aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hu/donate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-12-16 22:13:24 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-12-16 22:13:24 +0200
commitc6d8202fb3235a2187d242f779b10f127a12e9be (patch)
treeecb9eb58b6c8c56a21639d507a31f014ca53e3ee /langs/hu/donate.po
parent1d68b82c1e9cae4373812eb15d03d75f9f5b03d7 (diff)
downloadwww-c6d8202fb3235a2187d242f779b10f127a12e9be.tar
www-c6d8202fb3235a2187d242f779b10f127a12e9be.tar.gz
www-c6d8202fb3235a2187d242f779b10f127a12e9be.tar.bz2
www-c6d8202fb3235a2187d242f779b10f127a12e9be.tar.xz
www-c6d8202fb3235a2187d242f779b10f127a12e9be.zip
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'langs/hu/donate.po')
-rw-r--r--langs/hu/donate.po55
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/langs/hu/donate.po b/langs/hu/donate.po
index 7cd8ffae6..cda46960b 100644
--- a/langs/hu/donate.po
+++ b/langs/hu/donate.po
@@ -11,14 +11,15 @@
#
# Translators:
# Richard Tuboly <rickyrickbh@gmail.com>, 2014
+# Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-15 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Tuboly <rickyrickbh@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hu/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-16 16:58+0000\n"
+"Last-Translator: Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,17 +40,17 @@ msgstr "Adományozz PayPal-on keresztül,"
#: "/web/en/donate/index.php +34"
msgid "via bitcoin,"
-msgstr "bitcoin-on keresztül"
+msgstr "bitcoin-on keresztül,"
#: "/web/en/donate/index.php +35"
msgid ""
"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the "
"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Ha <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoin</a>-t szeretnél adományozni, a Mageia.org bitcoin címe <b>%s</b>."
#: "/web/en/donate/index.php +36"
msgid "via bank transfer,"
-msgstr "banki átutalással"
+msgstr "banki átutalással,"
#: "/web/en/donate/index.php +37"
msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
@@ -57,79 +58,79 @@ msgstr "a következő banki azonosító kódot (IBAN-BIC) használva: "
#: "/web/en/donate/index.php +39"
msgid "In favor of:"
-msgstr ""
+msgstr "Kedvezményezett:"
#: "/web/en/donate/index.php +44"
msgid "Bank Account:"
-msgstr ""
+msgstr "Folyószámla:"
#: "/web/en/donate/index.php +49"
msgid "or via check (&euro; only)."
-msgstr ""
+msgstr "vagy csekken (csak &euro;)."
#: "/web/en/donate/index.php +50"
msgid "You can send your donation by check to this address:"
-msgstr ""
+msgstr "A csekken feladott adományokat erre a címre küldheted:"
#: "/web/en/donate/index.php +54"
msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line."
-msgstr ""
+msgstr "A \"Pay to the order of...\" sorba a \"Mageia.org\" kerüljön!"
#: "/web/en/donate/index.php +56"
msgid "Please note that:"
-msgstr ""
+msgstr "Ezt tartsd szem előtt:"
#: "/web/en/donate/index.php +58"
msgid ""
"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get "
"a little bit less than you send;"
-msgstr ""
+msgstr "A PayPal minden egyes adományból levon egy csekély kezelési költséget (nagyjából 2%), úgyhogy egy kicsivel kevesebbet kapunk meg, mint amennyit küldesz;"
#: "/web/en/donate/index.php +59"
msgid ""
"conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
-msgstr ""
+msgstr "a pénznemek közötti átváltás díja a Mageiát terheli, így kérjük, &euro;-t használj;"
#: "/web/en/donate/index.php +60"
msgid ""
"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an "
"email to %s."
-msgstr ""
+msgstr "ha névtelenül kívánsz adományozni, kérjük ezt jelezd megjegyzésben, vagy küld email-t erre a címre: %s."
#: "/web/en/donate/index.php +66"
msgid "Why donate?"
-msgstr ""
+msgstr "Miért adományozz?"
#: "/web/en/donate/index.php +67"
msgid ""
"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia "
"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from"
" the community to help in a lot of differents fields:"
-msgstr ""
+msgstr "A Mageia.org egy non-profit szervezet, a Mageia disztribúció kiadója. Nem profitorientált szervezetként adományokat fogadhat el a közösségtől a következő célokra:"
#: "/web/en/donate/index.php +69"
msgid "hardware and hosting for servers;"
-msgstr ""
+msgstr "hardver és server-hosting kiadások;"
#: "/web/en/donate/index.php +70"
msgid "domain names;"
-msgstr ""
+msgstr "domain nevek;"
#: "/web/en/donate/index.php +71"
msgid "registrations of Mageia trademark;"
-msgstr ""
+msgstr "a Mageia védjegy bejegyzése;"
#: "/web/en/donate/index.php +72"
msgid "goodies for spreading Mageia;"
-msgstr ""
+msgstr "a Mageia terjesztését szolgáló termékek;"
#: "/web/en/donate/index.php +73"
msgid "administrative expenses;"
-msgstr ""
+msgstr "adminisztratív költségek;"
#: "/web/en/donate/index.php +74"
msgid "eventually, legal counsel and"
-msgstr ""
+msgstr "esetenként jogi tanácsadásra és"
#: "/web/en/donate/index.php +75"
msgid "etc."
@@ -143,21 +144,21 @@ msgstr "Hogy kövesd nyomon az adományt?"
msgid ""
"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks "
"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenleg is, rengeteg nagylelkű adományt kaptunk (%s, még rendelkezésre áll %s), hála valamennyi <a href=\"../thank-you/\">támogatónknak</a>!"
#: "/web/en/donate/index.php +82"
msgid ""
"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are"
" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial "
"reports</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Hisszük, hogy a nyilvános elszámolás létfontosságú. Többet megtudhatsz az adományok felhasználásról, ha elolvasod <a href=\"%s\">pénzügyi jelentéseinket</a>."
#: "/web/en/donate/index.php +104"
msgid "Questions?"
-msgstr ""
+msgstr "Kérdés?"
#: "/web/en/donate/index.php +105"
msgid ""
"If you have any question about donations, you can send an email to <a "
"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ha bármilyen kérdésed lenne az adományozással kapcsolatban, küldj levelet a <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a> címre!"