aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sk/3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-10 12:22:52 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-10 12:22:52 +0200
commit0ecbc1135fac0e723c5a1fb8cc8e700cf7595325 (patch)
treea6e9d768dc494622de2e63bf7ad31c06231a8cb4 /langs/sk/3.po
parent4752eea78788cbfa08ef7cdcf4d8addc6e80ef14 (diff)
downloadwww-0ecbc1135fac0e723c5a1fb8cc8e700cf7595325.tar
www-0ecbc1135fac0e723c5a1fb8cc8e700cf7595325.tar.gz
www-0ecbc1135fac0e723c5a1fb8cc8e700cf7595325.tar.bz2
www-0ecbc1135fac0e723c5a1fb8cc8e700cf7595325.tar.xz
www-0ecbc1135fac0e723c5a1fb8cc8e700cf7595325.zip
Update Slovak translation
Diffstat (limited to 'langs/sk/3.po')
-rw-r--r--langs/sk/3.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/langs/sk/3.po b/langs/sk/3.po
index b69827b8b..a4ec84893 100644
--- a/langs/sk/3.po
+++ b/langs/sk/3.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-09 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +39"
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "odkaz"
#: "/web/en/3/download_index.php +47"
msgid "32bit"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +81"
msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
-msgstr ""
+msgstr "LiveCD a LiveDVD"
#: "/web/en/3/download_index.php +82"
msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
-msgstr ""
+msgstr "LiveCD a LiveDVD používajte LEN pre čisté nové inštalácie."
#: "/web/en/3/download_index.php +83"
msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 2!"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +88"
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovná plocha"
#: "/web/en/3/download_index.php +91"
msgid "BitTorrent"
@@ -160,21 +160,21 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +133"
msgid "Wired Network-based Installation CD"
-msgstr ""
+msgstr "Inštalačné CD založené na prístupe k internetu"
#: "/web/en/3/download_index.php +134"
msgid ""
"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> "
"network or a local disk."
-msgstr ""
+msgstr "Stiahnuť rýchlo a okamžite zaviesť systém do inštalačného režimu zo siete <em>pripojenej k internetu</em> alebo z miestneho disku."
#: "/web/en/3/download_index.php +146"
msgid "Network installer, Free Software CD"
-msgstr ""
+msgstr "Sieťový inštalátor, CD so slobodným softvérom"
#: "/web/en/3/download_index.php +152"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
-msgstr ""
+msgstr "Sieťový inštalátor + CD s neslobodným softvérom"
#: "/web/en/3/download_index.php +153"
msgid "needed for some disc controllers, some network cards, etc."
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +171"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Ktorý si vybrať</a>"
#: "/web/en/3/download_index.php +172"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +173"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Newcomer? <a href=\"%s\">Tu je wiki stránka pre vás.</a>"
#: "/web/en/3/download_index.php +177"
msgid "Upgrading<br>from Mageia 2?"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +179"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>nepoužívajte</strong> LiveCD;"
#: "/web/en/3/download_index.php +180"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
-msgstr ""
+msgstr "viď <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">aktualizačnú príručku</a>"
#: "/web/en/3/download_index.php +185"
msgid "Looking for Mageia 2?"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +202"
msgid "Need more challenge?"
-msgstr ""
+msgstr "Potrebujete ďalšiu výzvu?"
#: "/web/en/3/download_index.php +203"
msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on Mageia 4</a>."
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/index.php +31"
msgid "What's new?"
-msgstr ""
+msgstr "Čo je nové?"
#: "/web/en/3/index.php +32"
msgid ""
@@ -500,11 +500,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/index.php +34"
msgid "Download it right away!"
-msgstr ""
+msgstr "Stiahnite si ju hneď!"
#: "/web/en/3/index.php +36"
msgid "Mageia in context"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia v súvislostiach"
#: "/web/en/3/index.php +37"
msgid ""