aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt/about
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-11-21 21:10:08 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-11-21 21:10:08 +0200
commit66617042de8f532e353e9a1a0b7aafcbe4a75cd5 (patch)
treee20ff9031e3b27dacf74a827055ce9c4334817a8 /langs/pt/about
parenta0189f0ad988b181f4cce89d02b29d545aa83a59 (diff)
downloadwww-66617042de8f532e353e9a1a0b7aafcbe4a75cd5.tar
www-66617042de8f532e353e9a1a0b7aafcbe4a75cd5.tar.gz
www-66617042de8f532e353e9a1a0b7aafcbe4a75cd5.tar.bz2
www-66617042de8f532e353e9a1a0b7aafcbe4a75cd5.tar.xz
www-66617042de8f532e353e9a1a0b7aafcbe4a75cd5.zip
Update Portuguese translation
Diffstat (limited to 'langs/pt/about')
-rw-r--r--langs/pt/about/media.po61
-rw-r--r--langs/pt/about/policies/privacy.po14
2 files changed, 40 insertions, 35 deletions
diff --git a/langs/pt/about/media.po b/langs/pt/about/media.po
index 05124da78..09f612e85 100644
--- a/langs/pt/about/media.po
+++ b/langs/pt/about/media.po
@@ -12,13 +12,14 @@
# Translators:
# alfalb_mansil, 2014
# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2015
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 16:52:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:46+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,11 +45,11 @@ msgstr "Mageia 2013"
#: "/web/en/about/media/index.php +29"
msgid "Mageia 2013 dark"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 2013 dark"
#: "/web/en/about/media/index.php +30"
msgid "Mageia 2013 alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 2013 alfa"
#: "/web/en/about/media/index.php +39"
msgid "%sPNG</a> or %sSVG</a>"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%sPNG</a> ou %sSVG</a>"
#: "/web/en/about/media/index.php +47"
msgid "The font used for the logo can be downloaded <a href=\"%s\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "A fonte utilizada no logotipo pode ser descarregada <a href=\"%s\">aqui</a>."
#: "/web/en/about/media/index.php +51"
msgid "Previous Logo"
@@ -68,59 +69,59 @@ msgstr "Logótipo do Mageia 2011"
#: "/web/en/about/media/index.php +56"
msgid "Mageia CD/DVD covers without version"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia capas de CD/DVD sem versão"
#: "/web/en/about/media/index.php +57"
msgid "Mageia CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia CD/DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +63"
msgid "Created by zalappy."
-msgstr ""
+msgstr "Criado por zalappy."
#: "/web/en/about/media/index.php +63"
msgid "Source is available %shere%s."
-msgstr ""
+msgstr "O código-fonte está disponível %saqui%s."
#: "/web/en/about/media/index.php +64"
msgid "Licensed under <a href=\"%s\">CC-By-SA</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Licenciado segundo a <a href=\"%s\">CC-By-SA</a>."
#: "/web/en/about/media/index.php +68"
msgid "Mageia 6 CD/DVD covers"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6 capas de CD/DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +69"
msgid "Mageia 6 Classic-Installation 64bit DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6 Instalação Clássica 64bit DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +70"
msgid "Mageia 6 Classic-Installation 32bit DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6 Instalação Clássica 32bit DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +71"
msgid "Mageia 6 LiveDVD KDE Plasma 64bit"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6 LiveDVD KDE Plasma 64bit"
#: "/web/en/about/media/index.php +72"
msgid "Mageia 6 LiveDVD Gnome 64bit"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6 LiveDVD Gnome 64bit"
#: "/web/en/about/media/index.php +73"
msgid "Mageia 6 LiveDVD Xfce 64bit"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6 LiveDVD Xfce 64bit"
#: "/web/en/about/media/index.php +74"
msgid "Mageia 6 LiveDVD Xfce 32bit"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6 LiveDVD Xfce 32bit"
#: "/web/en/about/media/index.php +75"
msgid "Created by Macxi."
-msgstr ""
+msgstr "Criado por Macxi."
#: "/web/en/about/media/index.php +76"
msgid "Mageia 6 CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6 CD/DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +84"
msgid "Mageia 3 CD/DVD covers"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "DVD do Mageia 3"
#: "/web/en/about/media/index.php +88"
msgid "Mageia 3 dualarch CD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 dualarch CD"
#: "/web/en/about/media/index.php +89"
msgid "Mageia 3 32bit DVD"
@@ -152,35 +153,35 @@ msgstr "DVD 64 bits do Mageia 3"
#: "/web/en/about/media/index.php +91"
msgid "Mageia 3 32bit LiveCD Gnome"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 32bit LiveCD Gnome"
#: "/web/en/about/media/index.php +92"
msgid "Mageia 3 32bit LiveCD KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 32bit LiveCD KDE"
#: "/web/en/about/media/index.php +93"
msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD Gnome"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 32bit LiveDVD Gnome"
#: "/web/en/about/media/index.php +94"
msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 32bit LiveDVD KDE"
#: "/web/en/about/media/index.php +95"
msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD Gnome"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 64bit LiveDVD Gnome"
#: "/web/en/about/media/index.php +96"
msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE"
#: "/web/en/about/media/index.php +99"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover dedicated to Eugeni with his black silhuete"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 capa de CD/DVD dedicada a Eugeni com a sua silhueta a preto"
#: "/web/en/about/media/index.php +100"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover with watermark dedicated to Eugeni"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 capa de CD/DVD com marca de água dedicada a Eugeni"
#: "/web/en/about/media/index.php +105"
msgid "Mageia 1 CD/DVD covers"
@@ -192,10 +193,10 @@ msgstr "CD/DVD do Mageia 1"
#: "/web/en/about/media/index.php +109"
msgid "Licensed under <a href=\"%s\">CC-By-SA</a> by Julie Guennegues."
-msgstr ""
+msgstr "Licenciado segundo a <a href=\"%s\">CC-By-SA</a> por Julie Guennegues."
#: "/web/en/about/media/index.php +113"
msgid ""
"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier "
"team</a> if you have questions/concerns about using these files."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor consulte a <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier team</a> se tiver questões ou dúvidas sobre a utilização destes ficheiros."
diff --git a/langs/pt/about/policies/privacy.po b/langs/pt/about/policies/privacy.po
index 5bc039142..c161a0993 100644
--- a/langs/pt/about/policies/privacy.po
+++ b/langs/pt/about/policies/privacy.po
@@ -10,15 +10,17 @@
# en/about/policies/privacy/index.php
#
# Translators:
-# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016
-# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2017
+# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2016
+# MS <manuelarodsilva@gmail.com>, 2017
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about/policies/privacy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2017\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:30+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,6 +40,8 @@ msgstr "Políticas"
msgid ""
"Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources."
msgstr ""
+"Os dados recolhidos são necessários para autenticar e usar os recursos "
+"online do Mageia"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29"
msgid ""
@@ -60,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35"
msgid "All fields except the user ID can be altered."
-msgstr ""
+msgstr "Todos os campos, exceto o ID do utilizador, podem ser alterados"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37"
msgid ""