aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hu/community.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-11-29 23:07:32 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-11-29 23:07:32 +0200
commit5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371 (patch)
tree1f10f5c91f5a7cd2afbe5c84a00b4fc258197a5e /langs/hu/community.po
parent87368da04e13d2bc5ba373b6fa8afe2ffc1f3a50 (diff)
downloadwww-5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371.tar
www-5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371.tar.gz
www-5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371.tar.bz2
www-5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371.tar.xz
www-5af2fbb2149804ec23237f0a91e758c7399a7371.zip
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'langs/hu/community.po')
-rw-r--r--langs/hu/community.po105
1 files changed, 53 insertions, 52 deletions
diff --git a/langs/hu/community.po b/langs/hu/community.po
index f82e38607..97836fc0f 100644
--- a/langs/hu/community.po
+++ b/langs/hu/community.po
@@ -11,13 +11,14 @@
#
# Translators:
# Balzamon, 2015
+# Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-21 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Balzamon\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-29 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid ""
"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
"project."
-msgstr ""
+msgstr "A Mageia Közösségi Központ az a hely, ahol valamennyi közreműködő és felhasználó megtalálhatja a Mageia legfrisseb híreit, és többet megtudhat arról, milyen munkát végezhet a projektben."
#: "/web/en/community/index.php +17"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
@@ -58,15 +59,15 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "Planet"
-msgstr ""
+msgstr "Planet"
#: "/web/en/community/index.php +37"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "Forums"
@@ -74,15 +75,15 @@ msgstr "Fórumok"
#: "/web/en/community/index.php +39"
msgid "Mailing-lists"
-msgstr "Levelező listák"
+msgstr "Levelezőlisták"
#: "/web/en/community/index.php +40"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
#: "/web/en/community/index.php +42"
msgid "Mageia Applications Database"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Alkalmazás Adatbázis"
#: "/web/en/community/index.php +43"
msgid "Calendar"
@@ -98,99 +99,99 @@ msgstr "Hírek"
#: "/web/en/community/index.php +71"
msgid "How to contribute?"
-msgstr ""
+msgstr "Hogyan segíts?"
#: "/web/en/community/index.php +73"
msgid "Start here"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdd itt"
#: "/web/en/community/index.php +74"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-msgstr ""
+msgstr "és találkozzunk az <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC-n</a>."
#: "/web/en/community/index.php +75"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../donate/\">Pénzügyileg</a> is támogathatod a projektet!"
#: "/web/en/community/index.php +78"
msgid "Toolbox"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköztár"
#: "/web/en/community/index.php +80"
msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki</a> &larr; közösségi dokumentáció"
#: "/web/en/community/index.php +81"
msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; hibabejelentő"
#: "/web/en/community/index.php +87"
msgid "For developers &amp; packagers"
-msgstr ""
+msgstr "Fejlesztőknek és csomagkészítőknek"
#: "/web/en/community/index.php +89"
msgid "Subversion"
-msgstr ""
+msgstr "Subversion"
#: "/web/en/community/index.php +90"
msgid "Git</a> code repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Git</a> forráskód-tárolók"
#: "/web/en/community/index.php +91"
msgid "Packages submission queue"
-msgstr ""
+msgstr "Csomagok beküldése"
#: "/web/en/community/index.php +92"
msgid "unmaintained packages"
-msgstr ""
+msgstr "nem karbantartott csomagok"
#: "/web/en/community/index.php +93"
msgid "Global QA report"
-msgstr ""
+msgstr "Általános minőségbiztosítási beszámoló"
#: "/web/en/community/index.php +97"
msgid "Conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Párbeszédek"
#: "/web/en/community/index.php +98"
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
-msgstr ""
+msgstr "... vagy, hogyan lépj velünk érintkezésbe? Egyszerű:"
#: "/web/en/community/index.php +100"
msgid "IRC</a> on Freenode"
-msgstr ""
+msgstr "IRC</a> a Freenode-on"
#: "/web/en/community/index.php +101"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +104"
msgid "in real life!"
-msgstr ""
+msgstr "a való életben!"
#: "/web/en/community/index.php +105"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +105"
msgid "during events!"
-msgstr ""
+msgstr "rendezvényeken!"
#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "Teams you can join!"
-msgstr ""
+msgstr "Csapatok, melyekhez csatlakozhatsz!"
#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "Atelier"
-msgstr ""
+msgstr "Atelier"
#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "Documentation"
@@ -198,25 +199,25 @@ msgstr "Dokumentáció"
#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Packaging"
-msgstr "Csomagoló"
+msgstr "Csomagkészítés"
#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "Tesztelés &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA - minőségbiztosítás</abbr>"
#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid ""
"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
"hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "Translation"
@@ -224,19 +225,19 @@ msgstr "Fordítás"
#: "/web/en/community/index.php +115"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +115"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszer és infrastruktúra üzemeltetés"
#: "/web/en/community/index.php +116"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +116"
msgid "Bugs triaging"
-msgstr ""
+msgstr "Hibák osztályozása"
#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "Mageia"
@@ -250,19 +251,19 @@ msgstr "Továbbiak a Mageiáról."
msgid ""
"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
"href=\"../about/values/\">values</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Magatartási kódexünk</a> és <a href=\"../about/values/\">értékeink</a>"
#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
-msgstr ""
+msgstr "Vezetési modell</a> és szerkezet:"
#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "Teams"
@@ -270,28 +271,28 @@ msgstr "Csapatok"
#: "/web/en/community/index.php +135"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +135"
msgid "the Council"
-msgstr ""
+msgstr "a Tanács"
#: "/web/en/community/index.php +136"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +136"
msgid "the Board"
-msgstr ""
+msgstr "a Vezetőség"
#: "/web/en/community/index.php +138"
msgid ""
"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../donate/\">Támogatások</a> és <a href=\"../about/reports/\">beszámolók</a>."
#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid ""
"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
"the Web team</a>!"
-msgstr ""
+msgstr "Az oldalnak szüksége van rád! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Csatlakozz a Web Csapathoz</a>!"