diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2013-07-14 20:48:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2013-07-14 20:48:18 +0000 |
commit | d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6 (patch) | |
tree | 19a23acef35e518847ca44c1b1d194edee3318b7 /langs/it | |
parent | 42d540a56e4459a9157e7fb8f95160182d5e2e6f (diff) | |
download | www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.gz www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.bz2 www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.xz www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.zip |
links for forum and bugzilla changed from http to https
Diffstat (limited to 'langs/it')
-rwxr-xr-x | langs/it/about.it.lang | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langs/it/community.it.lang | 12 | ||||
-rw-r--r-- | langs/it/contact.it.lang | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langs/it/contribute.it.lang | 16 | ||||
-rw-r--r-- | langs/it/map.it.lang | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | langs/it/support.it.lang | 4 |
6 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/langs/it/about.it.lang b/langs/it/about.it.lang index 1e0386c5c..08455d420 100755 --- a/langs/it/about.it.lang +++ b/langs/it/about.it.lang @@ -52,8 +52,8 @@ ha raccolto <a href="../community/">centinaia di persone e molte imprese in tutt # /en/about/index.php +46
-;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
-che coproducono l'infrastruttura, la distribuzione stessa, la <a href="http://wiki.mageia.org/">documentazione</a>, la <a href="../downloads/">gestione per il download</a> e il <a href="../support/">supporto</a>, usando strumenti software open-source;
+;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
+che coproducono l'infrastruttura, la distribuzione stessa, la <a href="https://wiki.mageia.org/">documentazione</a>, la <a href="../downloads/">gestione per il download</a> e il <a href="../support/">supporto</a>, usando strumenti software open-source;
# /en/about/index.php +48
diff --git a/langs/it/community.it.lang b/langs/it/community.it.lang index 3bd2b8923..7f7353386 100644 --- a/langs/it/community.it.lang +++ b/langs/it/community.it.lang @@ -42,8 +42,12 @@ https://forum.mageia.org/en/ {ok} Forums {ok} -;http://wiki.mageia.org/ -http://wiki.mageia.org/ {ok} +;https://wiki.mageia.org/ +https://wiki.mageia.org/ {ok} + + +;People +People ;News @@ -58,8 +62,8 @@ Come contribuire? {ok} Incomincia qui {ok} -;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. -e incontraci su <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. {ok} +;and meet us on <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. +e incontraci su <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. {ok} ;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project! diff --git a/langs/it/contact.it.lang b/langs/it/contact.it.lang index 8e074e21a..1011f5d36 100644 --- a/langs/it/contact.it.lang +++ b/langs/it/contact.it.lang @@ -22,8 +22,8 @@ Stai cercando supporto # ../../svn/web/en/contact/index.php +25 -;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>. -Verifica per favore il nostro <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> o il nostro <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>. +;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>. +Verifica per favore il nostro <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> o il nostro <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>. # ../../svn/web/en/contact/index.php +27 diff --git a/langs/it/contribute.it.lang b/langs/it/contribute.it.lang index e30eb0c04..09f51ea94 100644 --- a/langs/it/contribute.it.lang +++ b/langs/it/contribute.it.lang @@ -32,8 +32,8 @@ Ruoli Aiutare gli utenti & sostenere il progetto -;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun! -Vuoi accogliere ed aiutare i nuovi utenti o condividere suggerimenti con utenti più esperti? Nei <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">canali IRC</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">liste di distribuzione</a>, eventi locali? Basta entrare in contatto con noi attraveso uno di questi canali e condividere il divertimento! +;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun! +Vuoi accogliere ed aiutare i nuovi utenti o condividere suggerimenti con utenti più esperti? Nei <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">canali IRC</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">liste di distribuzione</a>, eventi locali? Basta entrare in contatto con noi attraveso uno di questi canali e condividere il divertimento! ;Writing, copywriting and documenting @@ -56,8 +56,8 @@ Mageia è tradotta in più di 180 lingue! Chiarimenti, aggiustamenti, migliorie Triage -;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers. -Gli errori capitano! E alcuni vengono segnalati. Quindi, logicamente, questi hanno bisogno di essere analizzati per rendere il compito di risolverli più semplice ai creatori di pacchetti/sviluppatori: validazione (l'errore è riproducibile?), raccogliere le informazioni di debug da chi li ha notificati, assegnando la segnalazione in modo appropriato. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Fai crescere la squadra Triage</a> e diventa il collegamento tra gli utenti che segnalano i problemi nei forum o nelle liste di distribuzione e il <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> utilizzato dagli sviluppatori. +;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers. +Gli errori capitano! E alcuni vengono segnalati. Quindi, logicamente, questi hanno bisogno di essere analizzati per rendere il compito di risolverli più semplice ai creatori di pacchetti/sviluppatori: validazione (l'errore è riproducibile?), raccogliere le informazioni di debug da chi li ha notificati, assegnando la segnalazione in modo appropriato. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Fai crescere la squadra Triage</a> e diventa il collegamento tra gli utenti che segnalano i problemi nei forum o nelle liste di distribuzione e il <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> utilizzato dagli sviluppatori. ;Testing & <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr> @@ -144,16 +144,16 @@ Quanto tempo libero hai? e quanto ne vuoi dedicare a Mageia? Guarda cosa puoi fa Pochi minuti -;Stop by the <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question. -Fermati alla sezione di supporto dei <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a> e vedi se puoi rispondere a qualche domanda. +;Stop by the <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question. +Fermati alla sezione di supporto dei <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a> e vedi se puoi rispondere a qualche domanda. ;Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter account, at your work place. Parla del progetto alle persone intorno a te, sul tuo blog, sul tuo account Twitter, al lavoro. -;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="http://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>. -Se incontri un difetto che puoi riprodurre coerentemente, <a href="http://bugs.mageia.org/">invia una segnalazione</a>. +;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="https://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>. +Se incontri un difetto che puoi riprodurre coerentemente, <a href="https://bugs.mageia.org/">invia una segnalazione</a>. ;Make a <a href="../donate/">donation</a>! diff --git a/langs/it/map.it.lang b/langs/it/map.it.lang index 75b2cf8b6..3b21c02ed 100644 --- a/langs/it/map.it.lang +++ b/langs/it/map.it.lang @@ -187,8 +187,8 @@ Forums {ok} # en/map/index.php +69 -;http://forums.mageia.org/ -http://forums.mageia.org/ {ok} +;https://forums.mageia.org/ +https://forums.mageia.org/ {ok} # en/map/index.php +76 diff --git a/langs/it/support.it.lang b/langs/it/support.it.lang index e976900aa..744596075 100755 --- a/langs/it/support.it.lang +++ b/langs/it/support.it.lang @@ -90,8 +90,8 @@ Se hai bisogno di aiuto, informazioni o guide riguardo alla distribuzione Mageia -;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; -<a href="http://forums.mageia.org/en/">I forum di supporto della comunità </a> in Inglese – vedi <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">altri forum di supporto della comunità Mageia</a> per il supporto nella tua lingua; +;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; +<a href="https://forums.mageia.org/en/">I forum di supporto della comunità </a> in Inglese – vedi <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">altri forum di supporto della comunità Mageia</a> per il supporto nella tua lingua; |