aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/et
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2013-07-14 20:48:18 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2013-07-14 20:48:18 +0000
commitd22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6 (patch)
tree19a23acef35e518847ca44c1b1d194edee3318b7 /langs/et
parent42d540a56e4459a9157e7fb8f95160182d5e2e6f (diff)
downloadwww-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.gz
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.bz2
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.xz
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.zip
links for forum and bugzilla changed from http to https
Diffstat (limited to 'langs/et')
-rw-r--r--langs/et/about.et.lang4
-rw-r--r--langs/et/community.et.lang12
-rw-r--r--langs/et/contact.et.lang4
-rw-r--r--langs/et/contribute.et.lang16
-rw-r--r--langs/et/map.et.lang4
-rw-r--r--langs/et/support.et.lang4
6 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/langs/et/about.et.lang b/langs/et/about.et.lang
index 185c43b06..dddd94013 100644
--- a/langs/et/about.et.lang
+++ b/langs/et/about.et.lang
@@ -52,8 +52,8 @@ koondanud <a href="../community/">kogu maailmas sadu usinaid üksikisikuid ja mi
# /en/about/index.php +46
-;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
-kes teeavd koostööd infrastruktuuri, distributsiooni enda, <a href="http://wiki.mageia.org/">dokumentatsiooni</a>, <a href="../downloads/">avaldamise</a> ja <a href="../support/">toetuse</a> huvides, kasutades selleks vaba tarkvara tööriistu;
+;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
+kes teeavd koostööd infrastruktuuri, distributsiooni enda, <a href="https://wiki.mageia.org/">dokumentatsiooni</a>, <a href="../downloads/">avaldamise</a> ja <a href="../support/">toetuse</a> huvides, kasutades selleks vaba tarkvara tööriistu;
# /en/about/index.php +48
diff --git a/langs/et/community.et.lang b/langs/et/community.et.lang
index e4af5180c..c484f448f 100644
--- a/langs/et/community.et.lang
+++ b/langs/et/community.et.lang
@@ -46,8 +46,12 @@ Postiloendid
Foorumid
-;http://wiki.mageia.org/
-http://wiki.mageia.org/ {ok}
+;https://wiki.mageia.org/
+https://wiki.mageia.org/ {ok}
+
+
+;People
+People
;News
@@ -62,8 +66,8 @@ Kuidas kaasa aidata?
Alustage siit
-;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
-ja kohtuge meiega <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a> kanalitel.
+;and meet us on <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+ja kohtuge meiega <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a> kanalitel.
;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
diff --git a/langs/et/contact.et.lang b/langs/et/contact.et.lang
index cd2b03975..27408aa4f 100644
--- a/langs/et/contact.et.lang
+++ b/langs/et/contact.et.lang
@@ -22,8 +22,8 @@ Kui otsite tuge
# ../../svn/web/en/contact/index.php +25
-;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
-Palun uurige meie <a href="https://forums.mageia.org/">foorumit</a> või <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wikit</a>.
+;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
+Palun uurige meie <a href="https://forums.mageia.org/">foorumit</a> või <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wikit</a>.
# ../../svn/web/en/contact/index.php +27
diff --git a/langs/et/contribute.et.lang b/langs/et/contribute.et.lang
index 0f51dc23a..ffd57e564 100644
--- a/langs/et/contribute.et.lang
+++ b/langs/et/contribute.et.lang
@@ -32,8 +32,8 @@ Tegevused
Kasutajate aitamine ja Mageia propageerimine
-;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
-Soovite aidata uustulnukaid või jagada nõuandeid ka kogenud kasutajatele? Ja seda <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC kanalite</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">foorumite</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">postiloendite</a> või kohalike ürituste kaudu? Võtke lihtsalt meiega mõnel mainitud kanalil ühendust ja asume üheskoos lõbusalt tegutsema!
+;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
+Soovite aidata uustulnukaid või jagada nõuandeid ka kogenud kasutajatele? Ja seda <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC kanalite</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">foorumite</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">postiloendite</a> või kohalike ürituste kaudu? Võtke lihtsalt meiega mõnel mainitud kanalil ühendust ja asume üheskoos lõbusalt tegutsema!
;Writing, copywriting and documenting
@@ -56,8 +56,8 @@ Mageia on tõlgitud enam kui 180 keelde! Tarkvara, juhendite, õppematerjalide,
Vigade sõelumine
-;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
-Vigu tuleb ikka ette. Ja mõnest antakse isegi teada! Niisiis on vaja neid ka sõeluda, et pakendajate või arendajate elu lihtsamaks teha: kontrollida veateate paikapidavust (kas seda saab korrata?), koguda teadaandjalt vajalik silumisteave, anda veateade lahendada õigele isikule. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Täiendage sõelumismeeskonda</a> ning saage lüliks kasutajate vahel, kes annavad vigadest teada foorumites või postiloendites, ning <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> vahel, mida kasutavad arendajad.
+;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
+Vigu tuleb ikka ette. Ja mõnest antakse isegi teada! Niisiis on vaja neid ka sõeluda, et pakendajate või arendajate elu lihtsamaks teha: kontrollida veateate paikapidavust (kas seda saab korrata?), koguda teadaandjalt vajalik silumisteave, anda veateade lahendada õigele isikule. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Täiendage sõelumismeeskonda</a> ning saage lüliks kasutajate vahel, kes annavad vigadest teada foorumites või postiloendites, ning <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> vahel, mida kasutavad arendajad.
;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
@@ -144,16 +144,16 @@ Kui palju on teil vaba aega? Ja kui palju te olete sellest valmis kulutama Magei
Mõni minut
-;Stop by the <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
-Hüpake läbi <a href="http://forums.mageia.org/">foorumite</a> toetussektsioonist ja vaadake, ega te ei saa mõnele küsimusele vastust anda.
+;Stop by the <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
+Hüpake läbi <a href="https://forums.mageia.org/">foorumite</a> toetussektsioonist ja vaadake, ega te ei saa mõnele küsimusele vastust anda.
;Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter account, at your work place.
Kõnelge Mageiast end ümbritsevatele inimestele, oma ajaveebis, Twitteris, töö juures.
-;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="http://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
-Kui kohtate sageli esinevat viga, <a href="http://bugs.mageia.org/">tehke selle kohta veateade</a>.
+;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="https://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
+Kui kohtate sageli esinevat viga, <a href="https://bugs.mageia.org/">tehke selle kohta veateade</a>.
;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
diff --git a/langs/et/map.et.lang b/langs/et/map.et.lang
index add5b1d37..96faef399 100644
--- a/langs/et/map.et.lang
+++ b/langs/et/map.et.lang
@@ -186,8 +186,8 @@ Foorumid
# en/map/index.php +69
-;http://forums.mageia.org/
-http://forums.mageia.org/ {ok}
+;https://forums.mageia.org/
+https://forums.mageia.org/ {ok}
# en/map/index.php +76
diff --git a/langs/et/support.et.lang b/langs/et/support.et.lang
index 9448a3141..709c05a63 100644
--- a/langs/et/support.et.lang
+++ b/langs/et/support.et.lang
@@ -93,8 +93,8 @@ Kui vajate abi, teavet või juhiseid paigaldatud Mageia distributsiooni või pro
-;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
-<a href="http://forums.mageia.org/en/">kogukonna toetusfoorum</a> inglise keeles &ndash; vaadake <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">teisi Mageia kogukonna foorumeid</a>, et leida võimaluse korral toetust enda keeles;
+;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
+<a href="https://forums.mageia.org/en/">kogukonna toetusfoorum</a> inglise keeles &ndash; vaadake <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">teisi Mageia kogukonna foorumeid</a>, et leida võimaluse korral toetust enda keeles;