aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk/about/values.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-18 22:35:38 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-18 22:35:38 +0300
commitf7b1a42bd2ee520d5f852af7481100803f563186 (patch)
treee86f2d80c98c7b9137f2be875823eaafd95675b1 /langs/uk/about/values.po
parent14bc25cb7af74bc485ffa9f0fe616ce67d8a62ae (diff)
downloadwww-f7b1a42bd2ee520d5f852af7481100803f563186.tar
www-f7b1a42bd2ee520d5f852af7481100803f563186.tar.gz
www-f7b1a42bd2ee520d5f852af7481100803f563186.tar.bz2
www-f7b1a42bd2ee520d5f852af7481100803f563186.tar.xz
www-f7b1a42bd2ee520d5f852af7481100803f563186.zip
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'langs/uk/about/values.po')
-rw-r--r--langs/uk/about/values.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/uk/about/values.po b/langs/uk/about/values.po
index 9159be4fa..f915bda91 100644
--- a/langs/uk/about/values.po
+++ b/langs/uk/about/values.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Цінності Mageia"
#: "/web/en/about/values/index.php +11"
msgid "Mageia project values"
-msgstr "Цінності проекту Mageia"
+msgstr "Цінності проєкту Mageia"
#: "/web/en/about/values/index.php +12"
msgid "mageia, values"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Mageia — це потужна технологія"
msgid ""
"We, as Free Software and as an Operating System, will constantly innovate to"
" remain a premium computing technology choice."
-msgstr "Ми, як проект вільного програмного забезпечення та операційна система, постійно впроваджуватимемо інновації, щоб залишатися на передньому рубежі обчислювальних технологій."
+msgstr "Ми, як проєкт вільного програмного забезпечення та операційна система, постійно впроваджуватимемо інновації, щоб залишатися на передньому рубежі обчислювальних технологій."
#: "/web/en/about/values/index.php +41"
msgid ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Ми співпрацюватимемо з іншими дистрибу
#: "/web/en/about/values/index.php +66"
msgid "We will work in collaboration with other open source projects."
-msgstr "Ви співпрацюватимемо з іншими проектами з розвитку відкритого програмного забезпечення."
+msgstr "Ви співпрацюватимемо з іншими проєктами з розвитку відкритого програмного забезпечення."
#: "/web/en/about/values/index.php +67"
msgid "We will welcome any Commercial Enterprise as part of our community."
@@ -210,4 +210,4 @@ msgstr "Mageia завжди буде засновано на вільному в
msgid ""
"Mageia will always be a collective, international and organised endeavor, "
"representative of our pluralistic community."
-msgstr "Mageia завжди буде колективним, міжнародним та впорядкованим проектом, що відповідатиме плюралістичності нашої спільноти."
+msgstr "Mageia завжди буде колективним, міжнародним та впорядкованим проєктом, що відповідатиме плюралістичності нашої спільноти."