diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-07-29 15:12:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-07-29 15:12:05 +0300 |
commit | dc03d5a40464496f7e82eb9dd857c33f74e0b980 (patch) | |
tree | 13a470d6d3f127332e91116b0094b549a7bd2bf8 /langs/ru/6.po | |
parent | 6d06975c3566a2609bba1865d6ec0857326184b2 (diff) | |
download | www-dc03d5a40464496f7e82eb9dd857c33f74e0b980.tar www-dc03d5a40464496f7e82eb9dd857c33f74e0b980.tar.gz www-dc03d5a40464496f7e82eb9dd857c33f74e0b980.tar.bz2 www-dc03d5a40464496f7e82eb9dd857c33f74e0b980.tar.xz www-dc03d5a40464496f7e82eb9dd857c33f74e0b980.zip |
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'langs/ru/6.po')
-rw-r--r-- | langs/ru/6.po | 27 |
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/langs/ru/6.po b/langs/ru/6.po index 0c9104972..79503ed0b 100644 --- a/langs/ru/6.po +++ b/langs/ru/6.po @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +36" msgid "32 bit" -msgstr "32 bit" +msgstr "32-бита" #: "/web/en/6/download_index.php +39" msgid "64 bit" -msgstr "64 bit" +msgstr "64-бита" #: "/web/en/6/download_index.php +46" msgid "forthcoming" @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "" "It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION" " OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong>" msgstr "" -"Этот выпуск предназначен только для тестирования. <strong>УСТАНАВЛИВАЙТЕ ЭТУ" -" ВЕРСИЮ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК.</strong>" +"Этот выпуск предназначен только для тестирования. <strong>НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ В " +"ПРОДУКЦИИ ИЛИ ДЛЯ ОФИЦИАЛЬНОЙ ОБЗОРА.</strong>" #: "/web/en/6/download_index.php +99" msgid "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +154" msgid "Up to 167 locales are supported:" -msgstr "Предусмотрена поддержка до 167 локалей:" +msgstr "Поддерживаются 167 языков:" #: "/web/en/6/download_index.php +156" msgid "and so much more!" @@ -337,8 +337,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +179" msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!" -msgstr "" -"НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данные LiveDVD для обновления с предыдущих версий Mageia!" +msgstr "НЕ используйте эти LiveDVD для обновления с предыдущих версий Mageia!" #: "/web/en/6/download_index.php +180" msgid "" @@ -457,9 +456,9 @@ msgid "" "Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but " "some laptop processors and netbook processors do not support it." msgstr "" -"В большинстве новых компьютеров используется архитектура x86-64 (которую еще" -" иногда называют AMD64 или Intel64), впрочем, эта архитектура несовместима с" -" некоторыми процессорами ноутбуков и нетбуков." +"Большинство новых компьютеров поддерживает архитектуру x86-64 (иногда " +"называют AMD64 или Intel64), впрочем, эта архитектура несовместима с " +"некоторыми процессорами ноутбуков и нетбуков." #: "/web/en/6/download_index.php +274" msgid "" @@ -498,7 +497,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +298" msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" -msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" +msgstr "https://ru.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" #: "/web/en/6/download_index.php +299" msgid "BitTorrent links are not yet available." @@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "ссылка" #: "/web/en/6/download_index.php +423" msgid "Release notes" -msgstr "Заметки к выпуску" +msgstr "Примечания к выпуску" #: "/web/en/6/download_index.php +424" msgid "More about known issues or limitation in installation and usage" @@ -536,7 +535,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Скачать ISO для USB-накопителя</a>" #: "/web/en/6/download_index.php +427" msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" msgstr "" -"Нет опыта? <a href=\"%s\">Мы сделали для вас специальную Вики страницу.</a>" +"Нет опыта? <a href=\"%s\">Мы сделали для вас специальную страницу Вики.</a>" #: "/web/en/6/download_index.php +427" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" @@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Обновляетесь<br>с %s?" #: "/web/en/6/download_index.php +439" msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;" -msgstr "<strong>не</strong> пользуйтесь образами LiveDVD;" +msgstr "<strong>не</strong> используйте LiveDVD;" #: "/web/en/6/download_index.php +440" msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" |