aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ru/about
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexey Loginov <alexl@mageia.org>2016-11-05 22:52:16 +0300
committerAlexey Loginov <alexl@mageia.org>2016-11-05 22:52:16 +0300
commit47f959c8fba3295cfeef65217b8428dc9fcbb5a5 (patch)
tree8447527a20c553255565356c387189637ae7aa73 /langs/ru/about
parentec171b3674f79c1c0a346a250e6e6dfab531d77d (diff)
downloadwww-47f959c8fba3295cfeef65217b8428dc9fcbb5a5.tar
www-47f959c8fba3295cfeef65217b8428dc9fcbb5a5.tar.gz
www-47f959c8fba3295cfeef65217b8428dc9fcbb5a5.tar.bz2
www-47f959c8fba3295cfeef65217b8428dc9fcbb5a5.tar.xz
www-47f959c8fba3295cfeef65217b8428dc9fcbb5a5.zip
Update Russian translation from tx
Diffstat (limited to 'langs/ru/about')
-rw-r--r--langs/ru/about/policies/privacy.po26
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/ru/about/policies/privacy.po b/langs/ru/about/policies/privacy.po
index b074cab6c..cf46e96a2 100644
--- a/langs/ru/about/policies/privacy.po
+++ b/langs/ru/about/policies/privacy.po
@@ -11,13 +11,14 @@
#
# Translators:
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016
+# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about/policies/privacy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,18 +32,22 @@ msgstr "Политика конфиденциальности"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19"
msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Политики"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28"
msgid ""
"Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources."
msgstr ""
+"Собранные данные необходимы для аутентификации и использования онлайновых "
+"ресурсов Mageia."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29"
msgid ""
"Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent "
"administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)."
msgstr ""
+"Mageia.Org заявила сбор этих данных в независимый административный орган %s "
+"(номер ссылки 1749459 v 0)."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31"
msgid ""
@@ -50,16 +55,22 @@ msgid ""
"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 "
"of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
msgstr ""
+"В соответствии с %sArticles 39%s и следуя Закону о защите французских данных"
+" № 78-17 от 6 января 1978 года с поправками, внесёнными Законом № 2004-801 "
+"от 6 августа 2004 года, вы имеете право на доступ и изменение своих личных "
+"данных."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34"
msgid ""
"You can review and modify the personal information you previously provided "
"by logging in at %s and making any necessary changes."
msgstr ""
+"Вы можете просмотреть и изменить ранее предоставленную личную информацию, "
+"зайдя в %s и внося любые необходимые изменения."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35"
msgid "All fields except the user ID can be altered."
-msgstr ""
+msgstr "Все поля кроме идентификатора пользователя могут быть изменены."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37"
msgid ""
@@ -67,17 +78,22 @@ msgid ""
"have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at "
"%s."
msgstr ""
+"Если вы хотите получить или изменить данные, недоступные через %s, или если "
+"у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь в Совет ассоциации "
+"Mageia.Org на %s."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39"
msgid "More details"
-msgstr ""
+msgstr "Больше деталей"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40"
msgid ""
"Some explanation and less formal informations about privacy policy are "
"available in our <a href=\"%s\">wiki</a>."
msgstr ""
+"Некоторые пояснения и менее формальные сведения о политике "
+"конфиденциальности доступны в нашей <a href=\"%s\">вики</a>."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"