aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-08-02 19:07:46 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-08-02 19:07:46 +0300
commit8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f (patch)
treea58737993cf52658e542f2157e7734aa9f2c7dae /langs/he/2.po
parent6ed80c018d9e70e53721610308a130b60c399b21 (diff)
downloadwww-8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f.tar
www-8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f.tar.gz
www-8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f.tar.bz2
www-8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f.tar.xz
www-8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f.zip
Update Hebrew translation
Diffstat (limited to 'langs/he/2.po')
-rw-r--r--langs/he/2.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/he/2.po b/langs/he/2.po
index b7ec15dd9..48349c7ba 100644
--- a/langs/he/2.po
+++ b/langs/he/2.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "קישור"
#: "/web/en/2/download_index.php +65"
msgid "Up to 167 locales are supported:"
-msgstr "עד 167 שפות נתמכות:"
+msgstr "יש תמיכה בעד 167 שפות:"
#: "/web/en/2/download_index.php +68"
msgid "and so much more!"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">מה לבחור</a>"
#: "/web/en/2/download_index.php +203"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>"
-msgstr "<a href=\"%s\">צריבת קובץ דמות ה־ISO על ההחסן הנייד</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">צריבת קובץ ה־ISO על ההחסן הנייד</a>"
#: "/web/en/2/download_index.php +204"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
@@ -504,13 +504,13 @@ msgid ""
"community. We aim to bring one of the best, most stable, reliable and "
"enjoyable experience and platform we can make; for regular users, developers"
" and businesses."
-msgstr "העבודה שלנו מוסיפה לעבודה המעולה של הקהילה הרחבה של התוכנה החופשית והקוד הפתוח. אנו שואפים להמשיך לעבוד על המיזם הקהילתי הנהדר, ולהוסיף את מרכיבי Mageia המיוחדים, כדי לספק לך את החוויה והפלטפורמה הטובות, היציבות האמינות והמהנות ביותר שאנו יכולים לתת למשתמשים רגילים, מפתחים ועסקים."
+msgstr "עבודתנו מוסיפה לעבודה המעולה של הקהילה הרחבה של התוכנה החופשית והקוד הפתוח. אנחנו שואפים להמשיך לעבוד על המיזם הקהילתי הנהדר, ולהוסיף את מרכיבי Mageia המיוחדים, כדי לספק לך את החוויה והפלטפורמה הטובות, היציבות האמינות והמהנות ביותר שאנחנו יכולים לתת למשתמשים רגילים, מפתחים ועסקים."
#: "/web/en/2/index.php +45"
msgid ""
"We welcome new contributors to any of the many different teams that go to "
"make up Mageia the Community, and we encourage you to join us."
-msgstr "אנו מקבלים בברכה מתנדבים חדשים לכל אחד מהצוותים השונים שמרכיבים את קהילת Mageia, ואנו ממליצים לך להצטרף אלינו."
+msgstr "אנחנו מקבלים בברכה מתנדבים חדשים לכל אחד מהצוותים השונים שמרכיבים את קהילת Mageia, ומזמינים אותך להצטרף אלינו."
#: "/web/en/2/nav.php +5"
msgid "Download"