diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-10-31 19:18:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-10-31 19:18:59 +0200 |
commit | bd33cf104504e0e51188dfdfeb0889b01489c514 (patch) | |
tree | 58c5889f2332604187626c837248b5c9399a3915 /langs/hu/contact.po | |
parent | 3f3b0289b1adfc22029080d2be8eb3c16c310abd (diff) | |
download | www-bd33cf104504e0e51188dfdfeb0889b01489c514.tar www-bd33cf104504e0e51188dfdfeb0889b01489c514.tar.gz www-bd33cf104504e0e51188dfdfeb0889b01489c514.tar.bz2 www-bd33cf104504e0e51188dfdfeb0889b01489c514.tar.xz www-bd33cf104504e0e51188dfdfeb0889b01489c514.zip |
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'langs/hu/contact.po')
-rw-r--r-- | langs/hu/contact.po | 11 |
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/hu/contact.po b/langs/hu/contact.po index 2a04ffc95..e2272dd46 100644 --- a/langs/hu/contact.po +++ b/langs/hu/contact.po @@ -10,6 +10,7 @@ # en/contact/index.php # # Translators: +# Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>, 2017 # Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017 # Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017 # Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017 @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-29 11:10+0000\n" -"Last-Translator: Kardos László <lacesz@ox.io>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -130,20 +131,20 @@ msgid "" "problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s" "\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be " "private)" -msgstr "" +msgstr "Lépjen kapcsolatba az <a href=\"%s\">üzemeltetői csapattal</a> a tükrökkel kapcsolatos problémákkal , a <a href=\"%s\">Mageia azonosító fiókkal</a> a Mageia infrastruktúrával kapcsolatos egyéb problémákra (ott van még egy nyilvános <a href=\"%s\"> üzemeltetést megvitató levelezőlista</a>, ha a kérdésnek nem kell privátnak lennie)" #: "/web/en/contact/index.php +53" msgid "" "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " "start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a " "href=\"%s\">Council</a> alias in CC." -msgstr "" +msgstr "Ha nyilvánosan szeretné felvenni a kapcsolatot a Testülettel vagy a Tanáccsal, elindíthatja a leveleket egy levelezési listán, és hozzáadhatja\n <a href=\"%s\">Testület</a> vagy a <a href=\"%s\">Tanács</a> álnévvel CC listára." #: "/web/en/contact/index.php +56" msgid "" "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a" " href=\"%s\">public mailing list</a> when possible." -msgstr "" +msgstr "A legtöbb esetben kerülni kell a privát e-mailek küldését, és ha lehetséges, használjon megfelelő <a href=\"%s\">nyilvános levelezési listát</a>." #: "/web/en/contact/index.php +57" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" |