diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-12 11:52:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-12 11:52:58 +0200 |
commit | af9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d (patch) | |
tree | 2e473d6d86a21a334b8dfe922e754c16891faa8a /langs/sk/downloads | |
parent | 0ecbc1135fac0e723c5a1fb8cc8e700cf7595325 (diff) | |
download | www-af9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d.tar www-af9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d.tar.gz www-af9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d.tar.bz2 www-af9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d.tar.xz www-af9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d.zip |
Update Slovak translation
Diffstat (limited to 'langs/sk/downloads')
-rw-r--r-- | langs/sk/downloads/get.po | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/langs/sk/downloads/get.po b/langs/sk/downloads/get.po index f389ddca0..bfab975d6 100644 --- a/langs/sk/downloads/get.po +++ b/langs/sk/downloads/get.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/downloads/get/index.php # # Translators: +# Jajo Pajo, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 18:53+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 19:14+0000\n" +"Last-Translator: Jajo Pajo\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,123 +27,123 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +134" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Tento <a href=\"%s\">%s</a> sťahovací server je umiestnený na %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" msgid "" "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " "id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." -msgstr "" +msgstr "Ak tento vo vašom prípade nepracuje uspokojivo, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">môžete vyskúšať iný server</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +182" msgid "Mageia Downloads" -msgstr "" +msgstr "Stiahnutia Mageie" #: "/web/en/downloads/get/index.php +194" msgid "Download %s" -msgstr "" +msgstr "Stiahnuť %s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +201" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" -msgstr "" +msgstr "Vaše sťahovanie %s by sa malo začať za pár sekúnd" #: "/web/en/downloads/get/index.php +202" msgid "(download size is about %s)." -msgstr "" +msgstr "(veľkosť sťahovania je %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +203" msgid "" "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " "title=\"%s\">click here</a>." -msgstr "" +msgstr "Ak sa sťahovanie nezačalo, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">kliknite sem</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +213" msgid "" "As soon as your download is complete, you should check that the checksums " "match:" -msgstr "" +msgstr "Akonáhle sa sťahovanie skončí, mali by ste skontrolovať zhodu kontrolných súčtov:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +220" msgid "" "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" "check and try to download again." -msgstr "" +msgstr "Ak sa kontrolné súčty nezhodujú, <strong>nepoužívajte toto ISO</strong>. Ešte raz vykonajte kontrolu a pokúste sa stiahnuť ho znova." #: "/web/en/downloads/get/index.php +226" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." -msgstr "" +msgstr "Vaša IP adresa je %s a zdá sa, že ste v %s, %s." #: "/web/en/downloads/get/index.php +234" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Krajina" #: "/web/en/downloads/get/index.php +235" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Mesto" #: "/web/en/downloads/get/index.php +236" msgid "Download mirrors" -msgstr "" +msgstr "Sťahovacie zrkadlové servery" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" msgid "" "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " "the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" " that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." -msgstr "" +msgstr "Celosvetová výroba a distribúcia Mageie je umožnená všetkými <a href=\"%s\">ľuďmi a organizáciami, ktoré zrkadlia náš softvér</a> a ktoré <a href=\"%s\">prispievajú finančne, hardvérom, hosťovaním a tak ďalej.</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" -msgstr "" +msgstr "Chcete pomôcť? %sPridajte sa k nám!%s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +253" msgid "Sorry!" -msgstr "" +msgstr "Ľutujeme!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +254" msgid "" "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" " again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." -msgstr "" +msgstr "Vaše sťahovanie nemohlo byť dokončené, keďže sme nemohli nájsť tento súbor. Vyskúšajte to prosím znova z <a href=\"%s\">hlavnej sťahovacej stránky</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +256" msgid "" "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " "please tell us:" -msgstr "" +msgstr "Ak vám ešte stále vyhadzuje túto chybu a myslíte si, že TO BY TAK NEMALO BYŤ – oznámte nám to prosím:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "" "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" "atelier on Freenode IRC</a>," -msgstr "" +msgstr "priamo na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," -msgstr "" +msgstr "alebo <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">cez náš účet na Twitteri</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +260" msgid "" "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" " the Atelier team mailing-list</a>," -msgstr "" +msgstr "alebo s <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">upozornenia v poštovom zozname ateliérového tímu</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +261" msgid "" "or a <a " "href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" " report</a>." -msgstr "" +msgstr "alebo <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">nahlásením chyby</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "" "Please copy and report us the above address that returned you to this page." -msgstr "" +msgstr "Skopírujte prosím a zašlite nám horeuvedenú adresu, ktorá vás vrátila na túto stránku." #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "Thanks!" -msgstr "" +msgstr "Vďaka!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +265" msgid "back to that awesome Mageia home page" -msgstr "" +msgstr "naspäť na tú úžasnú domovskú stránku Mageia" |