diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2013-07-14 20:48:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2013-07-14 20:48:18 +0000 |
commit | d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6 (patch) | |
tree | 19a23acef35e518847ca44c1b1d194edee3318b7 /langs/et | |
parent | 42d540a56e4459a9157e7fb8f95160182d5e2e6f (diff) | |
download | www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.gz www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.bz2 www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.xz www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.zip |
links for forum and bugzilla changed from http to https
Diffstat (limited to 'langs/et')
-rw-r--r-- | langs/et/about.et.lang | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/community.et.lang | 12 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/contact.et.lang | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/contribute.et.lang | 16 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/map.et.lang | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/support.et.lang | 4 |
6 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/langs/et/about.et.lang b/langs/et/about.et.lang index 185c43b06..dddd94013 100644 --- a/langs/et/about.et.lang +++ b/langs/et/about.et.lang @@ -52,8 +52,8 @@ koondanud <a href="../community/">kogu maailmas sadu usinaid üksikisikuid ja mi # /en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -kes teeavd koostööd infrastruktuuri, distributsiooni enda, <a href="http://wiki.mageia.org/">dokumentatsiooni</a>, <a href="../downloads/">avaldamise</a> ja <a href="../support/">toetuse</a> huvides, kasutades selleks vaba tarkvara tööriistu; +;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; +kes teeavd koostööd infrastruktuuri, distributsiooni enda, <a href="https://wiki.mageia.org/">dokumentatsiooni</a>, <a href="../downloads/">avaldamise</a> ja <a href="../support/">toetuse</a> huvides, kasutades selleks vaba tarkvara tööriistu; # /en/about/index.php +48 diff --git a/langs/et/community.et.lang b/langs/et/community.et.lang index e4af5180c..c484f448f 100644 --- a/langs/et/community.et.lang +++ b/langs/et/community.et.lang @@ -46,8 +46,12 @@ Postiloendid Foorumid -;http://wiki.mageia.org/ -http://wiki.mageia.org/ {ok} +;https://wiki.mageia.org/ +https://wiki.mageia.org/ {ok} + + +;People +People ;News @@ -62,8 +66,8 @@ Kuidas kaasa aidata? Alustage siit -;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. -ja kohtuge meiega <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a> kanalitel. +;and meet us on <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. +ja kohtuge meiega <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a> kanalitel. ;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project! diff --git a/langs/et/contact.et.lang b/langs/et/contact.et.lang index cd2b03975..27408aa4f 100644 --- a/langs/et/contact.et.lang +++ b/langs/et/contact.et.lang @@ -22,8 +22,8 @@ Kui otsite tuge # ../../svn/web/en/contact/index.php +25 -;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>. -Palun uurige meie <a href="https://forums.mageia.org/">foorumit</a> või <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wikit</a>. +;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>. +Palun uurige meie <a href="https://forums.mageia.org/">foorumit</a> või <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wikit</a>. # ../../svn/web/en/contact/index.php +27 diff --git a/langs/et/contribute.et.lang b/langs/et/contribute.et.lang index 0f51dc23a..ffd57e564 100644 --- a/langs/et/contribute.et.lang +++ b/langs/et/contribute.et.lang @@ -32,8 +32,8 @@ Tegevused Kasutajate aitamine ja Mageia propageerimine -;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun! -Soovite aidata uustulnukaid või jagada nõuandeid ka kogenud kasutajatele? Ja seda <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC kanalite</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">foorumite</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">postiloendite</a> või kohalike ürituste kaudu? Võtke lihtsalt meiega mõnel mainitud kanalil ühendust ja asume üheskoos lõbusalt tegutsema! +;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun! +Soovite aidata uustulnukaid või jagada nõuandeid ka kogenud kasutajatele? Ja seda <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC kanalite</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">foorumite</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">postiloendite</a> või kohalike ürituste kaudu? Võtke lihtsalt meiega mõnel mainitud kanalil ühendust ja asume üheskoos lõbusalt tegutsema! ;Writing, copywriting and documenting @@ -56,8 +56,8 @@ Mageia on tõlgitud enam kui 180 keelde! Tarkvara, juhendite, õppematerjalide, Vigade sõelumine -;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers. -Vigu tuleb ikka ette. Ja mõnest antakse isegi teada! Niisiis on vaja neid ka sõeluda, et pakendajate või arendajate elu lihtsamaks teha: kontrollida veateate paikapidavust (kas seda saab korrata?), koguda teadaandjalt vajalik silumisteave, anda veateade lahendada õigele isikule. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Täiendage sõelumismeeskonda</a> ning saage lüliks kasutajate vahel, kes annavad vigadest teada foorumites või postiloendites, ning <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> vahel, mida kasutavad arendajad. +;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers. +Vigu tuleb ikka ette. Ja mõnest antakse isegi teada! Niisiis on vaja neid ka sõeluda, et pakendajate või arendajate elu lihtsamaks teha: kontrollida veateate paikapidavust (kas seda saab korrata?), koguda teadaandjalt vajalik silumisteave, anda veateade lahendada õigele isikule. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Täiendage sõelumismeeskonda</a> ning saage lüliks kasutajate vahel, kes annavad vigadest teada foorumites või postiloendites, ning <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> vahel, mida kasutavad arendajad. ;Testing & <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr> @@ -144,16 +144,16 @@ Kui palju on teil vaba aega? Ja kui palju te olete sellest valmis kulutama Magei Mõni minut -;Stop by the <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question. -Hüpake läbi <a href="http://forums.mageia.org/">foorumite</a> toetussektsioonist ja vaadake, ega te ei saa mõnele küsimusele vastust anda. +;Stop by the <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question. +Hüpake läbi <a href="https://forums.mageia.org/">foorumite</a> toetussektsioonist ja vaadake, ega te ei saa mõnele küsimusele vastust anda. ;Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter account, at your work place. Kõnelge Mageiast end ümbritsevatele inimestele, oma ajaveebis, Twitteris, töö juures. -;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="http://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>. -Kui kohtate sageli esinevat viga, <a href="http://bugs.mageia.org/">tehke selle kohta veateade</a>. +;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="https://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>. +Kui kohtate sageli esinevat viga, <a href="https://bugs.mageia.org/">tehke selle kohta veateade</a>. ;Make a <a href="../donate/">donation</a>! diff --git a/langs/et/map.et.lang b/langs/et/map.et.lang index add5b1d37..96faef399 100644 --- a/langs/et/map.et.lang +++ b/langs/et/map.et.lang @@ -186,8 +186,8 @@ Foorumid # en/map/index.php +69 -;http://forums.mageia.org/ -http://forums.mageia.org/ {ok} +;https://forums.mageia.org/ +https://forums.mageia.org/ {ok} # en/map/index.php +76 diff --git a/langs/et/support.et.lang b/langs/et/support.et.lang index 9448a3141..709c05a63 100644 --- a/langs/et/support.et.lang +++ b/langs/et/support.et.lang @@ -93,8 +93,8 @@ Kui vajate abi, teavet või juhiseid paigaldatud Mageia distributsiooni või pro -;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; -<a href="http://forums.mageia.org/en/">kogukonna toetusfoorum</a> inglise keeles – vaadake <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">teisi Mageia kogukonna foorumeid</a>, et leida võimaluse korral toetust enda keeles; +;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; +<a href="https://forums.mageia.org/en/">kogukonna toetusfoorum</a> inglise keeles – vaadake <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">teisi Mageia kogukonna foorumeid</a>, et leida võimaluse korral toetust enda keeles; |