aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/support.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-07-02 08:47:41 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-07-02 08:47:41 +0300
commit0ae7846c800e34febd1ddc537f6623f4bb535c8b (patch)
tree751fa662e440a66a8a90da2b742d80d741c954c3 /langs/pt-br/support.po
parent385d2f448fa1696b70a05c1babd29530504a5d02 (diff)
downloadwww-0ae7846c800e34febd1ddc537f6623f4bb535c8b.tar
www-0ae7846c800e34febd1ddc537f6623f4bb535c8b.tar.gz
www-0ae7846c800e34febd1ddc537f6623f4bb535c8b.tar.bz2
www-0ae7846c800e34febd1ddc537f6623f4bb535c8b.tar.xz
www-0ae7846c800e34febd1ddc537f6623f4bb535c8b.zip
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/support.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/support.po13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/pt-br/support.po b/langs/pt-br/support.po
index 7e8eb82b8..f3edf05e0 100644
--- a/langs/pt-br/support.po
+++ b/langs/pt-br/support.po
@@ -12,6 +12,7 @@
# Translators:
# 0ff1bb82b239377c0e501bd7ef909ffe_5dd6a88 <b540bc7f8bba02a4e77b4237091f7f15_537816>, 2016
# Denis Brandl <denisbr@gmail.com>, 2019
+# Gilberto F. da Silva, 2022
# lrampazzo <lrampazzo@gmail.com>, 2021
# macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>, 2019
# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2014-2015,2017,2019
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 19:32:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: lrampazzo <lrampazzo@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Gilberto F. da Silva, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Os lançamentos da Mageia são suportados por pelo menos 18 meses."
#: "/web/en/support/index.php +53"
msgid "Or a minimum of 3 months after the next release, whichever is longer"
-msgstr ""
+msgstr "Ou no mínimo 3 meses após o próximo lançamento, o que for mais longo"
#: "/web/en/support/index.php +54"
msgid "And at least three months after the new release is out."
@@ -187,7 +188,7 @@ msgid ""
"contributors: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" "
"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
-msgstr ""
+msgstr "Canais IRC, onde você pode discutir ao vivo com outros usuários e colaboradores da Mageia: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#Mageia</a> ou outros <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">canais</a> localizados;"
#: "/web/en/support/index.php +80"
msgid ""
@@ -242,17 +243,17 @@ msgstr "Memória (RAM): mínimo de 512MB, 2GB é o recomendado;"
#: "/web/en/support/index.php +99"
msgid "For headless systems that minimum can be usable."
-msgstr ""
+msgstr "Para sistemas sem cabeça, esse mínimo pode ser utilizável."
#: "/web/en/support/index.php +100"
msgid ""
"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments "
"like Xfce the minimum is 1GB."
-msgstr ""
+msgstr "Para programas intensivos em baixa memória e ambientes de desktop gráficos leves como o Xfce, o mínimo é de 1GB."
#: "/web/en/support/index.php +101"
msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB."
-msgstr ""
+msgstr "The message is empty.Para mais recursos ricos como Gnome e Plasma, o mínimo é de 2GB."
#: "/web/en/support/index.php +102"
msgid ""