aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk/about
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-08-08 20:23:42 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-08-08 20:23:42 +0300
commitcf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195 (patch)
tree33796c5558df02710ce34d82483974f00c332705 /langs/uk/about
parent970b3a05f70cca7798999f795431aac7fd14a5fb (diff)
downloadwww-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar.gz
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar.bz2
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar.xz
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/uk/about')
-rw-r--r--langs/uk/about/policies/privacy.po47
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/uk/about/policies/privacy.po b/langs/uk/about/policies/privacy.po
index 522b10386..19337ac28 100644
--- a/langs/uk/about/policies/privacy.po
+++ b/langs/uk/about/policies/privacy.po
@@ -2,29 +2,28 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about/policies/privacy
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/policies/privacy/index.php
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016.
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about/policies/privacy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 07:51+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +12"
msgid "Privacy policy"
@@ -52,18 +51,18 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31"
msgid ""
"In compliance with %sArticles 39%s and following of the French Data "
-"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 of "
-"6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
+"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 "
+"of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
msgstr ""
-"Згідно зі %sстаттею 39%s і відповідно до французького акту щодо захисту даних "
-"№78-17 від 6 січня 1978 року із поправками, внесеними актом №2004-801 від 6 "
-"серпня 2004 року, ви маєте право отримувати доступу та змінювати ваші "
+"Згідно зі %sстаттею 39%s і відповідно до французького акту щодо захисту "
+"даних №78-17 від 6 січня 1978 року із поправками, внесеними актом №2004-801 "
+"від 6 серпня 2004 року, ви маєте право отримувати доступу та змінювати ваші "
"особисті дані."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34"
msgid ""
-"You can review and modify the personal information you previously provided by "
-"logging in at %s and making any necessary changes."
+"You can review and modify the personal information you previously provided "
+"by logging in at %s and making any necessary changes."
msgstr ""
"Ви можете переглянути ваші раніше надані особисті дані та внести до них "
"зміни, якщо увійдете до системи %s і відредагуєте вміст відповідних полів."
@@ -75,12 +74,13 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37"
msgid ""
-"If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you have "
-"any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at %s."
+"If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you "
+"have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at "
+"%s."
msgstr ""
-"Якщо вам потрібно отримати дані, які є недоступними з %s, ви хочете внести до "
-"них зміни або якщо ви маєте питання щодо цього, будь ласка, зв’яжіться зі "
-"Радою асоціації Mageia.Org за адресою %s."
+"Якщо вам потрібно отримати дані, які є недоступними з %s, ви хочете внести "
+"до них зміни або якщо ви маєте питання щодо цього, будь ласка, зв’яжіться зі"
+" Радою асоціації Mageia.Org за адресою %s."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39"
msgid "More details"
@@ -97,4 +97,3 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
-