diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-29 23:07:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-29 23:07:32 +0200 |
commit | 5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371 (patch) | |
tree | 1f10f5c91f5a7cd2afbe5c84a00b4fc258197a5e /langs/hu/community.po | |
parent | 87368da04e13d2bc5ba373b6fa8afe2ffc1f3a50 (diff) | |
download | www-5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371.tar www-5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371.tar.gz www-5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371.tar.bz2 www-5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371.tar.xz www-5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371.zip |
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'langs/hu/community.po')
-rw-r--r-- | langs/hu/community.po | 105 |
1 files changed, 53 insertions, 52 deletions
diff --git a/langs/hu/community.po b/langs/hu/community.po index f82e38607..97836fc0f 100644 --- a/langs/hu/community.po +++ b/langs/hu/community.po @@ -11,13 +11,14 @@ # # Translators: # Balzamon, 2015 +# Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-21 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Balzamon\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-29 19:07+0000\n" +"Last-Translator: Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "" "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " "find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " "project." -msgstr "" +msgstr "A Mageia Közösségi Központ az a hely, ahol valamennyi közreműködő és felhasználó megtalálhatja a Mageia legfrisseb híreit, és többet megtudhat arról, milyen munkát végezhet a projektben." #: "/web/en/community/index.php +17" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" @@ -58,15 +59,15 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Planet" -msgstr "" +msgstr "Planet" #: "/web/en/community/index.php +37" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" #: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://forum.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/" #: "/web/en/community/index.php +38" msgid "Forums" @@ -74,15 +75,15 @@ msgstr "Fórumok" #: "/web/en/community/index.php +39" msgid "Mailing-lists" -msgstr "Levelező listák" +msgstr "Levelezőlisták" #: "/web/en/community/index.php +40" msgid "https://wiki.mageia.org/" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" #: "/web/en/community/index.php +42" msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "" +msgstr "Mageia Alkalmazás Adatbázis" #: "/web/en/community/index.php +43" msgid "Calendar" @@ -98,99 +99,99 @@ msgstr "Hírek" #: "/web/en/community/index.php +71" msgid "How to contribute?" -msgstr "" +msgstr "Hogyan segíts?" #: "/web/en/community/index.php +73" msgid "Start here" -msgstr "" +msgstr "Kezdd itt" #: "/web/en/community/index.php +74" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -msgstr "" +msgstr "és találkozzunk az <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC-n</a>." #: "/web/en/community/index.php +75" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"../donate/\">Pénzügyileg</a> is támogathatod a projektet!" #: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Toolbox" -msgstr "" +msgstr "Eszköztár" #: "/web/en/community/index.php +80" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" -msgstr "" +msgstr "Wiki</a> ← közösségi dokumentáció" #: "/web/en/community/index.php +81" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla</a> ← hibabejelentő" #: "/web/en/community/index.php +87" msgid "For developers & packagers" -msgstr "" +msgstr "Fejlesztőknek és csomagkészítőknek" #: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Subversion" -msgstr "" +msgstr "Subversion" #: "/web/en/community/index.php +90" msgid "Git</a> code repositories" -msgstr "" +msgstr "Git</a> forráskód-tárolók" #: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Packages submission queue" -msgstr "" +msgstr "Csomagok beküldése" #: "/web/en/community/index.php +92" msgid "unmaintained packages" -msgstr "" +msgstr "nem karbantartott csomagok" #: "/web/en/community/index.php +93" msgid "Global QA report" -msgstr "" +msgstr "Általános minőségbiztosítási beszámoló" #: "/web/en/community/index.php +97" msgid "Conversations" -msgstr "" +msgstr "Párbeszédek" #: "/web/en/community/index.php +98" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" -msgstr "" +msgstr "... vagy, hogyan lépj velünk érintkezésbe? Egyszerű:" #: "/web/en/community/index.php +100" msgid "IRC</a> on Freenode" -msgstr "" +msgstr "IRC</a> a Freenode-on" #: "/web/en/community/index.php +101" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +104" msgid "in real life!" -msgstr "" +msgstr "a való életben!" #: "/web/en/community/index.php +105" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +105" msgid "during events!" -msgstr "" +msgstr "rendezvényeken!" #: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Teams you can join!" -msgstr "" +msgstr "Csapatok, melyekhez csatlakozhatsz!" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Atelier" -msgstr "" +msgstr "Atelier" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Documentation" @@ -198,25 +199,25 @@ msgstr "Dokumentáció" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Packaging" -msgstr "Csomagoló" +msgstr "Csomagkészítés" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" -msgstr "" +msgstr "Tesztelés & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA - minőségbiztosítás</abbr>" #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "" "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " "hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Translation" @@ -224,19 +225,19 @@ msgstr "Fordítás" #: "/web/en/community/index.php +115" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +115" msgid "Systems & infrastructure administration" -msgstr "" +msgstr "Rendszer és infrastruktúra üzemeltetés" #: "/web/en/community/index.php +116" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +116" msgid "Bugs triaging" -msgstr "" +msgstr "Hibák osztályozása" #: "/web/en/community/index.php +128" msgid "Mageia" @@ -250,19 +251,19 @@ msgstr "Továbbiak a Mageiáról." msgid "" "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " "href=\"../about/values/\">values</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Magatartási kódexünk</a> és <a href=\"../about/values/\">értékeink</a>" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Our governance model</a> and structure:" -msgstr "" +msgstr "Vezetési modell</a> és szerkezet:" #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "Teams" @@ -270,28 +271,28 @@ msgstr "Csapatok" #: "/web/en/community/index.php +135" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +135" msgid "the Council" -msgstr "" +msgstr "a Tanács" #: "/web/en/community/index.php +136" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +136" msgid "the Board" -msgstr "" +msgstr "a Vezetőség" #: "/web/en/community/index.php +138" msgid "" "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " "href=\"../about/reports/\">reports</a>." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"../donate/\">Támogatások</a> és <a href=\"../about/reports/\">beszámolók</a>." #: "/web/en/community/index.php +143" msgid "" "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " "the Web team</a>!" -msgstr "" +msgstr "Az oldalnak szüksége van rád! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Csatlakozz a Web Csapathoz</a>!" |