From dc03d5a40464496f7e82eb9dd857c33f74e0b980 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 29 Jul 2022 15:12:05 +0300 Subject: Update Russian translation --- langs/ru/6.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'langs/ru/6.po') diff --git a/langs/ru/6.po b/langs/ru/6.po index 0c9104972..79503ed0b 100644 --- a/langs/ru/6.po +++ b/langs/ru/6.po @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +36" msgid "32 bit" -msgstr "32 bit" +msgstr "32-бита" #: "/web/en/6/download_index.php +39" msgid "64 bit" -msgstr "64 bit" +msgstr "64-бита" #: "/web/en/6/download_index.php +46" msgid "forthcoming" @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "" "It is only intended for developer use. DO NOT USE THIS IN PRODUCTION" " OR FOR OFFICIAL REVIEW." msgstr "" -"Этот выпуск предназначен только для тестирования. УСТАНАВЛИВАЙТЕ ЭТУ" -" ВЕРСИЮ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК." +"Этот выпуск предназначен только для тестирования. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ В " +"ПРОДУКЦИИ ИЛИ ДЛЯ ОФИЦИАЛЬНОЙ ОБЗОРА." #: "/web/en/6/download_index.php +99" msgid "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +154" msgid "Up to 167 locales are supported:" -msgstr "Предусмотрена поддержка до 167 локалей:" +msgstr "Поддерживаются 167 языков:" #: "/web/en/6/download_index.php +156" msgid "and so much more!" @@ -337,8 +337,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +179" msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!" -msgstr "" -"НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данные LiveDVD для обновления с предыдущих версий Mageia!" +msgstr "НЕ используйте эти LiveDVD для обновления с предыдущих версий Mageia!" #: "/web/en/6/download_index.php +180" msgid "" @@ -457,9 +456,9 @@ msgid "" "Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but " "some laptop processors and netbook processors do not support it." msgstr "" -"В большинстве новых компьютеров используется архитектура x86-64 (которую еще" -" иногда называют AMD64 или Intel64), впрочем, эта архитектура несовместима с" -" некоторыми процессорами ноутбуков и нетбуков." +"Большинство новых компьютеров поддерживает архитектуру x86-64 (иногда " +"называют AMD64 или Intel64), впрочем, эта архитектура несовместима с " +"некоторыми процессорами ноутбуков и нетбуков." #: "/web/en/6/download_index.php +274" msgid "" @@ -498,7 +497,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +298" msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" -msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" +msgstr "https://ru.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" #: "/web/en/6/download_index.php +299" msgid "BitTorrent links are not yet available." @@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "ссылка" #: "/web/en/6/download_index.php +423" msgid "Release notes" -msgstr "Заметки к выпуску" +msgstr "Примечания к выпуску" #: "/web/en/6/download_index.php +424" msgid "More about known issues or limitation in installation and usage" @@ -536,7 +535,7 @@ msgstr "Скачать ISO для USB-накопителя" #: "/web/en/6/download_index.php +427" msgid "Newcomer? Here's a wiki page for you." msgstr "" -"Нет опыта? Мы сделали для вас специальную Вики страницу." +"Нет опыта? Мы сделали для вас специальную страницу Вики." #: "/web/en/6/download_index.php +427" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" @@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Обновляетесь
с %s?" #: "/web/en/6/download_index.php +439" msgid "do not use LiveDVDs;" -msgstr "не пользуйтесь образами LiveDVD;" +msgstr "не используйте LiveDVD;" #: "/web/en/6/download_index.php +440" msgid "see the upgrade guide" -- cgit v1.2.1