From b0582710ba8611eca5f77ee827fea9909e3e7977 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Fri, 19 Jun 2015 11:58:48 +0200 Subject: update mga5 design, and string for release --- langs/zh-tw/index.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'langs/zh-tw/index.po') diff --git a/langs/zh-tw/index.po b/langs/zh-tw/index.po index e0cf53387..b7d9a6a2c 100644 --- a/langs/zh-tw/index.po +++ b/langs/zh-tw/index.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # You-Cheng Hsieh , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-28 17:36:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 09:54:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-28 21:26+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/index.php +12" @@ -46,9 +46,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia 是以社群為基礎的桌面和伺服器 Linux 發行版。" #: "/web/en/index.php +24" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, 自由軟體, 作業系統, 電腦, 筆電, 桌面, 伺服器, headless, 裝置, 行動, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +31" @@ -59,79 +57,93 @@ msgstr "Mageia Blog (英文)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +238" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +236" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, 一個自由、以社群為基礎的桌面和伺服器 Linux 發行版。" -#: "/web/en/index.php +247" +#: "/web/en/index.php +245" msgid "Latest news from our blog:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +247" +#: "/web/en/index.php +245" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +249" +#: "/web/en/index.php +247" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +260" +#: "/web/en/index.php +255" msgid "Change your perspective" msgstr "改變您的觀點" -#: "/web/en/index.php +262" +#: "/web/en/index.php +257" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "穩定、安全的桌面和伺服器作業系統" -#: "/web/en/index.php +263" +#: "/web/en/index.php +258" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "由數百人共同開發的自由軟體" -#: "/web/en/index.php +264" +#: "/web/en/index.php +259" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "透過選舉來治理的非營利組織" -#: "/web/en/index.php +265" +#: "/web/en/index.php +260" msgid "You can be part of it" msgstr "您也可以成為一份子" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +269" msgid "Free Download" msgstr "免費下載" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +270" msgid "version 4 (February 2014)" msgstr "version 4 (2014年二月)" -#: "/web/en/index.php +277" +#: "/web/en/index.php +271" +#, fuzzy +msgid "version 5 (June 2015)" +msgstr "version 4 (2014年二月)" + +#: "/web/en/index.php +274" msgid "Release notes" msgstr "發行紀錄" -#: "/web/en/index.php +277" +#: "/web/en/index.php +274" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +278" +#: "/web/en/index.php +275" msgid "errata" msgstr "勘誤表" -#: "/web/en/index.php +278" +#: "/web/en/index.php +275" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" -#: "/web/en/index.php +281" +#: "/web/en/index.php +276" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" + +#: "/web/en/index.php +277" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" + +#: "/web/en/index.php +280" msgid "Get involved in the next version" msgstr "來參與 下一個版本" -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +282" msgid "Test" msgstr "測試" -#: "/web/en/index.php +300" +#: "/web/en/index.php +299" msgid "Sitemap" msgstr "網站地圖" -#: "/web/en/index.php +301" +#: "/web/en/index.php +300" msgid "Privacy policy" msgstr "隱私權策略" -- cgit v1.2.1