aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sv/contact.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-07-03 18:44:41 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-07-03 18:44:41 +0300
commit92f8e85d367386583f0ef1a1b8843a8c1a2ae131 (patch)
treefca0af0587c6732c04547f0091afcd0b58d43fe2 /langs/sv/contact.po
parent13cbe46fbcfc4805e850df4710b2b762cfbf11b4 (diff)
downloadwww-92f8e85d367386583f0ef1a1b8843a8c1a2ae131.tar
www-92f8e85d367386583f0ef1a1b8843a8c1a2ae131.tar.gz
www-92f8e85d367386583f0ef1a1b8843a8c1a2ae131.tar.bz2
www-92f8e85d367386583f0ef1a1b8843a8c1a2ae131.tar.xz
www-92f8e85d367386583f0ef1a1b8843a8c1a2ae131.zip
Update Swedish translation
Diffstat (limited to 'langs/sv/contact.po')
-rw-r--r--langs/sv/contact.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/sv/contact.po b/langs/sv/contact.po
index 6981d1b1d..48540e58b 100644
--- a/langs/sv/contact.po
+++ b/langs/sv/contact.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-08 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "mageia, kontakt, post, media, människor, styrelse, råd, e-postlistor"
#: "/web/en/contact/index.php +25"
msgid "You are looking for support"
-msgstr "Du söker efter hjälp"
+msgstr "Du behöver hjälp"
#: "/web/en/contact/index.php +26"
msgid "Search on:"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Sök på:"
#: "/web/en/contact/index.php +27"
msgid "Our <a href=\"%s\">wiki</a>"
-msgstr "Vår <a href=\"%s\">wiki</a>"
+msgstr "Vår <a href=\"%s\">Wiki</a>"
#: "/web/en/contact/index.php +28"
msgid "In the End user <a href=\"%s\">doc</a>"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">IRC</a>-kanal"
#: "/web/en/contact/index.php +34"
msgid "The <a href=\"%s\">Google Plus</a> community"
-msgstr "Gemenskapen för <a href=\"%s\">Google Plus</a>"
+msgstr "Gemenskapen på <a href=\"%s\">Google Plus</a>"
#: "/web/en/contact/index.php +37"
msgid "You would like to report an issue"
@@ -82,33 +82,33 @@ msgstr "Du skulle vilja rapportera ett problem"
msgid ""
"Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs"
" database</a>."
-msgstr "Vänligen läs <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">hur man rapporterar ett problem i våran databas över buggar</a>."
+msgstr "Vänligen läs <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">hur man rapporterar ett problem i vår databas över programfel</a>."
#: "/web/en/contact/index.php +45"
msgid "You have an idea of whom to contact"
-msgstr "Du har en idé om vem som ska bli kontaktad"
+msgstr "Du har en idé och undrar vem du ska kontakta"
#: "/web/en/contact/index.php +47"
msgid ""
"Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the "
"forums</a> for general Mageia discussions"
-msgstr "Använd <a href=\"%s\">diskussionslistan per e-post</a> eller <a href=\"%s\">forumen</a> för allmänna diskussioner om Mageia."
+msgstr "Använd <a href=\"%s\">diskussionslistan</a> per e-post eller <a href=\"%s\">forumen</a> för allmänna diskussioner om Mageia."
#: "/web/en/contact/index.php +48"
msgid ""
"Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development "
"discussions"
-msgstr "Använd <a href=\"%s\">utvecklingslistan per e-post</a> för diskussioner om utveckling av Mageia."
+msgstr "Använd <a href=\"%s\">utvecklingslistan</a> per e-post för diskussioner om utveckling av Mageia."
#: "/web/en/contact/index.php +49"
msgid ""
"Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other "
"mailing lists</a> for discussions on other topics"
-msgstr "Använd någon av <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\"> de andra e-postlistorna</a> för diskussioner rörande andra ämnen."
+msgstr "Använd någon av de andra <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">e-postlistorna</a> för diskussioner rörande andra ämnen."
#: "/web/en/contact/index.php +50"
msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions"
-msgstr "Kontakta <a href=\"%s\">kassören</a> för frågor angående donationer"
+msgstr "Kontakta <a href=\"%s\">kassören</a> för frågor angående donationer."
#: "/web/en/contact/index.php +51"
msgid ""
@@ -117,14 +117,14 @@ msgid ""
"problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s"
"\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be "
"private)"
-msgstr "Kontakta det <a href=\"%s\">systemansvariga teamet</a> för frågor gällande speglar, problem med ditt Mageiakonto</a>, eller andra problem i Mageias infrastruktur (det finns också en publik <ahref=\"%s\">e-postlista för systemrelaterade diskussioner</a> om din fråga inte behöver vara privat)."
+msgstr "Kontakta det <a href=\"%s\">systemansvariga teamet</a> för frågor gällande speglar, problem med ditt Mageiakonto</a>, eller andra problem i Mageias infrastruktur (det finns också en publik <ahref=\"%s\">e-postlista</a> för systemrelaterade diskussioner om din fråga inte behöver vara privat)."
#: "/web/en/contact/index.php +52"
msgid ""
"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can "
"start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a "
"href=\"%s\">Council</a> alias in CC."
-msgstr "Om du vill kontakta fullmäktig eller styrelsen för en publik diskussion kan du starta en tråd i en e-postlista och lägga till \"Board\" eller \"Council\" som ett alias i CC-raden."
+msgstr "Om du vill kontakta fullmäktige eller styrelsen för en publik diskussion kan du starta en tråd i en e-postlista och lägga till <a href=\"%s\">Board</a> eller <a href=\"%s\">Council</a> som ett alias i CC-raden."
#: "/web/en/contact/index.php +55"
msgid ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Något särskilt att fråga"
#: "/web/en/contact/index.php +65"
msgid "In English and this is not for support"
-msgstr "På engelska och det här är inte för hjälp"
+msgstr "På engelska och det här är inte till för hjälp"
#: "/web/en/contact/index.php +70"
msgid "For generic contact information."