From f7b1a42bd2ee520d5f852af7481100803f563186 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 18 Jun 2019 22:35:38 +0300 Subject: Update Ukrainian translation --- langs/uk/about/values.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'langs/uk/about/values.po') diff --git a/langs/uk/about/values.po b/langs/uk/about/values.po index 9159be4fa..f915bda91 100644 --- a/langs/uk/about/values.po +++ b/langs/uk/about/values.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Цінності Mageia" #: "/web/en/about/values/index.php +11" msgid "Mageia project values" -msgstr "Цінності проекту Mageia" +msgstr "Цінності проєкту Mageia" #: "/web/en/about/values/index.php +12" msgid "mageia, values" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Mageia — це потужна технологія" msgid "" "We, as Free Software and as an Operating System, will constantly innovate to" " remain a premium computing technology choice." -msgstr "Ми, як проект вільного програмного забезпечення та операційна система, постійно впроваджуватимемо інновації, щоб залишатися на передньому рубежі обчислювальних технологій." +msgstr "Ми, як проєкт вільного програмного забезпечення та операційна система, постійно впроваджуватимемо інновації, щоб залишатися на передньому рубежі обчислювальних технологій." #: "/web/en/about/values/index.php +41" msgid "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Ми співпрацюватимемо з іншими дистрибу #: "/web/en/about/values/index.php +66" msgid "We will work in collaboration with other open source projects." -msgstr "Ви співпрацюватимемо з іншими проектами з розвитку відкритого програмного забезпечення." +msgstr "Ви співпрацюватимемо з іншими проєктами з розвитку відкритого програмного забезпечення." #: "/web/en/about/values/index.php +67" msgid "We will welcome any Commercial Enterprise as part of our community." @@ -210,4 +210,4 @@ msgstr "Mageia завжди буде засновано на вільному в msgid "" "Mageia will always be a collective, international and organised endeavor, " "representative of our pluralistic community." -msgstr "Mageia завжди буде колективним, міжнародним та впорядкованим проектом, що відповідатиме плюралістичності нашої спільноти." +msgstr "Mageia завжди буде колективним, міжнародним та впорядкованим проєктом, що відповідатиме плюралістичності нашої спільноти." -- cgit v1.2.1