From 47f959c8fba3295cfeef65217b8428dc9fcbb5a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexey Loginov Date: Sat, 5 Nov 2016 22:52:16 +0300 Subject: Update Russian translation from tx --- langs/ru/about/policies/privacy.po | 26 +++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'langs/ru/about') diff --git a/langs/ru/about/policies/privacy.po b/langs/ru/about/policies/privacy.po index b074cab6c..cf46e96a2 100644 --- a/langs/ru/about/policies/privacy.po +++ b/langs/ru/about/policies/privacy.po @@ -11,13 +11,14 @@ # # Translators: # Filip Komar , 2016 +# AlexL , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: about/policies/privacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Filip Komar , 2016\n" +"Last-Translator: AlexL , 2016\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,18 +32,22 @@ msgstr "Политика конфиденциальности" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19" msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Политики" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28" msgid "" "Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources." msgstr "" +"Собранные данные необходимы для аутентификации и использования онлайновых " +"ресурсов Mageia." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29" msgid "" "Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent " "administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)." msgstr "" +"Mageia.Org заявила сбор этих данных в независимый административный орган %s " +"(номер ссылки 1749459 v 0)." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" @@ -50,16 +55,22 @@ msgid "" "Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " "of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" +"В соответствии с %sArticles 39%s и следуя Закону о защите французских данных" +" № 78-17 от 6 января 1978 года с поправками, внесёнными Законом № 2004-801 " +"от 6 августа 2004 года, вы имеете право на доступ и изменение своих личных " +"данных." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" "You can review and modify the personal information you previously provided " "by logging in at %s and making any necessary changes." msgstr "" +"Вы можете просмотреть и изменить ранее предоставленную личную информацию, " +"зайдя в %s и внося любые необходимые изменения." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" msgid "All fields except the user ID can be altered." -msgstr "" +msgstr "Все поля кроме идентификатора пользователя могут быть изменены." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" @@ -67,17 +78,22 @@ msgid "" "have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " "%s." msgstr "" +"Если вы хотите получить или изменить данные, недоступные через %s, или если " +"у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь в Совет ассоциации " +"Mageia.Org на %s." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39" msgid "More details" -msgstr "" +msgstr "Больше деталей" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40" msgid "" "Some explanation and less formal informations about privacy policy are " "available in our wiki." msgstr "" +"Некоторые пояснения и менее формальные сведения о политике " +"конфиденциальности доступны в нашей вики." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -- cgit v1.2.1