diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-19 21:11:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-19 21:11:55 +0000 |
commit | 6848ab831530f925fa79de6dbc7211c0572fc096 (patch) | |
tree | 8a97db9e3935a90969ea9b7e5d8f8fce962ae5ad /langs/uk/documentation.po | |
parent | b064da86a6f89046aec578ff9df2790b3ff9dec6 (diff) | |
download | www-6848ab831530f925fa79de6dbc7211c0572fc096.tar www-6848ab831530f925fa79de6dbc7211c0572fc096.tar.gz www-6848ab831530f925fa79de6dbc7211c0572fc096.tar.bz2 www-6848ab831530f925fa79de6dbc7211c0572fc096.tar.xz www-6848ab831530f925fa79de6dbc7211c0572fc096.zip |
page documentation and it's archive converted to gettext
Diffstat (limited to 'langs/uk/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/uk/documentation.po | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/uk/documentation.po b/langs/uk/documentation.po new file mode 100644 index 000000000..cbbb9a6ab --- /dev/null +++ b/langs/uk/documentation.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/uk/documentation.uk.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 21:58+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/doc/index.php +14" +msgid "Mageia Documentation" +msgstr "Документація Mageia" + +#: "/web/en/doc/index.php +15" +msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." +msgstr "Документація з дистрибутива Mageia та інструментів для роботи у дистрибутиві." + +#: "/web/en/doc/index.php +16" +msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" +msgstr "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux,документація,довідка,допомога,підручник,встановлювач,встановлення,магея,лінукс" + +#: "/web/en/doc/index.php +27" +msgid "Find your documentation" +msgstr "Знайдіть потрібну вам документацію" + +#: "/web/en/doc/index.php +28" +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgstr "Виберіть потрібний вам підручник, випуск Mageia та мову, якою має бути перекладено цей підручник." + +#: "/web/en/doc/index.php +29" +msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgstr "З документацією до попередніх версій можна ознайомитися за допомогою <a href=\"archive.php\">сторінки архіву</a>." + +#: "/web/en/doc/index.php +30" +msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgstr "Ці підручники створено завдяки зусиллям команд із <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">документування</a> та <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">перекладу</a>." + +#: "/web/en/doc/index.php +31" +msgid "Feel free to help us improving it!" +msgstr "Ми будемо раді допомозі у покращенні цих підручників!" + +#: "/web/en/doc/index.php +36" +msgid "Installer" +msgstr "Засіб встановлення" + +#: "/web/en/doc/index.php +43" +msgid "Control Center" +msgstr "Центр керування" + +#: "/web/en/doc/index.php +66" +msgid "Mageia sitemap" +msgstr "Карта сайта Mageia" + +#: "/web/en/doc/index.php +67" +msgid "Support" +msgstr "Підтримка" + +#: "/web/en/doc/archive.php +12" +msgid "Mageia Documentation's Archive" +msgstr "Архів документації Mageia" + +#: "/web/en/doc/archive.php +13" +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgstr "Документація з попередніх випусків дистрибутива Mageia та інструментів для роботи у дистрибутиві." + +#: "/web/en/doc/archive.php +25" +msgid "Some More documentation" +msgstr "Додаткова документація" + +#: "/web/en/doc/archive.php +26" +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgstr "Тут ви знайдете документацію до випусків Mageia, підтримку яких вже припинено." + +#: "/web/en/doc/archive.php +27" +msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgstr "Якщо вам потрібна документація до сучасних випусків, пошукайте її <a href=\"index.php\">тут</a>." + +#: "/web/en/doc/doc.php +53" +msgid "%s available in %s" +msgstr "%s доступна %s" + +#: "/web/en/doc/doc.php +57" +msgid "also as" +msgstr "також як" + +#: "/web/en/doc/doc.php +78" +msgid "Documentation in your language:" +msgstr "Документація вашою мовою:" + +#: "/web/en/doc/doc.php +80" +msgid "Other languages:" +msgstr "Інші мови:" + +#: "/web/en/doc/doc.php +90" +msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgstr "Раніше, доступ до перекладів можна було отримати за допомогою %s.<br/>Можливо, ви можете ознайомитися з документацією до %s у Mageia %s." + +#: "/web/en/doc/doc.php +97" +msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgstr "Будь ласка, допоможіть <a href=\"../community/\">нам</a> перекласти документацію вашою рідною мовою." |