aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt/community.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-07-31 17:17:58 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-07-31 17:17:58 +0300
commite39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77 (patch)
treedb44cc9ebc449e87a22186833de70beb1e0ed163 /langs/pt/community.po
parent2335c488a6d685b4768c2e0ae4bdd6a76452881e (diff)
downloadwww-e39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77.tar
www-e39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77.tar.gz
www-e39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77.tar.bz2
www-e39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77.tar.xz
www-e39bfdd97eb5ad778f1b4d4d18e75ff45f064d77.zip
Update Portuguese translation
Diffstat (limited to 'langs/pt/community.po')
-rw-r--r--langs/pt/community.po55
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/langs/pt/community.po b/langs/pt/community.po
index be67032bd..2156fcf04 100644
--- a/langs/pt/community.po
+++ b/langs/pt/community.po
@@ -12,18 +12,19 @@
# Translators:
# alfalb_mansil, 2014
# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2015
-# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2015
-# alfalb_mansil, 2014
+# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015
+# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020
+# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014
# MMSRS, 2015
-# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2015
+# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 17:28+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
"project."
-msgstr "A Central da Comunidade Mageia é o local onde todos os contribuidores e utilizadores podem saber sobre as últimas notícias sobre o Mageia e saber mais o que podem fazer no projeto."
+msgstr "A «Central da Comunidade» do Mageia é o local onde todos os colaboradores e utilizadores podem encontrar as últimas notícias sobre o Mageia e saber mais acerca do que podem fazer no projeto."
#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
@@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "Planeta"
#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Canais_IRC_Mageia-pt"
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
-msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://mageiadobrasil.com.br/forum/ (em pt-BR)"
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "Forums"
@@ -80,11 +81,11 @@ msgstr "Fóruns"
#: "/web/en/community/index.php +37"
msgid "Mailing-lists"
-msgstr "Listas de Correio"
+msgstr "Listas de Discussão"
#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/P%C3%A1gina_Principal_pt-PT"
#: "/web/en/community/index.php +40"
msgid "Mageia Applications Database"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Notícias localizadas"
#: "/web/en/community/index.php +64"
msgid "News in English"
-msgstr "Notícias em Inglês"
+msgstr "Notícias em inglês"
#: "/web/en/community/index.php +79"
msgid "How to contribute?"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Como contribuir?"
#: "/web/en/community/index.php +81"
msgid "Start here"
-msgstr "Inicie aqui"
+msgstr "Comece aqui"
#: "/web/en/community/index.php +82"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "e encontre-se connosco no <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC
#: "/web/en/community/index.php +83"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
-msgstr "Também pode <a href=\"../donate/\">suportar financeiramente</a> o projeto!"
+msgstr "Também pode <a href=\"../donate/\">apoiar financeiramente</a> o projeto!"
#: "/web/en/community/index.php +86"
msgid "Toolbox"
@@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Caixa de Ferramentas"
#: "/web/en/community/index.php +88"
msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
-msgstr "Wiki</a> &larr; documentação colaborativa"
+msgstr "Wiki</a> e documentação colaborativa"
#: "/web/en/community/index.php +89"
msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
-msgstr "Bugzilla</a> &larr; para reportar erros"
+msgstr "Bugzilla</a> e para comunicar erros"
#: "/web/en/community/index.php +95"
msgid "For developers &amp; packagers"
@@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "Para programadores e empacotadores"
#: "/web/en/community/index.php +97"
msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+msgstr "Subversão"
#: "/web/en/community/index.php +98"
msgid "Git</a> code repositories"
-msgstr "Git</a> repositórios de código"
+msgstr "Git</a> - repositórios de código"
#: "/web/en/community/index.php +99"
msgid "Packages submission queue"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "pacote não mantidos"
#: "/web/en/community/index.php +101"
msgid "Global QA report"
-msgstr "Relatório de perguntas e respostas global"
+msgstr "Relatório de CQ Global"
#: "/web/en/community/index.php +106"
msgid "Conversations"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Conversações"
#: "/web/en/community/index.php +107"
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
-msgstr "... ou como nos contactar? Fácil:"
+msgstr "... ou, como nos contactar? Fácil:"
#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "IRC</a> on Freenode"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "durante os eventos!"
#: "/web/en/community/index.php +124"
msgid "Teams you can join!"
-msgstr "Equipas a que pode aderir!"
+msgstr "Equipas a que pode juntar-se!"
#: "/web/en/community/index.php +126"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
@@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +126"
msgid "Atelier"
-msgstr "Atelier"
+msgstr "Ateliê"
#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
-msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT\" hreflang=\"pt-PT\""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "Documentation"
@@ -220,13 +221,13 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +129"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
-msgstr "Testar e <abbr title=\"Garantia de Qualidade\">QA</abbr>"
+msgstr "Testes e <abbr title=\"Garantia de Qualidade\">CQ</abbr>"
#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid ""
"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
"hreflang=\"en\""
-msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Equipa_de_Internacionaliza%C3%A7%C3%A3o_(i18n)_pt_PT\" hreflang=\"pt-PT\""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "Translation"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Bugs triaging"
-msgstr "Triagem de Bugs"
+msgstr "Triagem de Erros (Bugs)"
#: "/web/en/community/index.php +136"
msgid "Mageia"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +140"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
-msgstr "O nosso modelo de governação</a> e estrutura:"
+msgstr "O nosso modelo de administração</a> e estrutura:"
#: "/web/en/community/index.php +142"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
@@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "o Conselho"
msgid ""
"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
-msgstr "<a href=\"../donate/\">Donativos</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">relatórios</a>."
+msgstr "<a href=\"../donate/\">Donativos</a> e <a href=\"../about/reports/\">Relatórios</a>."
#: "/web/en/community/index.php +150"
msgid ""