aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt/about.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-12-05 21:58:36 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-12-05 21:58:36 +0200
commit4ffc046639c600835695167beeb0d681d5bcf4b4 (patch)
tree1cace077152c11b7e2b340f9ff0db96b89a2b941 /langs/pt/about.po
parentfc841cd67e559e7b7740b05e477c320d37dfa4f4 (diff)
downloadwww-4ffc046639c600835695167beeb0d681d5bcf4b4.tar
www-4ffc046639c600835695167beeb0d681d5bcf4b4.tar.gz
www-4ffc046639c600835695167beeb0d681d5bcf4b4.tar.bz2
www-4ffc046639c600835695167beeb0d681d5bcf4b4.tar.xz
www-4ffc046639c600835695167beeb0d681d5bcf4b4.zip
Update Portuguese translation
Diffstat (limited to 'langs/pt/about.po')
-rw-r--r--langs/pt/about.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/pt/about.po b/langs/pt/about.po
index e1bfa2df0..c4e0f95f9 100644
--- a/langs/pt/about.po
+++ b/langs/pt/about.po
@@ -13,13 +13,14 @@
# rqllira <contato@raquellira.com>, 2016
# alfalb_mansil, 2014
# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2015
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-05 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid ""
"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
"in the free software world."
-msgstr ""
+msgstr "Além de fornecer um sistema operativo seguro, estável e sustentável, o objetivo é também tornar-se e manter uma comunidade credível e reconhecida no mundo do software livre."
#: "/web/en/about/index.php +41"
msgid "To date, Mageia:"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">começões em Setembro de 2010 c
msgid ""
"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
"several companies worldwide</a>,"
-msgstr ""
+msgstr "reuniu <a href=\"../community/\">centenas de pessoas cuidadosas e diversas empresas em todo o mundo</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
msgid ""
@@ -83,7 +84,7 @@ msgid ""
"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
" using Free Software tools;"
-msgstr ""
+msgstr "que co-produziram a infraestrutura, a distribuição em si, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentação</a>, <a href=\"../downloads/\">entrega</a> e <a href=\"../support/\">suporte</a>, utilizando ferramentas livres;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
msgid ""
@@ -91,7 +92,7 @@ msgid ""
"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
"href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and "
"<a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
-msgstr ""
+msgstr "lançou seis grandes lançamentos estáveis <a href=\"../1/\">em Junho de 2011</a>, <a href=\"../2/\">em Maio de 2012</a>,<a href=\"../3/\"> em Maio de 2013</a>, <a href=\"../4/\">em Fevereiro de 2014</a>,<a href=\"../5/\">em Junho de 2015</a> e <a href=\"../6/\">em Julho de 2017</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
msgid ""
@@ -140,4 +141,4 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Logótipo, ficheiros de capas de CD, ficheiros multimédi
#: "/web/en/about/index.php +90"
msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Elementos gráficos atuais</a>."