diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-14 19:05:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-14 19:05:32 +0000 |
commit | 3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c (patch) | |
tree | 75ab270bf73a354c7c47f8b26eda1bc571709f64 /langs/pl/community.po | |
parent | 207fb6bae63ac64f322e7d3d94654dfe0b4de4ea (diff) | |
download | www-3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c.tar www-3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c.tar.gz www-3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c.tar.bz2 www-3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c.tar.xz www-3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c.zip |
msgmerge wrap fix
Diffstat (limited to 'langs/pl/community.po')
-rw-r--r-- | langs/pl/community.po | 167 |
1 files changed, 74 insertions, 93 deletions
diff --git a/langs/pl/community.po b/langs/pl/community.po index 7962d3fe6..e872f9288 100644 --- a/langs/pl/community.po +++ b/langs/pl/community.po @@ -1,236 +1,217 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/pl/community.pl.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 18:18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -#: ./langs/pl/community.pl.lang -msgid "" -"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " -"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " -"project." -msgstr "" -"Centrum Społeczności Mageia jest miejscem, gdzie wszyscy wolontariusze i " -"użytkownicy mogą znaleźć wiadomości o Mageia i dowiedzieć się o to co mogą " -"zrobić w projekcie." +#: "/web/en/community/index.php +13" +msgid "Mageia Community" +msgstr "Społeczność Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +14" +msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." +msgstr "Centrum Społeczności Mageia jest miejscem, gdzie wszyscy wolontariusze i użytkownicy mogą znaleźć wiadomości o Mageia i dowiedzieć się o to co mogą zrobić w projekcie." -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +15" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" msgstr "mageia, społeczność, wiadomości, narzędzia, zadania" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +31" msgid "Mageia Community Central" msgstr "Centrum Społeczności Mageia" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +33" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/pl/" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +33" msgid "Blog" msgstr "Blog {ok}" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +34" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +34" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +35" msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Forums" msgstr "Forum" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +38" +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Lista wysyłkowa" + +#: "/web/en/community/index.php +39" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "People" +msgstr "Ludzie" + +#: "/web/en/community/index.php +46" msgid "News" msgstr "Wiadomości" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +66" msgid "How to contribute?" msgstr "Jak mogę wesprzeć Mageię?" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +68" msgid "Start here" msgstr "Rozpocznij tutaj" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "i spotkaj nas na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRCu</a>." -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +70" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Możesz także <a href=\"../donate/\">wesprzeć projekt finansowo</a>." -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "Toolbox" msgstr "Narzędzia" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +75" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← dokumentacja" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← zgłaszanie błędów" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Mageia Applications Database" msgstr "Baza Aplikacji Mageia" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +82" msgid "For developers & packagers" msgstr "Dla developerów i pakerów" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +84" msgid "Subversion" msgstr "Subversion {ok}" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a> - repozytorium kodu źródłowego" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +86" msgid "Packages submission queue" msgstr "Kolejka nadsyłania pakietów" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "unmaintained packages" msgstr "pakiety nieutrzymywane" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Global QA report" msgstr "Globalny raport QA" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +92" msgid "Conversations" msgstr "Rozmowy" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +93" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... lub jak być z nami w kontakcie? Bardzo prosto:" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "na IRCu</a> na Freenode" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +99" msgid "in real life!" msgstr "i w prawdziwym świecie!" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +100" msgid "during events!" msgstr "podczas wydarzeń,w których uczestniczy Mageia!" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "Teams you can join!" msgstr "Zespoły, do których możesz się przyłączyć!" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +105" msgid "Atelier" msgstr "Pracownia" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +107" msgid "Packaging" msgstr "Pakowanie" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testowanie & <abbr title=\"Zapewnienie jakości\">QA</abbr>" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenia" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Systemy & zarządzanie infrastrukturą" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +111" +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Śledzenie błędów" + +#: "/web/en/community/index.php +123" msgid "Mageia" msgstr "Mageia {ok}" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +125" msgid "More about Mageia" msgstr "Więcej o Magei" -#: ./langs/pl/community.pl.lang -msgid "" -"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " -"href=\"../about/values/\">values</a>" -msgstr "" -"Nasz <a href=\"../about/code-of-conduct/\">kodeks postępowania</a> i <a " -"href=\"../about/values/\">wartości</a>" +#: "/web/en/community/index.php +126" +msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "Nasz <a href=\"../about/code-of-conduct/\">kodeks postępowania</a> i <a href=\"../about/values/\">wartości</a>" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +127" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Nasz zarząd</a> i struktura:" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Teams" msgstr "Grupy" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "the Council" msgstr "Rada" -#: ./langs/pl/community.pl.lang +#: "/web/en/community/index.php +131" msgid "the Board" msgstr "Zarząd" -#: ./langs/pl/community.pl.lang -msgid "" -"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " -"the Web team</a>!" -msgstr "" -"Ta strona potrzebuje ciebie! <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Przyłącz się do zespołu " -"Web</a>!" - -#: ./langs/pl/community.pl.lang -msgid "Mailing-lists" -msgstr "Lista wysyłkowa" - -#: ./langs/pl/community.pl.lang -msgid "" -"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " -"href=\"../about/reports/\">reports</a>." -msgstr "" -"<a href=\"../donate/\">Datki</a> & <a " -"href=\"../about/reports/\">raporty</a>." +#: "/web/en/community/index.php +133" +msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "<a href=\"../donate/\">Datki</a> & <a href=\"../about/reports/\">raporty</a>." -#: ./langs/pl/community.pl.lang -msgid "Bugs triaging" -msgstr "Śledzenie błędów" - -#: ./langs/pl/community.pl.lang -msgid "People" -msgstr "Ludzie" - -#: ./langs/pl/community.pl.lang -msgid "Mageia Community" -msgstr "Społeczność Mageia" +#: "/web/en/community/index.php +137" +msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" +msgstr "Ta strona potrzebuje ciebie! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Przyłącz się do zespołu Web</a>!" |