diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-09-26 19:01:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-09-26 19:01:02 +0300 |
commit | 3076814e6aa6798bdc75f583ec47d6b651f55e10 (patch) | |
tree | ef11dc3d9ef1d04e499cc2d4f22c870da0e5ad6a /langs/ja/4.po | |
parent | 860a4c8f0452696ae56de9c6b59ad6648f5e1a11 (diff) | |
download | www-3076814e6aa6798bdc75f583ec47d6b651f55e10.tar www-3076814e6aa6798bdc75f583ec47d6b651f55e10.tar.gz www-3076814e6aa6798bdc75f583ec47d6b651f55e10.tar.bz2 www-3076814e6aa6798bdc75f583ec47d6b651f55e10.tar.xz www-3076814e6aa6798bdc75f583ec47d6b651f55e10.zip |
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'langs/ja/4.po')
-rw-r--r-- | langs/ja/4.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/ja/4.po b/langs/ja/4.po index b95dc340f..e548f8237 100644 --- a/langs/ja/4.po +++ b/langs/ja/4.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-05 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-26 14:01+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/4/download_index.php +34" msgid "forthcoming" -msgstr "" +msgstr "準備中" #: "/web/en/4/download_index.php +48" msgid "Download" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "167 に及ぶロケールがサポートされています:" #: "/web/en/4/download_index.php +115" msgid "and so much more!" -msgstr "" +msgstr "これだけではありません!" #: "/web/en/4/download_index.php +116" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Available_locales" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/4/download_index.php +116" msgid "See the comprehensive list" -msgstr "" +msgstr "広範な一覧を見る" #: "/web/en/4/download_index.php +118" msgid "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/4/download_index.php +119" msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install." -msgstr "" +msgstr "インストールしたいソフトウェアの種類を質問されて選ぶことになります。" #: "/web/en/4/download_index.php +121" msgid "The dualarch DVD contains only a minimal list of packages." @@ -173,13 +173,13 @@ msgstr "" #: "/web/en/4/download_index.php +193" msgid "Wired Network-based Installation CD" -msgstr "" +msgstr "有線ネットワーク向け インストール CD" #: "/web/en/4/download_index.php +194" msgid "" "Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> " "network or a local disk." -msgstr "" +msgstr "短時間でダウンロードでき、<em>有線</em>ネットワークもしくはローカル ディスクを用いてすぐにインストール モードへ入ることができます。" #: "/web/en/4/download_index.php +206" msgid "Network installer, Free Software CD" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "エラッタ" #: "/web/en/4/index.php +12" msgid "Mageia 4" -msgstr "" +msgstr "Mageia 4" #: "/web/en/4/index.php +14" msgid "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto " "your hard drive from the Live media." -msgstr "" +msgstr "Mageia での経験に満足した場合、そのライブ メディアからハード ドライブにOSをインストールすることができます。" #: "/web/en/4/index.php +41" msgid "" |