aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-18 23:13:39 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-18 23:13:39 +0200
commit7c53478618d9d4568daf9731e0e7f0f6cf2c4e7b (patch)
treef0639414018fcb51124139d4c9f238cab34294c4 /langs/ro
parentd2a52d224f21e0b21b2d8fa654365778cc3a4f5e (diff)
downloadwww-7c53478618d9d4568daf9731e0e7f0f6cf2c4e7b.tar
www-7c53478618d9d4568daf9731e0e7f0f6cf2c4e7b.tar.gz
www-7c53478618d9d4568daf9731e0e7f0f6cf2c4e7b.tar.bz2
www-7c53478618d9d4568daf9731e0e7f0f6cf2c4e7b.tar.xz
www-7c53478618d9d4568daf9731e0e7f0f6cf2c4e7b.zip
fix a typo thx to Yuri, Cauldron warning text for boot.iso removed, size updated
Diffstat (limited to 'langs/ro')
-rw-r--r--langs/ro/5.po11
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/ro/5.po b/langs/ro/5.po
index 43a668dac..cf2829c52 100644
--- a/langs/ro/5.po
+++ b/langs/ro/5.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-17 20:43:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-18 21:05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n"
@@ -193,10 +193,6 @@ msgstr "Aruncați o privire pe <a href=\"%s\">wiki</a> pentru a obține o listă
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"
-#: "/web/en/5/download_index.php +223"
-msgid "These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one."
-msgstr "Aceste imagini ISO evoluează permanent, iar după cum reflectă starea reală a versiunii de dezvoltare Cauldron, s-ar putea să nu funcționeze. În acest caz, utilizați-o pe cea de mai sus."
-
#: "/web/en/5/download_index.php +224"
msgid "Size of the ISOs is about 50MB."
msgstr "Mărimea imaginii ISO este în jur de 50Mo."
@@ -242,7 +238,7 @@ msgid "LiveCDs contain only English and is available only in 32bit."
msgstr "LiveCD conține numai limba engleză și este disponibil doar pe 32 de biți."
#: "/web/en/5/download_index.php +256"
-msgid "Do not use unless you really DON'T NEED any other language that English."
+msgid "Do not use unless you really DON'T NEED any other language than English."
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +263"
@@ -545,6 +541,9 @@ msgstr "Munca noastră se adaugă efortului întregii comunități Linux și al
msgid "We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join us</a>."
msgstr "Primim bucuroși noii contribuitori în oricare din diferitele noastre echipe care formează comunitatea Mageia și vă încurajăm pe toți să vă <a href=\"%s\">alăturați nouă</a>."
+#~ msgid "These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one."
+#~ msgstr "Aceste imagini ISO evoluează permanent, iar după cum reflectă starea reală a versiunii de dezvoltare Cauldron, s-ar putea să nu funcționeze. În acest caz, utilizați-o pe cea de mai sus."
+
#~ msgid "Be careful! This is an alpha, unstable release."
#~ msgstr "Atenție! Aceasta este o versiune alfa, instabilă."