aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/zh-tw/index.po
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2015-06-19 11:58:48 +0200
committerManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2015-06-19 11:58:48 +0200
commitb0582710ba8611eca5f77ee827fea9909e3e7977 (patch)
treef6d16334c2360f6bba37f1586467274c23a248cb /langs/zh-tw/index.po
parentf4e93cc6aec1270eef3d2e4abb02468075ae3689 (diff)
downloadwww-b0582710ba8611eca5f77ee827fea9909e3e7977.tar
www-b0582710ba8611eca5f77ee827fea9909e3e7977.tar.gz
www-b0582710ba8611eca5f77ee827fea9909e3e7977.tar.bz2
www-b0582710ba8611eca5f77ee827fea9909e3e7977.tar.xz
www-b0582710ba8611eca5f77ee827fea9909e3e7977.zip
update mga5 design, and string for release
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/index.po')
-rw-r--r--langs/zh-tw/index.po70
1 files changed, 41 insertions, 29 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/index.po b/langs/zh-tw/index.po
index e0cf53387..b7d9a6a2c 100644
--- a/langs/zh-tw/index.po
+++ b/langs/zh-tw/index.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-28 17:36:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-19 09:54:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/index.php +12"
@@ -46,9 +46,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia 是以社群為基礎的桌面和伺服器 Linux 發行版。"
#: "/web/en/index.php +24"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, 自由軟體, 作業系統, 電腦, 筆電, 桌面, 伺服器, headless, 裝置, 行動, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +31"
@@ -59,79 +57,93 @@ msgstr "Mageia Blog (英文)"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +238"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+#: "/web/en/index.php +236"
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, 一個自由、以社群為基礎的桌面和伺服器 Linux 發行版。"
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +245"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +245"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/index.php +249"
+#: "/web/en/index.php +247"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/index.php +260"
+#: "/web/en/index.php +255"
msgid "Change your perspective"
msgstr "改變您的觀點"
-#: "/web/en/index.php +262"
+#: "/web/en/index.php +257"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "穩定、安全的桌面和伺服器作業系統"
-#: "/web/en/index.php +263"
+#: "/web/en/index.php +258"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "由數百人共同開發的自由軟體"
-#: "/web/en/index.php +264"
+#: "/web/en/index.php +259"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "透過選舉來治理的非營利組織"
-#: "/web/en/index.php +265"
+#: "/web/en/index.php +260"
msgid "You can be part of it"
msgstr "您也可以成為一份子"
-#: "/web/en/index.php +273"
+#: "/web/en/index.php +269"
msgid "Free Download"
msgstr "免費下載"
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +270"
msgid "version 4 (February 2014)"
msgstr "version 4 (2014年二月)"
-#: "/web/en/index.php +277"
+#: "/web/en/index.php +271"
+#, fuzzy
+msgid "version 5 (June 2015)"
+msgstr "version 4 (2014年二月)"
+
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">發行紀錄</a>"
-#: "/web/en/index.php +277"
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
-#: "/web/en/index.php +278"
+#: "/web/en/index.php +275"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">勘誤表</a>"
-#: "/web/en/index.php +278"
+#: "/web/en/index.php +275"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
-#: "/web/en/index.php +281"
+#: "/web/en/index.php +276"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
+
+#: "/web/en/index.php +277"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
+
+#: "/web/en/index.php +280"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>來參與</strong> 下一個版本"
-#: "/web/en/index.php +283"
+#: "/web/en/index.php +282"
msgid "Test"
msgstr "測試"
-#: "/web/en/index.php +300"
+#: "/web/en/index.php +299"
msgid "Sitemap"
msgstr "網站地圖"
-#: "/web/en/index.php +301"
+#: "/web/en/index.php +300"
msgid "Privacy policy"
msgstr "隱私權策略"