diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-07-31 17:17:58 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-07-31 17:17:58 +0300 |
commit | e39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77 (patch) | |
tree | db44cc9ebc449e87a22186833de70beb1e0ed163 /langs/pt/community.po | |
parent | 2335c488a6d685b4768c2e0ae4bdd6a76452881e (diff) | |
download | www-e39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77.tar www-e39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77.tar.gz www-e39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77.tar.bz2 www-e39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77.tar.xz www-e39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77.zip |
Update Portuguese translation
Diffstat (limited to 'langs/pt/community.po')
-rw-r--r-- | langs/pt/community.po | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/langs/pt/community.po b/langs/pt/community.po index be67032bd..2156fcf04 100644 --- a/langs/pt/community.po +++ b/langs/pt/community.po @@ -12,18 +12,19 @@ # Translators: # alfalb_mansil, 2014 # Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2015 -# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2015 -# alfalb_mansil, 2014 +# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015 +# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020 +# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014 # MMSRS, 2015 -# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2015 +# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015 # Rui <xymarior@yandex.com>, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-06 17:28+0000\n" -"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 10:22+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgid "" "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " "find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " "project." -msgstr "A Central da Comunidade Mageia é o local onde todos os contribuidores e utilizadores podem saber sobre as últimas notícias sobre o Mageia e saber mais o que podem fazer no projeto." +msgstr "A «Central da Comunidade» do Mageia é o local onde todos os colaboradores e utilizadores podem encontrar as últimas notícias sobre o Mageia e saber mais acerca do que podem fazer no projeto." #: "/web/en/community/index.php +15" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" @@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "Planeta" #: "/web/en/community/index.php +35" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Canais_IRC_Mageia-pt" #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" -msgstr "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://mageiadobrasil.com.br/forum/ (em pt-BR)" #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" @@ -80,11 +81,11 @@ msgstr "Fóruns" #: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" -msgstr "Listas de Correio" +msgstr "Listas de Discussão" #: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/P%C3%A1gina_Principal_pt-PT" #: "/web/en/community/index.php +40" msgid "Mageia Applications Database" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Notícias localizadas" #: "/web/en/community/index.php +64" msgid "News in English" -msgstr "Notícias em Inglês" +msgstr "Notícias em inglês" #: "/web/en/community/index.php +79" msgid "How to contribute?" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Como contribuir?" #: "/web/en/community/index.php +81" msgid "Start here" -msgstr "Inicie aqui" +msgstr "Comece aqui" #: "/web/en/community/index.php +82" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "e encontre-se connosco no <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC #: "/web/en/community/index.php +83" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" -msgstr "Também pode <a href=\"../donate/\">suportar financeiramente</a> o projeto!" +msgstr "Também pode <a href=\"../donate/\">apoiar financeiramente</a> o projeto!" #: "/web/en/community/index.php +86" msgid "Toolbox" @@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Caixa de Ferramentas" #: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" -msgstr "Wiki</a> ← documentação colaborativa" +msgstr "Wiki</a> e documentação colaborativa" #: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" -msgstr "Bugzilla</a> ← para reportar erros" +msgstr "Bugzilla</a> e para comunicar erros" #: "/web/en/community/index.php +95" msgid "For developers & packagers" @@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "Para programadores e empacotadores" #: "/web/en/community/index.php +97" msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +msgstr "Subversão" #: "/web/en/community/index.php +98" msgid "Git</a> code repositories" -msgstr "Git</a> repositórios de código" +msgstr "Git</a> - repositórios de código" #: "/web/en/community/index.php +99" msgid "Packages submission queue" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "pacote não mantidos" #: "/web/en/community/index.php +101" msgid "Global QA report" -msgstr "Relatório de perguntas e respostas global" +msgstr "Relatório de CQ Global" #: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Conversations" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Conversações" #: "/web/en/community/index.php +107" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" -msgstr "... ou como nos contactar? Fácil:" +msgstr "... ou, como nos contactar? Fácil:" #: "/web/en/community/index.php +109" msgid "IRC</a> on Freenode" @@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "durante os eventos!" #: "/web/en/community/index.php +124" msgid "Teams you can join!" -msgstr "Equipas a que pode aderir!" +msgstr "Equipas a que pode juntar-se!" #: "/web/en/community/index.php +126" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" @@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Atelier" -msgstr "Atelier" +msgstr "Ateliê" #: "/web/en/community/index.php +127" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT\" hreflang=\"pt-PT\"" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +127" msgid "Documentation" @@ -220,13 +221,13 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" -msgstr "Testar e <abbr title=\"Garantia de Qualidade\">QA</abbr>" +msgstr "Testes e <abbr title=\"Garantia de Qualidade\">CQ</abbr>" #: "/web/en/community/index.php +130" msgid "" "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " "hreflang=\"en\"" -msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Equipa_de_Internacionaliza%C3%A7%C3%A3o_(i18n)_pt_PT\" hreflang=\"pt-PT\"" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Translation" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Bugs triaging" -msgstr "Triagem de Bugs" +msgstr "Triagem de Erros (Bugs)" #: "/web/en/community/index.php +136" msgid "Mageia" @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +140" msgid "Our governance model</a> and structure:" -msgstr "O nosso modelo de governação</a> e estrutura:" +msgstr "O nosso modelo de administração</a> e estrutura:" #: "/web/en/community/index.php +142" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "o Conselho" msgid "" "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " "href=\"../about/reports/\">reports</a>." -msgstr "<a href=\"../donate/\">Donativos</a> & <a href=\"../about/reports/\">relatórios</a>." +msgstr "<a href=\"../donate/\">Donativos</a> e <a href=\"../about/reports/\">Relatórios</a>." #: "/web/en/community/index.php +150" msgid "" |