aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nb/downloads/get.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-14 08:41:03 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-14 08:41:03 +0200
commitfe2ba81619170af53ad7ba412f828ee4d021f957 (patch)
tree2e13c80b3f98eacd8e68db4cac081da9d94a73ea /langs/nb/downloads/get.po
parent9c21a87c874deb0612e552466250716a098f49a2 (diff)
downloadwww-fe2ba81619170af53ad7ba412f828ee4d021f957.tar
www-fe2ba81619170af53ad7ba412f828ee4d021f957.tar.gz
www-fe2ba81619170af53ad7ba412f828ee4d021f957.tar.bz2
www-fe2ba81619170af53ad7ba412f828ee4d021f957.tar.xz
www-fe2ba81619170af53ad7ba412f828ee4d021f957.zip
Update Norwegian (Bokmal) translation
Diffstat (limited to 'langs/nb/downloads/get.po')
-rw-r--r--langs/nb/downloads/get.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/nb/downloads/get.po b/langs/nb/downloads/get.po
index 500edb7da..ee9a7c9dd 100644
--- a/langs/nb/downloads/get.po
+++ b/langs/nb/downloads/get.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# en/downloads/get/index.php
#
# Translators:
-# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2018
# kekePower <smelror@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 23:34:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:01+0000\n"
-"Last-Translator: kekePower <smelror@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-14 00:33+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Så snart nedlastingen er fullført, bør du sjekke at sjekksummene sams
msgid ""
"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
"check and try to download again."
-msgstr "Hvis sjekksummene ikke samsvarer, <strong> IKKE bruk denne ISO </ strong>. Dobbeltksjekk og prøv å laste ned igjen."
+msgstr "Hvis sjekksummene ikke samsvarer, <strong> IKKE bruk denne ISO </strong>. Dobbeltksjekk og prøv å laste den ned igjen."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
msgid "and"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
-msgstr "Opprettelsen og distribusjonen av Mageia over hele verden er muliggjort av alle <a href=\"%s\"> personer og organisasjoner som speiler vår programvare </a>, og at de <a href=\"%s\"> donerer penger, maskinvare, Hosting og mer </a>."
+msgstr "Utviklingen og distribusjonen av Mageia over hele verden er muliggjort av alle de <a href=\"%s\"> personer og organisasjoner som speiler vår programvare </a>, og at de <a href=\"%s\"> donerer penger, maskinvare, Hosting og mer </a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"