aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nl/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-17 17:25:11 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-17 17:25:11 +0000
commitd790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d (patch)
tree2865eb8369e38763d6c8d19324840d6206043a0c /langs/nl/downloads
parentceea1d62fbf46a80c3757ce03c37c053be04b15d (diff)
downloadwww-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar
www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.gz
www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.bz2
www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.xz
www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.zip
page downloads/get converted to gettext
Diffstat (limited to 'langs/nl/downloads')
-rw-r--r--langs/nl/downloads/get.nl.lang102
-rw-r--r--langs/nl/downloads/get.po116
2 files changed, 116 insertions, 102 deletions
diff --git a/langs/nl/downloads/get.nl.lang b/langs/nl/downloads/get.nl.lang
deleted file mode 100644
index 444718aab..000000000
--- a/langs/nl/downloads/get.nl.lang
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Deze <a href="%s">%s</a> spiegelserver bevindt zich in %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Mocht deze server voor u niet goed bereikbaar zijn, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">kijkt u dan eens naar deze andere spiegelservers</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Mageia Downloads{ok}
-
-
-;Download %s
-Download %s{ok}
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Uw download van %s behoort binnen enkele seconden te starten
-
-
-;(download size is about %s).
-(download grootte is ongeveer %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Wanneer de download niet start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klikt u hier</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Wanneer de download klaar is dient u te controleren dat de ondertekeningen overeenkomen:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Als de ondertekeningen niet overeenkomen dient u deze ISO niet te gebruiken. Controleer nogmaals de ondertekeningen en of u het goede bestand heeft en probeert u de download dan nogmaals.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Uw IP-adres is %s en u lijkt zich in %s, %s te bevinden.
-
-
-;Country
-Land
-
-
-;City
-Stad
-
-
-;Download mirrors
-Download-spiegelservers
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Het wereldwijd maken en verspreiden van de Mageia-distributie wordt mogelijk gemaakt door alle <a href="%s">mensen en organisaties die onze software op hun servers spiegelen</a> en die <a href="%s">geld, hardware, webhosting en meer schenken</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Wilt u ons helpen? %sDoe met ons mee!%s
-
-
-;Sorry!
-Sorry!{ok}
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Uw download is incompleet, omdat we dit bestand niet konden vinden. Probeer het a.u.b. nogmaals vanuit de <a href="%s">algemene download-pagina</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Als u deze foutmelding bljft krijgen en denkt dat DAT NIET ZOU MOETEN GEBEUREN &ndash; vertel het ons a.u.b.:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-direct in <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier op Freenode IRC</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-of <a href="https://twitter.com/mageia_org">via ons Twitter account</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-of via een <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">berichtje op de Atelier-team-mailinglijst</a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-of een <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bugrapport</a>.
-
-
-;You may embed this debug info if you like:
-Als u wilt kunt u deze debug info toevoegen:
-
-
-;Thanks!
-Bedankt!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-terug naar die geweldige Mageia-homepage
-
diff --git a/langs/nl/downloads/get.po b/langs/nl/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..c1358b859
--- /dev/null
+++ b/langs/nl/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/nl/downloads/get.nl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Deze <a href=\"%s\">%s</a> spiegelserver bevindt zich in %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Mocht deze server voor u niet goed bereikbaar zijn, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">kijkt u dan eens naar deze andere spiegelservers</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Mageia Downloads"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Download %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Uw download van %s behoort binnen enkele seconden te starten"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(download grootte is ongeveer %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Wanneer de download niet start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klikt u hier</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Wanneer de download klaar is dient u te controleren dat de ondertekeningen overeenkomen:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Als de ondertekeningen niet overeenkomen dient u deze ISO niet te gebruiken. Controleer nogmaals de ondertekeningen en of u het goede bestand heeft en probeert u de download dan nogmaals."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Uw IP-adres is %s en u lijkt zich in %s, %s te bevinden."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Stad"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Download-spiegelservers"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Het wereldwijd maken en verspreiden van de Mageia-distributie wordt mogelijk gemaakt door alle <a href=\"%s\">mensen en organisaties die onze software op hun servers spiegelen</a> en die <a href=\"%s\">geld, hardware, webhosting en meer schenken</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Wilt u ons helpen? %sDoe met ons mee!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Sorry!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Uw download is incompleet, omdat we dit bestand niet konden vinden. Probeer het a.u.b. nogmaals vanuit de <a href=\"%s\">algemene download-pagina</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Als u deze foutmelding bljft krijgen en denkt dat DAT NIET ZOU MOETEN GEBEUREN &ndash; vertel het ons a.u.b.:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "direct in <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier op Freenode IRC</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "of <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via ons Twitter account</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "of via een <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">berichtje op de Atelier-team-mailinglijst</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "of een <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bugrapport</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Bedankt!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "terug naar die geweldige Mageia-homepage"
+
+#~ msgid "You may embed this debug info if you like:"
+#~ msgstr "Als u wilt kunt u deze debug info toevoegen:"