aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/fi
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-04-24 23:02:39 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-04-24 23:02:39 +0300
commit068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f (patch)
tree32d0c85708e883de9407603b74b563f0f2f8c14b /langs/fi
parentc71d8a975ca65dbfa30173e5dd196b7fce6d66c8 (diff)
downloadwww-068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f.tar
www-068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f.tar.gz
www-068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f.tar.bz2
www-068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f.tar.xz
www-068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f.zip
Update Finnish translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs/fi')
-rw-r--r--langs/fi/404.po11
-rw-r--r--langs/fi/about.po47
-rw-r--r--langs/fi/about/license.po6
-rw-r--r--langs/fi/calendar.po75
-rw-r--r--langs/fi/common_footer.po27
5 files changed, 93 insertions, 73 deletions
diff --git a/langs/fi/404.po b/langs/fi/404.po
index a412c6e42..76138b955 100644
--- a/langs/fi/404.po
+++ b/langs/fi/404.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# 404.php
#
# Translators:
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 17:57+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,12 +27,12 @@ msgstr ""
#: "/web/404.php +13"
msgid "Sorry, we could not find this page."
-msgstr ""
+msgstr "Valitettavasti emme löytäneet tätä sivua."
#: "/web/404.php +28"
msgid "Try searching it on <a href=\"%s\">mageia.org site map</a>,"
-msgstr ""
+msgstr "Yritä hakea sitä <a href=\"%s\">mageia.org sivukartalla</a>,"
#: "/web/404.php +29"
msgid "or try to <a href=\"%s\">search with DuckDuckGo</a>."
-msgstr ""
+msgstr "tai yritä hakea käyttäen <a href=\"%s\">DuckDuckGo</a>."
diff --git a/langs/fi/about.po b/langs/fi/about.po
index 795bc9557..396f9a248 100644
--- a/langs/fi/about.po
+++ b/langs/fi/about.po
@@ -11,13 +11,14 @@
#
# Translators:
# Tukea <nokoa@live.fi>, 2016
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Tukea <nokoa@live.fi>, 2016\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Tietoa Mageiasta"
#: "/web/en/about/index.php +14"
msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
-msgstr "Mageia on ilmainen, yhteisön johdolla toimiva projekti. Lue lisää siitä."
+msgstr "Mageia on vapaa ohjelmisto, yhteisön johdolla toimiva projekti. Lue siitä lisää."
#: "/web/en/about/index.php +15"
msgid ""
@@ -40,13 +41,13 @@ msgstr "mageia, mageia.org, tietoa, missio, kontaktit, hallinto, arvot, aikajana
#: "/web/en/about/index.php +36"
msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
-msgstr "Mageia on GNU:hun ja Linuxiin pohjautuva, ilmainen käyttöjärjestelmä"
+msgstr "Mageia on GNU/Linux pohjainen, vapaa ohjelmisto ja käyttöjärjestelmä."
#: "/web/en/about/index.php +37"
msgid ""
"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
-msgstr "Se on <a href=\"../community/\">yhteisöprojekti</a>, jota tukee <a href=\"#mageia.org\">voittoa tavoittelemattomat organisaatiot</a>valituista avustajista"
+msgstr "Se on <a href=\"../community/\">yhteisöprojekti</a>, jota tukee <a href=\"#mageia.org\">voittoa tavoittelematon järjestö</a>ja vaaleilla valitut avustajat."
#: "/web/en/about/index.php +40"
msgid "Our mission: to build great tools for people."
@@ -57,7 +58,7 @@ msgid ""
"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
"in the free software world."
-msgstr ""
+msgstr "Turvallisen, vakaan ja kestävän käyttöjärjestelmän tekemisen lisäksi tavoitteena on myös tulla uskottavaksi ja tunnustetuksi yhteisöksi vapaiden ohjelmistojen maailmassa ja ylläpitää sitä asemaa."
#: "/web/en/about/index.php +42"
msgid "To date, Mageia:"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">Aloitettiin syyskuussa 2010</a>
msgid ""
"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
"several companies worldwide</a>,"
-msgstr "on kerännyt <a href=\"../community/\">satoja varovaisia ihmisiä ja muutama yhtiötä maailmanlaajuisesti</a>"
+msgstr "saanut <a href=\"../community/\">satoja huolellisia henkilöitä ja useita yrityksiä maailmanlaajuisesti</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +48"
msgid ""
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid ""
"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
" using Free Software tools;"
-msgstr ""
+msgstr "jotka tuottavat yhdessä infrastruktuurin, itse jakelun, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentaation</a>, <a href=\"../downloads/\">toimituksen</a> ja <a href=\"../support/\">tuen</a> käyttämällä vapaiden ohjelmistojen työkaluja;"
#: "/web/en/about/index.php +50"
msgid ""
@@ -90,36 +91,36 @@ msgid ""
"href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a>, <a "
"href=\"../6/\">in July 2017</a>, <a href=\"../7/\">in June 2019</a> and <a "
"href=\"../8/\">in February 2021</a>"
-msgstr ""
+msgstr "kahdeksan vakaata merkittävää julkaisua <a href=\"../1/\">Kesäkuu 2011</a>, <a href=\"../2/\">Toukokuu 2012</a>, <a href=\"../3/\">Toukokuu 2013</a>, <a href=\"../4/\">Helmikuu 2014</a>, <a href=\"../5/\">Kesäkuu 2015</a>, <a href=\"../6/\">Heinäkuu 2017</a>, <a href=\"../7/\">Kesäkuu 2019</a> ja <a href=\"../8/\">Helmikuu 2021</a>"
#: "/web/en/about/index.php +71"
msgid ""
"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
-msgstr ""
+msgstr "on ranskalainen, Pariisissa sijaitseva juridinen järjestö, joka tukee Mageia projektia."
#: "/web/en/about/index.php +74"
msgid ""
"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
" rules;"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>Mageia.Org perustuslaki</a> ja <a href=%s>hallinnon</a> säännöt;"
#: "/web/en/about/index.php +75"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +76"
msgid ""
"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
"you/\">donators</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../about/reports/\">talousraportit</a>, <a href=\"../thank-you/\">lahjoittajat</a>."
#: "/web/en/about/index.php +80"
msgid "Mageia license"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia lisenssi"
#: "/web/en/about/index.php +81"
msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Kehitystyö perustuu <a href=%s>meidän lisenssiin</a>."
#: "/web/en/about/index.php +84"
msgid "Code of conduct"
@@ -127,15 +128,15 @@ msgstr "Säännöt"
#: "/web/en/about/index.php +85"
msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Meidän yhteisössä käytämme <a href=%s>Säännöt</a>."
#: "/web/en/about/index.php +88"
msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Käytännöt"
#: "/web/en/about/index.php +89"
msgid "Our <a href=%s>privacy policy</a> is important to us."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>Tietosuojakäytäntömme</a> on meille tärkeä."
#: "/web/en/about/index.php +92"
msgid "Values"
@@ -143,27 +144,27 @@ msgstr "Arvot"
#: "/web/en/about/index.php +93"
msgid "We all dedicate ourselves to our <a href=%s>values</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Olemme kaikki omistautuneet <a href=%s>arvoillemme</a>."
#: "/web/en/about/index.php +96"
msgid "Mageia history archive"
-msgstr ""
+msgstr "Mageian historia-arkisto"
#: "/web/en/about/index.php +97"
msgid ""
"For historical records you can find a <a href=%s>list of Mageia founders</a>"
" and a <a href=%s>Mageia project announcement</a> from back in september "
"2010."
-msgstr ""
+msgstr "Historiallisia tietoja varten löydät luettelon <a href=%s>Mageian perustajista</a> ja <a href=%s>Mageia projektin tiedotteen</a> syyskuulta 2010."
#: "/web/en/about/index.php +101"
msgid "Media &amp; artwork"
-msgstr ""
+msgstr "Media &amp; kuvamateriaali"
#: "/web/en/about/index.php +103"
msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Logo, CD-kannet, media-tiedostot</a>."
#: "/web/en/about/index.php +104"
msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Nykyinen grafiikka</a>"
diff --git a/langs/fi/about/license.po b/langs/fi/about/license.po
index 848450888..7b1b099c7 100644
--- a/langs/fi/about/license.po
+++ b/langs/fi/about/license.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/license/index.php +17"
msgid "Mageia license"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia lisenssi"
#: "/web/en/about/license/index.php +34"
msgid "You can get more information about our licensing policy %shere</a>."
diff --git a/langs/fi/calendar.po b/langs/fi/calendar.po
index 8dab76ad6..7cff8f864 100644
--- a/langs/fi/calendar.po
+++ b/langs/fi/calendar.po
@@ -1,89 +1,104 @@
# gettext catalog for calendar web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: calendar
-#
+#
# include translation strings from:
# en/calendar/index.php
-#
+#
# Translators:
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
-"Language: fi\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/calendar/index.php +14"
msgid "events"
-msgstr ""
+msgstr "tapahtumat"
#: "/web/en/calendar/index.php +19"
msgid "meetings &amp; organization"
-msgstr ""
+msgstr "kokoukset &amp; organisaatio"
#: "/web/en/calendar/index.php +24"
msgid "development &amp; release plan"
-msgstr ""
+msgstr "kehitys &amp; julkaisuaikataulu"
#: "/web/en/calendar/index.php +29"
msgid "mentoring"
-msgstr ""
+msgstr "mentorointi"
#: "/web/en/calendar/index.php +61"
msgid "Mageia calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia kalenteri"
#: "/web/en/calendar/index.php +62"
-msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Mageia kalenteri järjestölle, tapahtumille, kehitysaikataululle ja muulle."
#: "/web/en/calendar/index.php +63"
msgid "mageia, linux, calendar, events"
-msgstr ""
+msgstr "mageia, linux, kalenteri, tapahtumat"
#: "/web/en/calendar/index.php +73"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
#: "/web/en/calendar/index.php +85"
-msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This calendar shows all Mageia events, <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development "
+"planning milestones and possibly more."
+msgstr "Tämä kalenteri näyttää kaikki Mageian tapahtumat, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">tiimin kokoukset</a>, kehityksen tavoitteet ja paljon muuta."
#: "/web/en/calendar/index.php +86"
-msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
-msgstr ""
+msgid ""
+"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and"
+" team leaders have a write access to it."
+msgstr "Kalenteri on julkinen ja kaikkien saatavilla. Vain Mageian hallituksen ja neuvoston jäsenillä ja tiimin johtajilla on siihen kirjoitusoikeus."
#: "/web/en/calendar/index.php +87"
-msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us "
+"through:"
+msgstr "Jos sinulla on kommentoitavaa, lisäyksiä tai muutoksia tähän kalenteriin, ota meihin yhteyttä:"
#: "/web/en/calendar/index.php +89"
-msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
-msgstr ""
+msgid ""
+"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or "
+"representative,"
+msgstr "sinun <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">tiimi</a> johtaja tai edustaja,"
#: "/web/en/calendar/index.php +90"
-msgid "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Libera.Chat,"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on "
+"Libera.Chat,"
+msgstr "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> Libera.Chat,"
#: "/web/en/calendar/index.php +91"
-msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> "
+"in last resort."
+msgstr "viimeisenä keinona <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>."
#: "/web/en/calendar/index.php +95"
msgid "ICS files"
-msgstr ""
+msgstr "ICS tiedostot"
#: "/web/en/calendar/index.php +96"
msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
-msgstr ""
+msgstr "Saatat saada suoraan vain luku-oikeuden näihin .ics kalentereihin:"
diff --git a/langs/fi/common_footer.po b/langs/fi/common_footer.po
index 516c93eb6..5fa13e575 100644
--- a/langs/fi/common_footer.po
+++ b/langs/fi/common_footer.po
@@ -2,31 +2,34 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: common_footer
-#
+#
# include translation strings from:
# langs.php
-#
+#
# Translators:
+# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2016
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Project-Id-Version: common_footer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 22:17:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
-"Language: fi\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-28 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/langs.php +100"
msgid "Support"
-msgstr "Tue"
+msgstr "Tuki"
#: "/web/langs.php +101"
msgid "Community"
@@ -34,12 +37,12 @@ msgstr "Yhteisö"
#: "/web/langs.php +102"
msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoa&nbsp;Mageia.Org"
#: "/web/langs.php +118"
msgid "Sitemap"
-msgstr ""
+msgstr "Sivukartta"
#: "/web/langs.php +120"
msgid "Privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "Tietosuojakäytäntö"