From 0ae7846c800e34febd1ddc537f6623f4bb535c8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 2 Jul 2022 08:47:41 +0300 Subject: Update Brazilian Portuguese translation --- langs/pt-br/support.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'langs/pt-br/support.po') diff --git a/langs/pt-br/support.po b/langs/pt-br/support.po index 7e8eb82b8..f3edf05e0 100644 --- a/langs/pt-br/support.po +++ b/langs/pt-br/support.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Translators: # 0ff1bb82b239377c0e501bd7ef909ffe_5dd6a88 , 2016 # Denis Brandl , 2019 +# Gilberto F. da Silva, 2022 # lrampazzo , 2021 # macxi - ideias linux , 2019 # 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2014-2015,2017,2019 @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-16 19:32:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n" -"Last-Translator: lrampazzo , 2021\n" +"Last-Translator: Gilberto F. da Silva, 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Os lançamentos da Mageia são suportados por pelo menos 18 meses." #: "/web/en/support/index.php +53" msgid "Or a minimum of 3 months after the next release, whichever is longer" -msgstr "" +msgstr "Ou no mínimo 3 meses após o próximo lançamento, o que for mais longo" #: "/web/en/support/index.php +54" msgid "And at least three months after the new release is out." @@ -187,7 +188,7 @@ msgid "" "contributors: #mageia or other localized channels;" -msgstr "" +msgstr "Canais IRC, onde você pode discutir ao vivo com outros usuários e colaboradores da Mageia: #Mageia ou outros canais localizados;" #: "/web/en/support/index.php +80" msgid "" @@ -242,17 +243,17 @@ msgstr "Memória (RAM): mínimo de 512MB, 2GB é o recomendado;" #: "/web/en/support/index.php +99" msgid "For headless systems that minimum can be usable." -msgstr "" +msgstr "Para sistemas sem cabeça, esse mínimo pode ser utilizável." #: "/web/en/support/index.php +100" msgid "" "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments " "like Xfce the minimum is 1GB." -msgstr "" +msgstr "Para programas intensivos em baixa memória e ambientes de desktop gráficos leves como o Xfce, o mínimo é de 1GB." #: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." -msgstr "" +msgstr "The message is empty.Para mais recursos ricos como Gnome e Plasma, o mínimo é de 2GB." #: "/web/en/support/index.php +102" msgid "" -- cgit v1.2.1