aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-05-11 22:31:21 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-05-11 22:31:21 +0300
commit316d7484a3cc823f38ae4ac981089f3b5b6af9eb (patch)
treec0818a7f7d68d4045124d0ea271278940828af23 /langs/he/4.po
parentbc36755a6f9d9d2e123a9e21a990e2540c22226d (diff)
downloadwww-316d7484a3cc823f38ae4ac981089f3b5b6af9eb.tar
www-316d7484a3cc823f38ae4ac981089f3b5b6af9eb.tar.gz
www-316d7484a3cc823f38ae4ac981089f3b5b6af9eb.tar.bz2
www-316d7484a3cc823f38ae4ac981089f3b5b6af9eb.tar.xz
www-316d7484a3cc823f38ae4ac981089f3b5b6af9eb.zip
Update Hebrew translation
Diffstat (limited to 'langs/he/4.po')
-rw-r--r--langs/he/4.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/he/4.po b/langs/he/4.po
index ea3c2e73a..efa53b42d 100644
--- a/langs/he/4.po
+++ b/langs/he/4.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:26:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/4/download_index.php +128"
msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
-msgstr "תקליטורים ו־DVD בזמן־אמת"
+msgstr "תקליטורי המחשה"
#: "/web/en/4/download_index.php +129"
msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/4/download_index.php +130"
msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3!"
-msgstr "*אין* להשתמש ב־DVD זה שבזמן־אמת לשדרוג מ־Mageia 3!"
+msgstr "*אין* להשתמש ב־DVD המחשה זה לשדרוג מ־Mageia 3!"
#: "/web/en/4/download_index.php +131"
msgid "Use above DVD or CD and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "רוצה לשדרג<br>מ־Mageia 3?"
#: "/web/en/4/download_index.php +243"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;"
-msgstr "<strong>אין</strong> להשתמש בתקליטורים בזמן־אמת,"
+msgstr "<strong>אין</strong> להשתמש בתקליטורי המחשה,"
#: "/web/en/4/download_index.php +244"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
@@ -316,13 +316,13 @@ msgid ""
" instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you "
"can run Mageia 4 directly from there, and try Mageia using one of the "
"graphical user interfaces such as GNOME or KDE."
-msgstr "עם קובצי ה־ISO בזמן־אמת אפשר לנסות את Mageia ללא התקנה. אפשר לעיין ב<a href=\"%s\">הנחיות הללו</a> שיעזרו לך לשים את קובץ ה־ISO בזמן־אמת בתקליטור CD או DVD, או בהתקן USB. אז אפשר להפעיל את Mageia 4 ישירות משם, ולנסות את Mageia באמצעות ממשק משתמש גרפי כמו GNOME או KDE."
+msgstr "עם קובצי ה־ISO להמחשה אפשר לנסות את Mageia ללא התקנה. אפשר לעיין ב<a href=\"%s\">הנחיות הללו</a> שיעזרו לך לשים את קובץ ה־ISO להמחשה בתקליטור CD או DVD, או בהתקן USB. אז אפשר להפעיל את Mageia 4 ישירות משם, ולנסות את Mageia באמצעות ממשק משתמש גרפי כמו GNOME או KDE."
#: "/web/en/4/index.php +43"
msgid ""
"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto "
"your hard drive from the Live media."
-msgstr "אם החוויה שלך עם Mageia מהנה, אפשר להתקין אותה בכונן הקשיח מתוך אמצעי ההתקנה בזמן־אמת."
+msgstr "אם החוויה שלך עם Mageia מהנה, אפשר להתקין אותה בכונן הקשיח מתוך אמצעי ההתקנה במצב המחשה."
#: "/web/en/4/index.php +45"
msgid ""