aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nb/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-05-11 18:34:29 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-05-11 18:34:29 +0300
commit3da104c77e3c0dbff04f95291430b8c248a1f07d (patch)
treea4a7a939052f944a68bbaa375a91da2239ca72dc /langs/nb/documentation.po
parent0689b2ff49eda914073acdb9d3fd8aa91020e291 (diff)
downloadwww-3da104c77e3c0dbff04f95291430b8c248a1f07d.tar
www-3da104c77e3c0dbff04f95291430b8c248a1f07d.tar.gz
www-3da104c77e3c0dbff04f95291430b8c248a1f07d.tar.bz2
www-3da104c77e3c0dbff04f95291430b8c248a1f07d.tar.xz
www-3da104c77e3c0dbff04f95291430b8c248a1f07d.zip
Update Norwegian Bokmal translation
Diffstat (limited to 'langs/nb/documentation.po')
-rw-r--r--langs/nb/documentation.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/nb/documentation.po b/langs/nb/documentation.po
index 7065bed77..5b3456e40 100644
--- a/langs/nb/documentation.po
+++ b/langs/nb/documentation.po
@@ -12,13 +12,14 @@
# en/doc/doc.php
#
# Translators:
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 22:40:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-04 18:25+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,30 +29,30 @@ msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +14"
msgid "Mageia Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia dokumentasjon"
#: "/web/en/doc/index.php +15"
msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon for Mageia og dets verktøy."
#: "/web/en/doc/index.php +16"
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
-msgstr ""
+msgstr "dok, dokumentasjon, hjelp, guide, installatør, installasjon, Mageia, linux"
#: "/web/en/doc/index.php +28"
msgid "Find your documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Finn dokumentasjonen din"
#: "/web/en/doc/index.php +29"
msgid ""
"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
-msgstr ""
+msgstr "Velg håndboken, utgivelsen av Mageia og språket du vil se."
#: "/web/en/doc/index.php +30"
msgid ""
"Documentation of old versions are available in the <a "
"href=\"archive.php\">archive page</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon av gamle versjoner er tilgjengelig på <a href=\"archive.php\"> arkivsiden </a>"
#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid ""
@@ -60,19 +61,19 @@ msgid ""
" <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
" teams."
-msgstr ""
+msgstr "Disse håndbøkene er resultatet av felles arbeid av <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> dokumentasjon </a> og <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\"> oversettelse </a> -lagene."
#: "/web/en/doc/index.php +32"
msgid "Feel free to help us improving it!"
-msgstr ""
+msgstr "Du er velkommen til å hjelpe oss med å forbedre det!"
#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon bygget med <a href=\"%s\"> Calenco-verktøyet fra NeoDoc </a>."
#: "/web/en/doc/index.php +37"
msgid "Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Installer"
#: "/web/en/doc/index.php +40"
msgid "Control Center"
@@ -84,56 +85,56 @@ msgstr "Installerer fra LIVE medium"
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Dodokumentasjons Arkivet"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
msgid ""
"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon for tidligere utgivelser av Mageia distribusjon og dets verktøy."
#: "/web/en/doc/archive.php +26"
msgid "Some More documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Litt mer dokumentasjon"
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
msgid ""
"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
"reached their End-Of-Life."
-msgstr ""
+msgstr "Her finner du dokumentasjonen for versjoner av Mageia som har nådd deres slutt."
#: "/web/en/doc/archive.php +28"
msgid ""
"If you are looking for the current versions, see <a "
"href=\"index.php\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du leter etter gjeldende versjoner, kan du se <a href=\"index.php\"> her </a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +64"
msgid "Installation with tiny boot image"
-msgstr ""
+msgstr "Installasjon med et lite startbilde"
#: "/web/en/doc/doc.php +101"
msgid "Online manual for %s available in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Online håndbok for %s tilgjengelig i %s"
#: "/web/en/doc/doc.php +105"
msgid "also as file:"
-msgstr ""
+msgstr "også som fil:"
#: "/web/en/doc/doc.php +126"
msgid "Documentation in your language:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon på ditt språk:"
#: "/web/en/doc/doc.php +128"
msgid "Other languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Andre språk:"
#: "/web/en/doc/doc.php +138"
msgid ""
"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
"for %s in Mageia %s."
-msgstr ""
+msgstr "Oversettelsen fantes for %s før. <br/> Kanskje du kan sjekke dokumentasjonen for %s i Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +145"
msgid ""
"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst hjelp til å <a href=\"../community/\"> oss </a> oversette det til ditt språk."