλεία:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +44
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Μας φιλοξένησαν θερμά και μας πρόσφεραν ακόμα και τσάι, καφέ, κέικ και γραφεία (κυρίως στο Παρίσι προς στιγμήν):
-
-
-# /en/thank-you/index.php +46
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +47
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +48
-;Séverine's place
-Στης Séverine
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +52
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Σας ευχαριστούμε όλους για αυτές τις συναντήσεις τις συζητήσεις γύρω από το έργο και την ανάπτυξή του! \ No newline at end of file
diff --git a/langs/el/thank-you.po b/langs/el/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..c4e26d41a
--- /dev/null
+++ b/langs/el/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/el/thank-you.el.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Ευχαριστούμε που επιτρέπετε στη Mageia να γίνει πραγματικότητα."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Άνθρωποι, οργανισμοί και υπηρεσίες που δίχως αυτούς η Mageia δεν θα υπήρχε."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, δωρεά, δωρητές, ευχαριστούμε, συνεργάτες, βοήθεια, καθρεπτισμοί, φιλοξενία"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Χάρις επίσης σε αυτούς, η Mageia προχωρά."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Μπορείτε και εσείς να κάνετε μια δωρεά!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Ελέγξτε τη δραστηριότητά μας και τις οικονομικές αναφορές!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Οι παρακάτω καταπληκτικοί άνθρωποι %sστήριξαν οικονομικά%s τη Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "Η Mageia.Org έχει λάβει %s ευρώ κατά τη διάρκεια των τελευταίων 30 ημερών. <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Περισσότερες λεπτομέρειες</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Η Mageia δεν θα μπορούσε ποτέ να γίνει πραγματικότητα, από τον Σεπτέμβριο του 2010, χωρίς τον ενθουσιασμό, τις συμβουλές και την συμμετοχή εκατοντάδων ανθρώπων. not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Δεν θα ήταν επίσης δυνατό χωρίς τη βοήθεια και τη συνεισφορά των τόσων προσώπων και εταιρειών που παρείχαν στη Mageia.Org τις συμβουλές τους, την ενθάρρυνσή τους, την εμπιστοσύνη τους, τα υλικά και άυλα μέσα, τη χρηματική τους βοήθεια και τελικά, όλη τους τη φροντίδα."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Αυτή η σελίδα φροντίζει ταπεινά ατελώς να υπενθυμίζει τις συνεισφορές τους στο έργο αυτό."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Αυτοί οι άνθρωποι και οι οργανισμοί παρείχαν στη Mageia.Org υλικό πληροφορικής, φιλοξενία, συνδεσιμότητα δικτύου, τις συμβουλές τους και άλλα εργαλεία:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Μας φιλοξένησαν θερμά και μας πρόσφεραν ακόμα και τσάι, καφέ, κέικ και γραφεία (κυρίως στο Παρίσι προς στιγμήν):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Στης Séverine"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Σας ευχαριστούμε όλους για αυτές τις συναντήσεις τις συζητήσεις γύρω από το έργο και την ανάπτυξή του!"
diff --git a/langs/en/thank-you.en.lang b/langs/en/thank-you.en.lang
deleted file mode 100644
index 44cf02ec0..000000000
--- a/langs/en/thank-you.en.lang
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T09:56:01+02:00
-# Domain thank-you
-# include translation strings from:
-# en/thank-you/index.php
-
-# en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Thank you for making Mageia possible.
-
-
-# en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-
-
-# en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-
-
-# en/thank-you/index.php +26
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Thanks to them too, Mageia goes forward.
-
-
-# en/thank-you/index.php +28
-;You too can donate!
-You too can donate!
-
-
-# en/thank-you/index.php +29
-;Check our activity and financial reports!
-Check our activity and financial reports!
-
-
-# en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-
-
-# en/thank-you/index.php +40
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-
-
-# en/thank-you/index.php +45
-;Last update:
-Last update:
-
-
-# en/thank-you/index.php +49
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-
-
-# en/thank-you/index.php +50
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-
-
-# en/thank-you/index.php +51
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-This page is here to remind of their contribution to this project.
-
-
-# en/thank-you/index.php +54
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-
-
-# en/thank-you/index.php +57
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-
-
-# en/thank-you/index.php +59
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-
-
-# en/thank-you/index.php +60
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille
-
-
-# en/thank-you/index.php +61
-;Séverine's place
-Séverine's place
-
-
-# en/thank-you/index.php +62
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-
-
-# en/thank-you/index.php +63
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee
-
-
-# en/thank-you/index.php +66
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
diff --git a/langs/en/thank-you.pot b/langs/en/thank-you.pot
new file mode 100644
index 000000000..6e96e22ac
--- /dev/null
+++ b/langs/en/thank-you.pot
@@ -0,0 +1,103 @@
+# gettext catalog for thank-you web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: thank-you
+#
+# include translation strings from:
+# en/thank-you/index.php
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: thank-you\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr ""
diff --git a/langs/eo/thank-you.eo.lang b/langs/eo/thank-you.eo.lang
deleted file mode 100644
index 54dd6813e..000000000
--- a/langs/eo/thank-you.eo.lang
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Dankon por igi Magejon ebla.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Homoj, organizoj kaj servoj sen kiuj Magejo ne ekzistus.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-magejo, mondonacu, mondonaco, dankon, partneroj, helpo, speguloj, gastigo
-
-
-# /en/thank-you/index.php +23
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Ankaŭ dank'al ili, Magejo antaŭeniras.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;You too can donate!
-You too can donate!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Check our activity and financial reports!
-Check our activity and financial reports!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +40
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Ekde septembro 2010, Magejo ne estintus realo sen la entuziasmo, konsiloj kaj engaĝiĝo de miloj da homoj.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Ĝi ankaŭ ne ekzistus sen la helpo kaj mondonacoj de multaj homoj kaj organizoj havigantaj al Mageia.Org konsiladon, kuraĝigon, fidon, instalaĵojn, gastigon, servilan kaj programistan aparataron, respegul-instalaĵojn, ret-kapaciton, monon kaj zorgon.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Ĉi tiu paĝo celas omaĝi ilian kontribuon al la projekto.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +35
-;%d amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-%d bonegaj homoj %smondonacis%s al Mageia.Org:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +41
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Tiuj organizoj kaj homoj havigis al Mageia.Org respegulajn instalaĵojn, gastigon, gastigajn konsilojn, servilan aparataron, ret-kapaciton aŭ kelkajn instalaĵojn:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +44
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Bonegaj lokoj kaj teamoj kiuj bonvenigis nin kaj proponis al ni teon, kafon, seĝojn kaj konsilon (ĉefe en Parizo ĝis nun):
-
-
-# /en/thank-you/index.php +46
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +47
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +48
-;Séverine's place
-Séverine's place {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +52
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Dankegon al ĉiuj homoj kiujn ni renkontis, kun kiuj ni debatis pri tiu ĉi projekto kaj ĝiaj potencialaj konsekvencoj: vi scias kiuj vi estas! \ No newline at end of file
diff --git a/langs/eo/thank-you.po b/langs/eo/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..dac3141a1
--- /dev/null
+++ b/langs/eo/thank-you.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/eo/thank-you.eo.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Dankon por igi Magejon ebla."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Homoj, organizoj kaj servoj sen kiuj Magejo ne ekzistus."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "magejo, mondonacu, mondonaco, dankon, partneroj, helpo, speguloj, gastigo"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Ankaŭ dank'al ili, Magejo antaŭeniras."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+#, fuzzy
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "%d bonegaj homoj %smondonacis%s al Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Ekde septembro 2010, Magejo ne estintus realo sen la entuziasmo, konsiloj kaj engaĝiĝo de miloj da homoj."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Ĝi ankaŭ ne ekzistus sen la helpo kaj mondonacoj de multaj homoj kaj organizoj havigantaj al Mageia.Org konsiladon, kuraĝigon, fidon, instalaĵojn, gastigon, servilan kaj programistan aparataron, respegul-instalaĵojn, ret-kapaciton, monon kaj zorgon."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Ĉi tiu paĝo celas omaĝi ilian kontribuon al la projekto."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Tiuj organizoj kaj homoj havigis al Mageia.Org respegulajn instalaĵojn, gastigon, gastigajn konsilojn, servilan aparataron, ret-kapaciton aŭ kelkajn instalaĵojn:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Bonegaj lokoj kaj teamoj kiuj bonvenigis nin kaj proponis al ni teon, kafon, seĝojn kaj konsilon (ĉefe en Parizo ĝis nun):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Dankegon al ĉiuj homoj kiujn ni renkontis, kun kiuj ni debatis pri tiu ĉi projekto kaj ĝiaj potencialaj konsekvencoj: vi scias kiuj vi estas!"
diff --git a/langs/es/thank-you.es.lang b/langs/es/thank-you.es.lang
deleted file mode 100644
index 0e2b5ee77..000000000
--- a/langs/es/thank-you.es.lang
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-# include translation strings from:
-# en/thank-you/index.php
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Gracias por hacer posible Mageia.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Personas, organizaciones y servicios sin los cuales no existiría Mageia.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, donar, donación, gracias, socios, ayuda, espejos, alojamiento
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-También gracias a ellos, Mageia sigue adelante.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;You too can donate!
-¡Usted también puede donar!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;Check our activity and financial reports!
-¡Revise nuestrs reportes financieros y de actividades!
-
-
-# en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-Las siguientes increíbles piersonas %sdonaron dinero%s a Mageia.Org:
-
-
-# en/thank-you/index.php +40
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-%s Euros han sido donados a Mageia.Org en los últimos 30 días. <a href="%s">Más detalles</a>.
-
-
-# en/thank-you/index.php +45
-;Last update:
-Última actualización:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Desde septiembre de 2010, Mageia no habría llegado a ser una realidad sin el entusiasmo, el asesoramiento y la participación de cientos de personas.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-No tendría tampoco, sin la ayuda y las donaciones de muchas personas y organizaciones, que aportaron a Mageia.Org consejos, ánimos, confianza, instalaciones, alojamiento, servidores y hardware de desarrollo, centros para espejos, ancho de banda de red, dinero y finalmente, atención.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +51
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Esta página está aquí para recordar su contribución a este proyecto.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +54
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Estas organizaciones y personas aportaron a Mageia.Org hospedaje de espejos, hospedaje web, asesoramiento de hospedaje web, servidores, ancho de banda o algunas instalaciones:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +57
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Lugares y personas geniales que nos recibieron y nos ofrecieron un poco de té, café, asientos y consejos (sobre todo en París por ahora):
-
-
-# /en/thank-you/index.php +59
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +60
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +61
-;Séverine's place
-Lugar de Séverine
-
-
-# /en/thank-you/index.php +62
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +63
-;Starbucks Coffee
-Café Starbucks
-
-
-# /en/thank-you/index.php +66
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Muchas gracias a todas las personas que hemos conocido, con las que hemos discutido acerca de este proyecto y sus posibles consecuencias: ¡ustedes saben quienes son!
diff --git a/langs/es/thank-you.po b/langs/es/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..158c01c40
--- /dev/null
+++ b/langs/es/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/es/thank-you.es.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Gracias por hacer posible Mageia."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Personas, organizaciones y servicios sin los cuales no existiría Mageia."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, donar, donación, gracias, socios, ayuda, espejos, alojamiento"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "También gracias a ellos, Mageia sigue adelante."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "¡Usted también puede donar!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "¡Revise nuestrs reportes financieros y de actividades!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Las siguientes increíbles piersonas %sdonaron dinero%s a Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "%s Euros han sido donados a Mageia.Org en los últimos 30 días. <a href=\"%s\">Más detalles</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Desde septiembre de 2010, Mageia no habría llegado a ser una realidad sin el entusiasmo, el asesoramiento y la participación de cientos de personas."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "No tendría tampoco, sin la ayuda y las donaciones de muchas personas y organizaciones, que aportaron a Mageia.Org consejos, ánimos, confianza, instalaciones, alojamiento, servidores y hardware de desarrollo, centros para espejos, ancho de banda de red, dinero y finalmente, atención."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Esta página está aquí para recordar su contribución a este proyecto."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Estas organizaciones y personas aportaron a Mageia.Org hospedaje de espejos, hospedaje web, asesoramiento de hospedaje web, servidores, ancho de banda o algunas instalaciones:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Lugares y personas geniales que nos recibieron y nos ofrecieron un poco de té, café, asientos y consejos (sobre todo en París por ahora):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Lugar de Séverine"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Café Starbucks"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Muchas gracias a todas las personas que hemos conocido, con las que hemos discutido acerca de este proyecto y sus posibles consecuencias: ¡ustedes saben quienes son!"
diff --git a/langs/et/thank-you.et.lang b/langs/et/thank-you.et.lang
deleted file mode 100644
index 695e5ef10..000000000
--- a/langs/et/thank-you.et.lang
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Täname kõiki, kes on aidanud Mageia teoks teha.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Inimesed, organisatsioonid ja teenused, ilma kelleta ja milleta Mageiat ei oleks.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, annetamine, annetused, tänu, partnerid, abi, peeglid, majutamine
-
-
-# /en/thank-you/index.php +23
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Suuresti tänu teile on Mageia suutnud edasi liikuda.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;You too can donate!
-Ka teie võite annetada!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Check our activity and financial reports!
-Meie tegevus- ja finantsaruanded
-
-
-# /en/thank-you/index.php +40
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Mageia ei oleks suutnud 2010. aasta septembris sündida ega edasi liikuda ilma sadade inimeste innu, nõuannete ja kaasalöömiseta.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Samuti ei oleks me hakkama saanud paljude inimeste ja organisatsioonide abita, kes pakkusid Mageia.Org-ile nõuandeid, julgustavaid sõnu, usaldust, ruume, tarkvaramajutust, servereid ja riistvara arenduseks, peegleid, võrgumahtu, raha ja muidugi ka lihtsalt hoolitsust.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Käesolev lehekülg tuletabki meelde kõigi nende panust projekti.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-Järgmised imelised inimesed on %sannetanud raha%s Mageia.Org-ile:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +41
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Järgmised organisatsioonid ja inimesed on pakkunud Mageia.Org-ile peegleid, majutusruumi, nõuandeid majutuse kohta, servereid, võrgumahtu ja muud sarnast:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +44
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Suurepärased kohad ja meeskonnad, kes on meid rõõmuga vastu võtnud ja pakkunud meile teed, kohvi, istumisvõimalust ja nõuandeid (seni peamiselt Pariisis):
-
-
-# /en/thank-you/index.php +46
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +47
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +48
-;Séverine's place
-Séverine'i juures
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'i juures
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;Starbucks Coffee
-Starbucksi kohvik
-
-
-# /en/thank-you/index.php +52
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Täname südamest kõiki inimesi, kellega me oleme kokku puutunud ning projekti ja selle võimaliku arengu üle aru pidanud: te teate, kes te olete!
-
-
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-Viimase 30 päevaga on Mageia.Org-ile annetatud %s eurot. <a href="%s">Täpsemalt on kõik kirjas siin</a>.
-
-;Last update:
-Viimane uuendus:
diff --git a/langs/et/thank-you.po b/langs/et/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..3c41bfcdd
--- /dev/null
+++ b/langs/et/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/et/thank-you.et.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Täname kõiki, kes on aidanud Mageia teoks teha."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Inimesed, organisatsioonid ja teenused, ilma kelleta ja milleta Mageiat ei oleks."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, annetamine, annetused, tänu, partnerid, abi, peeglid, majutamine"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Suuresti tänu teile on Mageia suutnud edasi liikuda."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Ka teie võite annetada!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Meie tegevus- ja finantsaruanded"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Järgmised imelised inimesed on %sannetanud raha%s Mageia.Org-ile:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "Viimase 30 päevaga on Mageia.Org-ile annetatud %s eurot. <a href=\"%s\">Täpsemalt on kõik kirjas siin</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Viimane uuendus:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Mageia ei oleks suutnud 2010. aasta septembris sündida ega edasi liikuda ilma sadade inimeste innu, nõuannete ja kaasalöömiseta."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Samuti ei oleks me hakkama saanud paljude inimeste ja organisatsioonide abita, kes pakkusid Mageia.Org-ile nõuandeid, julgustavaid sõnu, usaldust, ruume, tarkvaramajutust, servereid ja riistvara arenduseks, peegleid, võrgumahtu, raha ja muidugi ka lihtsalt hoolitsust."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Käesolev lehekülg tuletabki meelde kõigi nende panust projekti."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Järgmised organisatsioonid ja inimesed on pakkunud Mageia.Org-ile peegleid, majutusruumi, nõuandeid majutuse kohta, servereid, võrgumahtu ja muud sarnast:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Suurepärased kohad ja meeskonnad, kes on meid rõõmuga vastu võtnud ja pakkunud meile teed, kohvi, istumisvõimalust ja nõuandeid (seni peamiselt Pariisis):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine'i juures"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'i juures"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucksi kohvik"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Täname südamest kõiki inimesi, kellega me oleme kokku puutunud ning projekti ja selle võimaliku arengu üle aru pidanud: te teate, kes te olete!"
diff --git a/langs/fr/thank-you.fr.lang b/langs/fr/thank-you.fr.lang
deleted file mode 100644
index 32bade9c9..000000000
--- a/langs/fr/thank-you.fr.lang
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Merci de permettre à Mageia de devenir une réalité.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Personnes, organisations, entreprises sans lesquels Mageia n&rsquo;existerait pas.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, dons, merci, partenaires, aide, miroirs, hébergement
-
-
-# /en/thank-you/index.php +23
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Grâce à eux aussi, Mageia avance
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;You too can donate!
-Vous aussi pouvez faire un don !
-
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Check our activity and financial reports!
-Consultez notre activité et nos rapports financiers !
-
-
-# en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-Ces merveilleuses personnes ont %ssoutenu financièrement%s à Mageia.Org&nbsp;:
-
-
-# en/thank-you/index.php +40
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-Mageia.Org a reçu %s euros durant les 30 derniers jours. <a href="%s" hreflang="en">Plus de détails</a>.
-
-
-# en/thank-you/index.php +45
-;Last update:
-Dernière mise à jour&nbsp;:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +40
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Mageia n&rsquo;aurait jamais pu devenir une réalité, depuis septembre 2010, sans l&rsquo;enthousiasme, les conseils et l&rsquo;investissement de centaines de personnes.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-&Ccedil;à n&rsquo;aurait pas non plus été possible sans les aides et les contributions de tant de personnes et d&rsquo;entreprises qui ont apporté à Mageia.Org leurs conseils, leurs encouragements, leur confiance, leurs moyens humains et informatiques, leur argent et finalement, toute leur attention.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Cette page tâche modestement et imparfaitement de rappeler leurs contributions à ce projet.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +41
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Ces personnes et organisations ont fourni à Mageia.Org du matériel informatique, de l'hébergement, de la connectivité réseau, leurs conseils et d'autres outils&nbsp;:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +44
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Ils nous ont accueilli chaleureusement et nous ont même offer thé, café, petits fours et bureaux&nbsp;:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +46
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +47
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +48
-;Séverine's place
-Séverine
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>
-
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +52
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Merci à tous pour ces rencontres et ces discussions autour du projet et ses développements !
diff --git a/langs/fr/thank-you.po b/langs/fr/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..f6ec91de8
--- /dev/null
+++ b/langs/fr/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/fr/thank-you.fr.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Merci de permettre à Mageia de devenir une réalité."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Personnes, organisations, entreprises sans lesquels Mageia n&rsquo;existerait pas."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, dons, merci, partenaires, aide, miroirs, hébergement"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Grâce à eux aussi, Mageia avance"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Vous aussi pouvez faire un don !"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Consultez notre activité et nos rapports financiers !"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Ces merveilleuses personnes ont %ssoutenu financièrement%s à Mageia.Org&nbsp;:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "Mageia.Org a reçu %s euros durant les 30 derniers jours. <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Plus de détails</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Mageia n&rsquo;aurait jamais pu devenir une réalité, depuis septembre 2010, sans l&rsquo;enthousiasme, les conseils et l&rsquo;investissement de centaines de personnes."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "&Ccedil;à n&rsquo;aurait pas non plus été possible sans les aides et les contributions de tant de personnes et d&rsquo;entreprises qui ont apporté à Mageia.Org leurs conseils, leurs encouragements, leur confiance, leurs moyens humains et informatiques, leur argent et finalement, toute leur attention."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Cette page tâche modestement et imparfaitement de rappeler leurs contributions à ce projet."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Ces personnes et organisations ont fourni à Mageia.Org du matériel informatique, de l'hébergement, de la connectivité réseau, leurs conseils et d'autres outils&nbsp;:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Ils nous ont accueilli chaleureusement et nous ont même offer thé, café, petits fours et bureaux&nbsp;:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Merci à tous pour ces rencontres et ces discussions autour du projet et ses développements !"
diff --git a/langs/id/thank-you.id.lang b/langs/id/thank-you.id.lang
deleted file mode 100644
index fc34aa64d..000000000
--- a/langs/id/thank-you.id.lang
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-05-30T18:57:41+02:00
-# Domain thank-you
-# include translation strings from:
-# en/thank-you/index.php
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Terima kasih untuk membuat Mageia menjadi mungkin.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Orang-orang, organisasi dan layanan yang tanpanya Mageia tidak akan ada.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, mendonasi, donasi, terima kasih, mitra, bantuan, mirror, hosting
-
-
-# /en/thank-you/index.php +24
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Terima kasih juga untuk mereka, Mageia terus maju.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;You too can donate!
-Kamu juga bisa menyumbang!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Check our activity and financial reports!
-Lihat laporan dan aktivitas keuangan kami!
-
-
-# en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-Orang-orang yang mengagumkan berikut %smendonasikan uang%s ke Mageia.Org:
-
-
-# en/thank-you/index.php +40
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-%s Euro telah didonasikan ke Mageia.Org dalam 30 hari terakhir. <a href="%s">Lebih detil</a>.
-
-
-# en/thank-you/index.php +45
-;Last update:
-Update terakhir:
-
-
-# en/thank-you/index.php +49
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Sejak September 2010, Mageia tidak akan menjadi kenyataan tanpa antusiasme, saran dan keterlibatan ratusan orang.
-
-
-# en/thank-you/index.php +50
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Juga tidak akan ada, tanpa bantuan dan donasi dari banyak orang dan organisasi, yang memberikan Mageia.Org saran, dorongan, kepercayaan, fasilitas, hosting, server dan hardware pengembangan, fasilitas mirror, bandwidth jaringan, uang dan terakhir, kepedulian.
-
-
-# en/thank-you/index.php +51
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Halaman ini ada untuk mengingat kontribusi mereka untuk proyek ini.
-
-
-# en/thank-you/index.php +54
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Organisasi dan orang-orang tersebut menyediakan Mageia.Org fasilitas mirror, hosting, saran hosting, hardware server, bandwidth jaringan atau fasilitas lainnya:
-
-
-# en/thank-you/index.php +57
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Tempat dan tim luar biasa yang menyambut kami dan menawari kami teh, kopi, tempat duduk dan saran (kebanyakan sekarang berada di Paris):
-
-
-# en/thank-you/index.php +59
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-
-# en/thank-you/index.php +60
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# en/thank-you/index.php +61
-;Séverine's place
-Séverine's place {ok}
-
-
-# en/thank-you/index.php +62
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
-
-
-# en/thank-you/index.php +63
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee {ok}
-
-
-# en/thank-you/index.php +66
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Terima kasih banyak untuk semua orang yang kami temui, yang mendiskusikan proyek ini dan implikasi potensialnya: kalian tahu yang kami maksud!
diff --git a/langs/id/thank-you.po b/langs/id/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..421ac6108
--- /dev/null
+++ b/langs/id/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/id/thank-you.id.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Terima kasih untuk membuat Mageia menjadi mungkin."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Orang-orang, organisasi dan layanan yang tanpanya Mageia tidak akan ada."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, mendonasi, donasi, terima kasih, mitra, bantuan, mirror, hosting"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Terima kasih juga untuk mereka, Mageia terus maju."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Kamu juga bisa menyumbang!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Lihat laporan dan aktivitas keuangan kami!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Orang-orang yang mengagumkan berikut %smendonasikan uang%s ke Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "%s Euro telah didonasikan ke Mageia.Org dalam 30 hari terakhir. <a href=\"%s\">Lebih detil</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Update terakhir:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Sejak September 2010, Mageia tidak akan menjadi kenyataan tanpa antusiasme, saran dan keterlibatan ratusan orang."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Juga tidak akan ada, tanpa bantuan dan donasi dari banyak orang dan organisasi, yang memberikan Mageia.Org saran, dorongan, kepercayaan, fasilitas, hosting, server dan hardware pengembangan, fasilitas mirror, bandwidth jaringan, uang dan terakhir, kepedulian."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Halaman ini ada untuk mengingat kontribusi mereka untuk proyek ini."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Organisasi dan orang-orang tersebut menyediakan Mageia.Org fasilitas mirror, hosting, saran hosting, hardware server, bandwidth jaringan atau fasilitas lainnya:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Tempat dan tim luar biasa yang menyambut kami dan menawari kami teh, kopi, tempat duduk dan saran (kebanyakan sekarang berada di Paris):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Terima kasih banyak untuk semua orang yang kami temui, yang mendiskusikan proyek ini dan implikasi potensialnya: kalian tahu yang kami maksud!"
diff --git a/langs/it/thank-you.it.lang b/langs/it/thank-you.it.lang
deleted file mode 100644
index b31ba747b..000000000
--- a/langs/it/thank-you.it.lang
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Grazie per rendere Mageia possibile. {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Persone, organizzazioni e servizi senza le quali Mageia non esisterebbe. {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, dona, donazioni, ringraziamenti, partners, aiuto, mirrors, hosting {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +23
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Anche grazie a loro, Mageia va avanti. {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;You too can donate!
-Anche tu puoi donare!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Check our activity and financial reports!
-Verifica la nostra attività ed i resoconti finanziari!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +40
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Da Settembre 2010, Mageia non sarebbe divenuta realtà senza l'entusiasmo, i suggerimenti e il coinvolgimento di centinaia di persone. {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Non lo sarebbe divenuta neppure senza l'aiuto e le donazioni provenienti da molte persone e organizzazioni che hanno fornito a Mageia.Org consigli, incoraggiamenti, fiducia, strutture, hosting, server e hardware per lo sviluppo, strutture per il mirroring, banda, denaro e quindi premura.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Questa pagina si trova qui per ricordare i loro contributi a questo progetto.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +35
-;%d amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-%d persone fantastiche hanno %sdonato denaro per un ammontare di %s a Mageia.Org:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +41
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Queste organizzazioni e persone hanno fornito a Mageia.Org strutture per il mirroring, hosting, consulenze sul hosting, server hardware, banda di rete o altre strutture:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +44
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Ottimi posti e squadre che ci hanno accolti e offerto té, caffé, posti a sedere e suggerimenti (per lo più a Paris per ora):
-
-
-# /en/thank-you/index.php +46
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +47
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +48
-;Séverine's place
-Séverine's place {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +52
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Molte grazie a tutte le persone che abbiamo incontrato, con cui abbiamo discusso di questo progetto e delle potenziali implicazioni: voi sapete chi siete!
-
diff --git a/langs/it/thank-you.po b/langs/it/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..469e88319
--- /dev/null
+++ b/langs/it/thank-you.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/it/thank-you.it.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Grazie per rendere Mageia possibile."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Persone, organizzazioni e servizi senza le quali Mageia non esisterebbe."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, dona, donazioni, ringraziamenti, partners, aiuto, mirrors, hosting"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Anche grazie a loro, Mageia va avanti."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Anche tu puoi donare!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Verifica la nostra attività ed i resoconti finanziari!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+#, fuzzy
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "%d persone fantastiche hanno %sdonato denaro per un ammontare di %s a Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Da Settembre 2010, Mageia non sarebbe divenuta realtà senza l'entusiasmo, i suggerimenti e il coinvolgimento di centinaia di persone."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Non lo sarebbe divenuta neppure senza l'aiuto e le donazioni provenienti da molte persone e organizzazioni che hanno fornito a Mageia.Org consigli, incoraggiamenti, fiducia, strutture, hosting, server e hardware per lo sviluppo, strutture per il mirroring, banda, denaro e quindi premura."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Questa pagina si trova qui per ricordare i loro contributi a questo progetto."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Queste organizzazioni e persone hanno fornito a Mageia.Org strutture per il mirroring, hosting, consulenze sul hosting, server hardware, banda di rete o altre strutture:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Ottimi posti e squadre che ci hanno accolti e offerto té, caffé, posti a sedere e suggerimenti (per lo più a Paris per ora):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Molte grazie a tutte le persone che abbiamo incontrato, con cui abbiamo discusso di questo progetto e delle potenziali implicazioni: voi sapete chi siete!"
diff --git a/langs/nl/thank-you.nl.lang b/langs/nl/thank-you.nl.lang
deleted file mode 100644
index 70735e43b..000000000
--- a/langs/nl/thank-you.nl.lang
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T09:56:01+02:00
-# Domain thank-you
-# include translation strings from:
-# en/thank-you/index.php
-
-# en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Dank u voor het mogelijk maken van Mageia.
-
-
-# en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Mensen, organisaties en diensten zonder welke Mageia niet zou bestaan.
-
-
-# en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting, donatie, dank, spiegel-servers
-
-
-# en/thank-you/index.php +26
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Ook dankzij hen ontwikkelt Mageia zich verder.
-
-
-# en/thank-you/index.php +28
-;You too can donate!
-Ook u kunt doneren!
-
-
-# en/thank-you/index.php +29
-;Check our activity and financial reports!
-Werp een blik op ons activiteits- en financiële rapporten!
-
-
-# en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-De volgende, fantastische mensen %sschonken geld%s aan Mageia.Org:
-
-
-# en/thank-you/index.php +40
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-%s Euro werd aan Mageia.Org gedoneerd in de laatste 30 dagen. <a href="%s">Meer details</a>.
-
-
-# en/thank-you/index.php +45
-;Last update:
-Laatste update:
-
-
-# en/thank-you/index.php +49
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Mageia zou, vanaf het begin in september 2010, geen werkelijkheid geworden zijn zonder het enthousiasme, het advies en de inzet van honderden mensen.
-
-
-# en/thank-you/index.php +50
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Het zou ook niet gelukt zijn zonder hulp en giften van vele mensen en organisaties, die Mageia geholpen hebben met raad, bemoedigingen, vertrouwen, voorzieningen, webhosting, server- en ontwikkelings-hardware, speigelservers, netwerk-bandwijdte, geld en verzorging.
-
-
-# en/thank-you/index.php +51
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Deze pagina is hier, om aan hun bijdragen te herinneren.
-
-
-# en/thank-you/index.php +54
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Deze organisaties en mensen hebben Mageia geholpen met spiegelserverfaciliteiten, webhosting-advies, serverhardware, netwerk-bandwijdte en andere voorzieningen:
-
-
-# en/thank-you/index.php +57
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Geweldige plaatsen en teams die ons welkom geheten hebben met thee, koffie, zitplaatsen en advies (vooral in Parijs tot nu toe):
-
-
-# en/thank-you/index.php +59
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>{ok}
-
-
-# en/thank-you/index.php +60
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille{ok}
-
-
-# en/thank-you/index.php +61
-;Séverine's place
-Séverine's place{ok}
-
-
-# en/thank-you/index.php +62
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place{ok}
-
-
-# en/thank-you/index.php +63
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee{ok}
-
-
-# en/thank-you/index.php +66
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Hartelijk dank aan al de mensen die we ontmoet hebben en met wie we over dit project en de mogelijke uitwerkingen geproken hebben: u weet het, wanneer we u bedoelen!
-
diff --git a/langs/nl/thank-you.po b/langs/nl/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..2fd131f1e
--- /dev/null
+++ b/langs/nl/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/nl/thank-you.nl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Dank u voor het mogelijk maken van Mageia."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Mensen, organisaties en diensten zonder welke Mageia niet zou bestaan."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting, donatie, dank, spiegel-servers"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Ook dankzij hen ontwikkelt Mageia zich verder."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Ook u kunt doneren!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Werp een blik op ons activiteits- en financiële rapporten!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "De volgende, fantastische mensen %sschonken geld%s aan Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "%s Euro werd aan Mageia.Org gedoneerd in de laatste 30 dagen. <a href=\"%s\">Meer details</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Laatste update:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Mageia zou, vanaf het begin in september 2010, geen werkelijkheid geworden zijn zonder het enthousiasme, het advies en de inzet van honderden mensen."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Het zou ook niet gelukt zijn zonder hulp en giften van vele mensen en organisaties, die Mageia geholpen hebben met raad, bemoedigingen, vertrouwen, voorzieningen, webhosting, server- en ontwikkelings-hardware, speigelservers, netwerk-bandwijdte, geld en verzorging."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Deze pagina is hier, om aan hun bijdragen te herinneren."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Deze organisaties en mensen hebben Mageia geholpen met spiegelserverfaciliteiten, webhosting-advies, serverhardware, netwerk-bandwijdte en andere voorzieningen:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Geweldige plaatsen en teams die ons welkom geheten hebben met thee, koffie, zitplaatsen en advies (vooral in Parijs tot nu toe):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Hartelijk dank aan al de mensen die we ontmoet hebben en met wie we over dit project en de mogelijke uitwerkingen geproken hebben: u weet het, wanneer we u bedoelen!"
diff --git a/langs/pl/thank-you.pl.lang b/langs/pl/thank-you.pl.lang
deleted file mode 100644
index de1930c19..000000000
--- a/langs/pl/thank-you.pl.lang
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Dziękujemy za możliwość tworzenia dystrybucji Mageia.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Ludzie, organizacje i personel, bez których Mageia nie mogłaby istnieć.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, ofiarodawcy, dotacja, podziękowania, partnerzy, pomoc, serwery lustrzane, mirroring, hosting
-
-
-# /en/thank-you/index.php +23
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Dzięki nim Mageia idzie dalej.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Od września 2010 roku Magei nie dotrwała by do dziś, gdyby nie entuzjazm, dobre słowa i zaangażowania setek ludzi.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Nie obeszłoby się bez pomocy i datków wielu osób i organizacji, które dostarczają Mageia.Org wsparcia, zachęt, zaufania, sprzętu, hostingu, serwerów i sprzętu do testów, urządzeń do serwerów lustrzanych, przepustowości łącz internetowych, pieniędzy i w końcu opieki nad wszystkim.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Niniejsza strona powstała by przypomnieć wkład jej ofiarodawców w niniejszy projekt.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +41
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Poniżej wymieniono organizacje i osoby dostarczające Mageia.Org urządzeń do budowy serwerów lustrzanych, hostingu i jego obsługi, komputerów na serwery, przepustowości łącz i innych urządzeń:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +44
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Wspaniałe miejsca i ludzie, którzy nas przyjęli i zaoferowali herbatę, kawę, miejsce do siedzenia i ciepłe słowo (na dziś głównie w Paryżu):
-
-
-# /en/thank-you/index.php +46
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>{ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +47
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille{ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +48
-;Séverine's place
-Séverine's place{ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee{ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +52
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Dziękujemy wszystkim tym, których spotkaliśmy i z którymi dyskutowaliśmy nad naszym projektem i potencjalnymi jego implikacjami.
-
-
-;You too can donate!
-Ty też możesz nas wesprzeć
-
-
-;Check our activity and financial reports!
-Sprawdź naszą działalność i raporty finansowe
-
-
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-Niniejsi wspanaili ludzie %swsparli nas finansowo%s na rzecz Mageia.Org:
-
-
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-kwota %s euro wsparła Mageia.Org w ciągu ostatnich 30 dni. <a href="%s">Więcej szczegółów</a>.
-
-
-;Last update:
-Ostatnia aktualizacja
diff --git a/langs/pl/thank-you.po b/langs/pl/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..798618fa9
--- /dev/null
+++ b/langs/pl/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pl/thank-you.pl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Dziękujemy za możliwość tworzenia dystrybucji Mageia."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Ludzie, organizacje i personel, bez których Mageia nie mogłaby istnieć."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, ofiarodawcy, dotacja, podziękowania, partnerzy, pomoc, serwery lustrzane, mirroring, hosting"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Dzięki nim Mageia idzie dalej."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Ty też możesz nas wesprzeć"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Sprawdź naszą działalność i raporty finansowe"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Niniejsi wspanaili ludzie %swsparli nas finansowo%s na rzecz Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "kwota %s euro wsparła Mageia.Org w ciągu ostatnich 30 dni. <a href=\"%s\">Więcej szczegółów</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ostatnia aktualizacja"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Od września 2010 roku Magei nie dotrwała by do dziś, gdyby nie entuzjazm, dobre słowa i zaangażowania setek ludzi."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Nie obeszłoby się bez pomocy i datków wielu osób i organizacji, które dostarczają Mageia.Org wsparcia, zachęt, zaufania, sprzętu, hostingu, serwerów i sprzętu do testów, urządzeń do serwerów lustrzanych, przepustowości łącz internetowych, pieniędzy i w końcu opieki nad wszystkim."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Niniejsza strona powstała by przypomnieć wkład jej ofiarodawców w niniejszy projekt."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Poniżej wymieniono organizacje i osoby dostarczające Mageia.Org urządzeń do budowy serwerów lustrzanych, hostingu i jego obsługi, komputerów na serwery, przepustowości łącz i innych urządzeń:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Wspaniałe miejsca i ludzie, którzy nas przyjęli i zaoferowali herbatę, kawę, miejsce do siedzenia i ciepłe słowo (na dziś głównie w Paryżu):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Dziękujemy wszystkim tym, których spotkaliśmy i z którymi dyskutowaliśmy nad naszym projektem i potencjalnymi jego implikacjami."
diff --git a/langs/pt-br/thank-you.po b/langs/pt-br/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..d30845ee2
--- /dev/null
+++ b/langs/pt-br/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/thank-you.pt-br.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt-br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Obrigado por tornar possível a Mageia."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Pessoas, organizações e serviços sem os quais não existiria a Mageia."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "Mageia, doar, doação, obrigado, parceiros, ajudar, espelhos, Hospedagem"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Graças a eles também, a Mageia vai para a frente."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Você também pode doar!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Verifique a nossa atividade e os relatórios financeiros!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "A seguir, incrível pessoas %sdoações em dinheiro%s para Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "%s Euros foi doado para Mageia.Org nos últimos 30 dias. <a href=\"%s\">Mais detalhes</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última atualização:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Desde setembro de 2010, a Mageia não teria vindo para uma realidade sem o entusiasmo, o Conselho e a participação de centenas de pessoas."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Não era possível sem ajuda e doação de muitas pessoas e organizações, que desde Mageia.Org com conselhos, incentivos, confiança, instalações, hospedagem, servidor e desenvolvimento hardware,largura de banda de rede, dinheiro e finalmente, cuidados de espelhamento."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Esta página está aqui para lembrar da sua contribuição para este projeto."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "As organizações e pessoas desde Mageia.Org com espelhamento instalações, hospedagem, Hospedagem de consultoria, hardware de servidor, largura de banda ou algumas facilidades:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Ótimos lugares e equipes que saudou-nos e ofereceu algum chá, café, assentos e conselhos (principalmente em Paris):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">A Cantina</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "O pai Calmo"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Lugar de na Séverine"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr " <a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a> lugar"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Café da Starbucks"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Muito obrigado a todas as pessoas que conhecemos, que discuti sobre este projeto e suas implicações potenciais: você sabe quem você é!"
diff --git a/langs/pt-br/thank-you.pt-br.lang b/langs/pt-br/thank-you.pt-br.lang
deleted file mode 100644
index 2fc579344..000000000
--- a/langs/pt-br/thank-you.pt-br.lang
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T09:56:01+02:00
-# Domain thank-you
-# include translation strings from:
-# en/thank-you/index.php
-
-# en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Obrigado por tornar possível a Mageia.
-
-# en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Pessoas, organizações e serviços sem os quais não existiria a Mageia.
-
-# en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-Mageia, doar, doação, obrigado, parceiros, ajudar, espelhos, Hospedagem
-
-# en/thank-you/index.php +26
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Graças a eles também, a Mageia vai para a frente.
-
-# en/thank-you/index.php +28
-;You too can donate!
-Você também pode doar!
-
-# en/thank-you/index.php +29
-;Check our activity and financial reports!
-Verifique a nossa atividade e os relatórios financeiros!
-
-# en/thank-you/index.php +49
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Desde setembro de 2010, a Mageia não teria vindo para uma realidade sem o entusiasmo, o Conselho e a participação de centenas de pessoas.
-
-# en/thank-you/index.php +50
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Não era possível sem ajuda e doação de muitas pessoas e organizações, que desde Mageia.Org com conselhos, incentivos, confiança, instalações, hospedagem, servidor e desenvolvimento hardware,largura de banda de rede, dinheiro e finalmente, cuidados de espelhamento.
-
-# en/thank-you/index.php +51
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Esta página está aqui para lembrar da sua contribuição para este projeto.
-
-# en/thank-you/index.php +54
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-As organizações e pessoas desde Mageia.Org com espelhamento instalações, hospedagem, Hospedagem de consultoria, hardware de servidor, largura de banda ou algumas facilidades:
-
-# en/thank-you/index.php +57
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Ótimos lugares e equipes que saudou-nos e ofereceu algum chá, café, assentos e conselhos (principalmente em Paris):
-
-# en/thank-you/index.php +59
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">A Cantina</a>
-
-# en/thank-you/index.php +60
-;Le Père Tranquille
-O pai Calmo
-
-# en/thank-you/index.php +61
-;Séverine's place
-Lugar de na Séverine
-
-# en/thank-you/index.php +62
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
- <a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a> lugar
-
-# en/thank-you/index.php +63
-;Starbucks Coffee
-Café da Starbucks
-
-# en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-A seguir, incrível pessoas %sdoações em dinheiro%s para Mageia.Org:
-
-# en/thank-you/index.php +40
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-%s Euros foi doado para Mageia.Org nos últimos 30 dias. <a href="%s">Mais detalhes</a>.
-
-# en/thank-you/index.php +45
-;Last update:
-Última atualização:
-
-# en/thank-you/index.php +66
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Muito obrigado a todas as pessoas que conhecemos, que discuti sobre este projeto e suas implicações potenciais: você sabe quem você é!
-
diff --git a/langs/ro/thank-you.po b/langs/ro/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..157858ef9
--- /dev/null
+++ b/langs/ro/thank-you.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ro/thank-you.ro.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Vă mulțumim pentru că ați făcut posibilă existența distribuției Mageia."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Oameni, organizații și servicii fără de care Mageia nu ar exista."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, doneați, donație, mulțumiri, parteneri, ajutor, servere alternative, găzduire"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Mageia avansează și datorită lor."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+#, fuzzy
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "%d oameni uimitori %sau donat bani%s pentru Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Începînd cu septembrie 2010, Mageia nu ar fi devenit realitate fără entuziasmul, sfaturile și implicarea a sute de oameni."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Nu s-ar fi putut nici fără ajutorul și donațiile altor mulți oameni și organizații, care au oferit proiectului Mageia.Org sfaturi, încurajări, încredere, facilități, găzduire, servere și componente pentru dezvoltare, servere alternative, lățime de bandă, bani și multă atenție."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Această pagină există pentru a ne aduce aminte de contribuția lor la acest proiect."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Acelor organizații și oameni care au contribuit la Mageia.Org cu servere alternative, găzduire, sfaturi pentru găzduire, componente pentru servere, lățime de bandă sau unele facilități:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Locuri și echipe minunate care ne-au primit calduros și ne-au oferit un ceai, cafea, scaune și sfaturi (majoritatea în Paris, deocamdată):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Mulțumim mult tuturor oamenilor pe care i-am întîlnit, am discutat cu ei despre acest proiect și implicările lui potențialele: știți voi cine sînteți!"
diff --git a/langs/ro/thank-you.ro.lang b/langs/ro/thank-you.ro.lang
deleted file mode 100644
index f6c57188f..000000000
--- a/langs/ro/thank-you.ro.lang
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Vă mulțumim pentru că ați făcut posibilă existența distribuției Mageia.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Oameni, organizații și servicii fără de care Mageia nu ar exista.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, doneați, donație, mulțumiri, parteneri, ajutor, servere alternative, găzduire
-
-
-# /en/thank-you/index.php +23
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Mageia avansează și datorită lor.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;You too can donate!
-You too can donate!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Check our activity and financial reports!
-Check our activity and financial reports!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +40
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Începînd cu septembrie 2010, Mageia nu ar fi devenit realitate fără entuziasmul, sfaturile și implicarea a sute de oameni.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Nu s-ar fi putut nici fără ajutorul și donațiile altor mulți oameni și organizații, care au oferit proiectului Mageia.Org sfaturi, încurajări, încredere, facilități, găzduire, servere și componente pentru dezvoltare, servere alternative, lățime de bandă, bani și multă atenție.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Această pagină există pentru a ne aduce aminte de contribuția lor la acest proiect.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +35
-;%d amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-%d oameni uimitori %sau donat bani%s pentru Mageia.Org:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +41
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Acelor organizații și oameni care au contribuit la Mageia.Org cu servere alternative, găzduire, sfaturi pentru găzduire, componente pentru servere, lățime de bandă sau unele facilități:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +44
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Locuri și echipe minunate care ne-au primit calduros și ne-au oferit un ceai, cafea, scaune și sfaturi (majoritatea în Paris, deocamdată):
-
-
-# /en/thank-you/index.php +46
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +47
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +48
-;Séverine's place
-Séverine's place {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +52
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Mulțumim mult tuturor oamenilor pe care i-am întîlnit, am discutat cu ei despre acest proiect și implicările lui potențialele: știți voi cine sînteți! \ No newline at end of file
diff --git a/langs/ru/thank-you.po b/langs/ru/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..c0008e69e
--- /dev/null
+++ b/langs/ru/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ru/thank-you.ru.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Спасибо за то, что сделали существование Mageia возможным."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Люди, учреждения и службы, без которых Mageia не существовало."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, пожертвования, благодарности, партнеры, помощь, зеркала, сопровождение"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Благодаря им Mageia движется вперед."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Вы также можете помочь!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Ознакомьтесь с данными нашей деятельности и финансовыми отчетами!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Следующие уважаемые люди %sоказали финансовую помощь%s Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "В течение последних 30 дней Mageia.Org было получено %s евро. <a href=\"%s\">Подробный отчет</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Mageia бы не стала тем, чем она есть сейчас, с сентября 2010 года, если бы не энтузиазм, советы и участие сотен людей."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Ее бы также не существовало без помощи и взносов многих людей и учреждений, которыми были предоставлены свои советы, доверие, собственность, возможности для хранения данных, серверы и оборудование для разработки, возможности по размещению образов системы, доступа к сети, денежную помощь и человеческое тепло Mageia."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "На этой странице мы отмечаем за взносы нашему проекту."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Эти учреждения и люди предоставили Mageia.Org возможности по хранению данных, сайтов, советы по размещению данных, серверное оборудование, канал доступа к сети и другие возможности:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Замечательные места и команды, приютили нас и согрели нас чаем, кофе и гостеприимством (в основном в Париже):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\"> La Cantine </a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Спасибо всем людям, которые встретились на нашем пути, обсуждали с нами этот проект и пути его развития: вы знаете, о ком мы говорим!"
diff --git a/langs/ru/thank-you.ru.lang b/langs/ru/thank-you.ru.lang
deleted file mode 100644
index db5b36994..000000000
--- a/langs/ru/thank-you.ru.lang
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Спасибо за то, что сделали существование Mageia возможным.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Люди, учреждения и службы, без которых Mageia не существовало.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, пожертвования, благодарности, партнеры, помощь, зеркала, сопровождение
-
-
-# /en/thank-you/index.php +23
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Благодаря им Mageia движется вперед.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;You too can donate!
-Вы также можете помочь!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Check our activity and financial reports!
-Ознакомьтесь с данными нашей деятельности и финансовыми отчетами!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +40
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Mageia бы не стала тем, чем она есть сейчас, с сентября 2010 года, если бы не энтузиазм, советы и участие сотен людей.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Ее бы также не существовало без помощи и взносов многих людей и учреждений, которыми были предоставлены свои советы, доверие, собственность, возможности для хранения данных, серверы и оборудование для разработки, возможности по размещению образов системы, доступа к сети, денежную помощь и человеческое тепло Mageia.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-На этой странице мы отмечаем за взносы нашему проекту.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +41
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Эти учреждения и люди предоставили Mageia.Org возможности по хранению данных, сайтов, советы по размещению данных, серверное оборудование, канал доступа к сети и другие возможности:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +44
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Замечательные места и команды, приютили нас и согрели нас чаем, кофе и гостеприимством (в основном в Париже):
-
-
-# /en/thank-you/index.php +46
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/"> La Cantine </a> {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +47
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +48
-;Séverine's place
-Séverine's place {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +52
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Спасибо всем людям, которые встретились на нашем пути, обсуждали с нами этот проект и пути его развития: вы знаете, о ком мы говорим!
-
-
-# en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-Следующие уважаемые люди %sоказали финансовую помощь%s Mageia.Org:
-
-
-# en/thank-you/index.php +40
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-В течение последних 30 дней Mageia.Org было получено %s евро. <a href="%s">Подробный отчет</a>.
-
-# en/thank-you/index.php +45
-;Last update:
-Последнее обновление:
diff --git a/langs/sl/thank-you.po b/langs/sl/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..739ce2f55
--- /dev/null
+++ b/langs/sl/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/sl/thank-you.sl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Hvala vam za vso pomoč, ki omogoča Magejo"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Ljudje, organizacije in storitve, brez katerih Mageia ne bi obstajala."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, prispevek, donacija, hvala, partnerji, pomoč, spletna zrcala, gostovanje"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Zahvaljujoč tudi njim, se Mageia nadaljuje."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Tudi vi lahko darujete!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Preverite poročila naših aktivnosti in finančna poročila!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Spisek ljudi, ki so %sdonirali%s združenju Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "V zadnjih 30 dneh je bilo združenju Mageia.Org donirano %s evrov. Podrobnosti najdete <a href=\"%s\">tule</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Zadnja posodobitev:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Že od septembra 2010 se Mageia uresničuje zaradi navdušenja, nasvetov in sodelovanja stotin ljudi."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Pomoč in donacije mnogih ljudi ter organizacij so prav tako pomagale združenju Mageia.Org. Z raznimi oblikami: z nasveti, spodbudo, zaupanjem, objekti, gostovanjem, strežniki in strojno opremo za razvoj, spletnimi zrcali, pasovno širino omrežja, denarjem ter nenazadnje, s pozornostjo."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Ta stran je tukaj kot opomnik na njihove prispevke k projektu."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Te organizacije in ljudje so nudile združenju Mageia.Org spletna zrcala, gostovanje, nasvete za gostovanje, strojno opremo za strežnike, pasovno širino omrežja ali objekte:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Čudoviti kotički in ekipe, ki so nas gostile in nam ponudile čaj, kavo, sedeže in nasvete (za zdaj predvsem v Parizu):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "lokal <a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "lokal Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "lokal Séverine"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "lokal <a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "lokal Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Najlepša hvala vsem ljudem, ki smo vas srečali, diskutirali z vami o projektu ter njegovemu možnemu vplivu: sami veste, kdo ste!"
diff --git a/langs/sl/thank-you.sl.lang b/langs/sl/thank-you.sl.lang
deleted file mode 100644
index 45418e8a9..000000000
--- a/langs/sl/thank-you.sl.lang
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T09:56:01+02:00
-# Domain thank-you
-# include translation strings from:
-# en/thank-you/index.php
-
-# en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Hvala vam za vso pomoč, ki omogoča Magejo
-
-
-# en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Ljudje, organizacije in storitve, brez katerih Mageia ne bi obstajala.
-
-
-# en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, prispevek, donacija, hvala, partnerji, pomoč, spletna zrcala, gostovanje
-
-
-# en/thank-you/index.php +26
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Zahvaljujoč tudi njim, se Mageia nadaljuje.
-
-
-# en/thank-you/index.php +28
-;You too can donate!
-Tudi vi lahko darujete!
-
-
-# en/thank-you/index.php +29
-;Check our activity and financial reports!
-Preverite poročila naših aktivnosti in finančna poročila!
-
-
-# en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-Spisek ljudi, ki so %sdonirali%s združenju Mageia.Org:
-
-
-# en/thank-you/index.php +40
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-V zadnjih 30 dneh je bilo združenju Mageia.Org donirano %s evrov. Podrobnosti najdete <a href="%s">tule</a>.
-
-
-# en/thank-you/index.php +45
-;Last update:
-Zadnja posodobitev:
-
-
-# en/thank-you/index.php +49
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Že od septembra 2010 se Mageia uresničuje zaradi navdušenja, nasvetov in sodelovanja stotin ljudi.
-
-
-# en/thank-you/index.php +50
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Pomoč in donacije mnogih ljudi ter organizacij so prav tako pomagale združenju Mageia.Org. Z raznimi oblikami: z nasveti, spodbudo, zaupanjem, objekti, gostovanjem, strežniki in strojno opremo za razvoj, spletnimi zrcali, pasovno širino omrežja, denarjem ter nenazadnje, s pozornostjo.
-
-
-# en/thank-you/index.php +51
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Ta stran je tukaj kot opomnik na njihove prispevke k projektu.
-
-
-# en/thank-you/index.php +54
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Te organizacije in ljudje so nudile združenju Mageia.Org spletna zrcala, gostovanje, nasvete za gostovanje, strojno opremo za strežnike, pasovno širino omrežja ali objekte:
-
-
-# en/thank-you/index.php +57
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Čudoviti kotički in ekipe, ki so nas gostile in nam ponudile čaj, kavo, sedeže in nasvete (za zdaj predvsem v Parizu):
-
-
-# en/thank-you/index.php +59
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-lokal <a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-
-
-# en/thank-you/index.php +60
-;Le Père Tranquille
-lokal Le Père Tranquille
-
-
-# en/thank-you/index.php +61
-;Séverine's place
-lokal Séverine
-
-
-# en/thank-you/index.php +62
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-lokal <a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>
-
-
-# en/thank-you/index.php +63
-;Starbucks Coffee
-lokal Starbucks Coffee
-
-
-# en/thank-you/index.php +66
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Najlepša hvala vsem ljudem, ki smo vas srečali, diskutirali z vami o projektu ter njegovemu možnemu vplivu: sami veste, kdo ste!
diff --git a/langs/tr/thank-you.po b/langs/tr/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..dc6232cb7
--- /dev/null
+++ b/langs/tr/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/tr/thank-you.tr.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Mageia'yı var ettiğiniz için teşekkür ederiz."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Kişiler, kuruluşlar ve hizmetler olmasaydı Mageia olamazdı."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, bağış yapmak, bağış, teşekkürler, ortaklar, yardım, yansılar, barındırma"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Onların sayesinde Mageia ileriye doğru gidiyor."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Siz de bağışta bulunabilirsiniz!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Etkinliklerimizi ve mali raporlarımızı kontrol edin!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Megeia.Org için %spara bağışı%s yapan muhteşem insanlar aşağıdadır:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "Son 30 günde Mageia.Org'a %s Euro bağışlandı. <a href=\"%s\">Daha fazla bilgi için buraya bakınız.</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Son güncelleme:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Eylül 2010'dan bu yana, yüzlerce insanın katılımı, fikri ve coşkusu olmasaydı Mageia bu noktaya gelemezdi."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Kuruluşların ve birçok kişinin bağışları ve yardımları olmadan Mageia var olamazdı. Tüm bu kişiler ve kuruluşlar tavsiye ve teşvik ederek, araç gereç konusunda destek olarak; barındırma, sunucu, yansı olanağı sağlayarak; ağ bant genişliği, donanım, para gibi konularda yardım ederek, kısacası elinden geleni ortaya koyarak Mageia'nin var olmasını sağladılar."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Bu sayfa, projeye katkı yapanları hatırlatmak için vardır."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Bu kuruluşlar ve kişiler Mageia.Org için barındırma, yansı, sunucu donanımı, ağ bant genişliği ve bunun gibi daha birçok olanak sağladılar:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Harika mekanlar ve çalışanları bizi misafirperverce ağırlayıp çay, kahve teklif ettiler ve tavsiyelerde bulundular (şimdilik çoğulukla Paris'de):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Bu proje ilgili karşılaştığımız, tartıştığımız insanların hepsine ve onun olası imalarına -siz kim olduğunuzu bilirsiniz!- çok teşekkür ederiz."
diff --git a/langs/tr/thank-you.tr.lang b/langs/tr/thank-you.tr.lang
deleted file mode 100644
index ff31462f9..000000000
--- a/langs/tr/thank-you.tr.lang
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
-# Domain thank-you
-
-# /en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Mageia'yı var ettiğiniz için teşekkür ederiz.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Kişiler, kuruluşlar ve hizmetler olmasaydı Mageia olamazdı.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, bağış yapmak, bağış, teşekkürler, ortaklar, yardım, yansılar, barındırma
-
-
-# /en/thank-you/index.php +23
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Onların sayesinde Mageia ileriye doğru gidiyor.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +26
-;You too can donate!
-Siz de bağışta bulunabilirsiniz!
-
-
-# /en/thank-you/index.php +27
-;Check our activity and financial reports!
-Etkinliklerimizi ve mali raporlarımızı kontrol edin!
-
-
-# en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-Megeia.Org için %spara bağışı%s yapan muhteşem insanlar aşağıdadır:
-
-
-# en/thank-you/index.php +40
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-Son 30 günde Mageia.Org'a %s Euro bağışlandı. <a href="%s">Daha fazla bilgi için buraya bakınız.</a>.
-
-
-# en/thank-you/index.php +45
-;Last update:
-Son güncelleme:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +40
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Eylül 2010'dan bu yana, yüzlerce insanın katılımı, fikri ve coşkusu olmasaydı Mageia bu noktaya gelemezdi.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +28
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Kuruluşların ve birçok kişinin bağışları ve yardımları olmadan Mageia var olamazdı. Tüm bu kişiler ve kuruluşlar tavsiye ve teşvik ederek, araç gereç konusunda destek olarak; barındırma, sunucu, yansı olanağı sağlayarak; ağ bant genişliği, donanım, para gibi konularda yardım ederek, kısacası elinden geleni ortaya koyarak Mageia'nin var olmasını sağladılar.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +29
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-Bu sayfa, projeye katkı yapanları hatırlatmak için vardır.
-
-
-# /en/thank-you/index.php +41
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Bu kuruluşlar ve kişiler Mageia.Org için barındırma, yansı, sunucu donanımı, ağ bant genişliği ve bunun gibi daha birçok olanak sağladılar:
-
-
-# /en/thank-you/index.php +44
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Harika mekanlar ve çalışanları bizi misafirperverce ağırlayıp çay, kahve teklif ettiler ve tavsiyelerde bulundular (şimdilik çoğulukla Paris'de):
-
-
-# /en/thank-you/index.php +46
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +47
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +48
-;Séverine's place
-Séverine's place {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +49
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
-
-# /en/thank-you/index.php +50
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee {ok}
-
-
-# /en/thank-you/index.php +52
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Bu proje ilgili karşılaştığımız, tartıştığımız insanların hepsine ve onun olası imalarına -siz kim olduğunuzu bilirsiniz!- çok teşekkür ederiz.
-
diff --git a/langs/uk/thank-you.po b/langs/uk/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..58573c208
--- /dev/null
+++ b/langs/uk/thank-you.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/uk/thank-you.uk.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Дякуємо вам за те, що зробили існування Mageia можливим."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Люди, установи і служби, без яких Mageia не існувало б."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting, пожертви, подяки, партнери, допомога, дзеркала, супровід"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Завдяки їм Mageia рухається вперед."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "Ви також можете допомогти!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Ознайомтеся з даними щодо нашої діяльності і фінансовими звітами!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Вказані нижче надзвичайні люди %sнадали фінансову допомогу%s Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "Протягом останніх 30 днів Mageia.Org було отримано %s євро. <a href=\"%s\">Докладніший звіт</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Останнє оновлення:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Mageia б не стала тим, чим вона є зараз, з вересня 2010 року, якби не ентузіазм, поради та участь сотень людей."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Її б також не існувало без допомоги і внесків багатьох людей та установ, якими було надали свої поради, довіру, власність, можливості зі зберігання даних, сервери та обладнання для розробки, можливості з розміщення образів системи, доступу до мережі, грошову допомогу та людське тепло MAgeia."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "На цій сторінці ми відзначаємо внески до нашого проекту."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgstr "Ці установи та люди надали Mageia.Org можливості зі зберігання даних, сайтів, поради щодо розміщення даних, серверне обладнання, канал доступу до мережі та інші можливості:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Чудові місця та команди, які прихистили нас та зігріли нас чаєм, кавою та гостинністю (здебільшого у Парижі):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Дякуємо всім людям, які зустрілися на нашому шляху, обговорювали з нами цей проект та шляхи його розвитку: ви знаєте, про кого ми говоримо!"
diff --git a/langs/uk/thank-you.uk.lang b/langs/uk/thank-you.uk.lang
deleted file mode 100644
index afd2e7b61..000000000
--- a/langs/uk/thank-you.uk.lang
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T09:56:01+02:00
-# Domain thank-you
-# include translation strings from:
-# en/thank-you/index.php
-
-# en/thank-you/index.php +14
-;Thank you for making Mageia possible.
-Дякуємо вам за те, що зробили існування Mageia можливим.
-
-# en/thank-you/index.php +15
-;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
-Люди, установи і служби, без яких Mageia не існувало б.
-
-# en/thank-you/index.php +16
-;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
-mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting, пожертви, подяки, партнери, допомога, дзеркала, супровід
-
-# en/thank-you/index.php +26
-;Thanks to them too, Mageia goes forward.
-Завдяки їм Mageia рухається вперед.
-
-# en/thank-you/index.php +28
-;You too can donate!
-Ви також можете допомогти!
-
-# en/thank-you/index.php +29
-;Check our activity and financial reports!
-Ознайомтеся з даними щодо нашої діяльності і фінансовими звітами!
-
-# en/thank-you/index.php +49
-;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
-Mageia б не стала тим, чим вона є зараз, з вересня 2010 року, якби не ентузіазм, поради та участь сотень людей.
-
-# en/thank-you/index.php +50
-;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
-Її б також не існувало без допомоги і внесків багатьох людей та установ, якими було надали свої поради, довіру, власність, можливості зі зберігання даних, сервери та обладнання для розробки, можливості з розміщення образів системи, доступу до мережі, грошову допомогу та людське тепло MAgeia.
-
-# en/thank-you/index.php +51
-;This page is here to remind of their contribution to this project.
-На цій сторінці ми відзначаємо внески до нашого проекту.
-
-# en/thank-you/index.php +54
-;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
-Ці установи та люди надали Mageia.Org можливості зі зберігання даних, сайтів, поради щодо розміщення даних, серверне обладнання, канал доступу до мережі та інші можливості:
-
-# en/thank-you/index.php +57
-;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
-Чудові місця та команди, які прихистили нас та зігріли нас чаєм, кавою та гостинністю (здебільшого у Парижі):
-
-# en/thank-you/index.php +59
-;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
-<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
-
-# en/thank-you/index.php +60
-;Le Père Tranquille
-Le Père Tranquille {ok}
-
-# en/thank-you/index.php +61
-;Séverine's place
-Séverine's place {ok}
-
-# en/thank-you/index.php +62
-;<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
-<a href="https://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
-
-# en/thank-you/index.php +63
-;Starbucks Coffee
-Starbucks Coffee {ok}
-
-# en/thank-you/index.php +66
-;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
-Дякуємо всім людям, які зустрілися на нашому шляху, обговорювали з нами цей проект та шляхи його розвитку: ви знаєте, про кого ми говоримо!
-
-# en/thank-you/index.php +35
-;The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
-Вказані нижче надзвичайні люди %sнадали фінансову допомогу%s Mageia.Org:
-
-# en/thank-you/index.php +40
-;%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href="%s">More details</a>.
-Протягом останніх 30 днів Mageia.Org було отримано %s євро. <a href="%s">Докладніший звіт</a>.
-
-# en/thank-you/index.php +45
-;Last update:
-Останнє оновлення:
-