aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/et/contribute.po
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2014-04-19 18:12:05 +0000
committerManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2014-04-19 18:12:05 +0000
commitb8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6 (patch)
tree07033d813c1a32de9385919041b670882b3efdfc /langs/et/contribute.po
parentbf2d33688a1bec43c2b629e3cc927ec4cf530bf5 (diff)
downloadwww-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.gz
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.bz2
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.xz
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.zip
remove web/markcomm/artwork link
Diffstat (limited to 'langs/et/contribute.po')
-rw-r--r--langs/et/contribute.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/et/contribute.po b/langs/et/contribute.po
index ce4a324e7..7c42b68be 100644
--- a/langs/et/contribute.po
+++ b/langs/et/contribute.po
@@ -137,16 +137,16 @@ msgid "Marketing, Communication &amp; Evangelism"
msgstr "Turundus ja kommunikatsioon"
#: "/web/en/contribute/index.php +88"
-msgid "Better understanding of who uses and contributes to the project to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">marcomm team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales."
-msgstr "Parem mõistmine, kes kasutab Mageiat ja kes selle käekäigule kaasa kaasa aitab, ning kindlustamine, et Mageia hääl on kuulda selgelt ja pidevalt, on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">turundus- ja kommunikatsioonimeeskonna</a> ülesanne &ndash; seda nii ülemaailmsel kui ka kohalikul tasandil."
+msgid "Better understanding of who uses and contributes to the project to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">marcomm team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales."
+msgstr "Parem mõistmine, kes kasutab Mageiat ja kes selle käekäigule kaasa kaasa aitab, ning kindlustamine, et Mageia hääl on kuulda selgelt ja pidevalt, on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">turundus- ja kommunikatsioonimeeskonna</a> ülesanne &ndash; seda nii ülemaailmsel kui ka kohalikul tasandil."
#: "/web/en/contribute/index.php +91"
msgid "Graphic &amp; UI design"
msgstr "Graafiline kujundus ja kasutajaliides"
#: "/web/en/contribute/index.php +92"
-msgid "Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience in graphic design, ergonomics <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">join the artwork team</a>!"
-msgstr "Tarkvara ei tähenda kunagi ainult koodi ja Mageia ei tähenda pelgalt tehnoloogiat. Sestap tuleb see muuta inimlikuks, praktiliseks ja ilusaks! Kui teil on annet ja kogemusi graafilise disaini või ergonoomika vallas, ühinege <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">kunstimeeskonnaga</a>!"
+msgid "Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience in graphic design, ergonomics <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the artwork team</a>!"
+msgstr "Tarkvara ei tähenda kunagi ainult koodi ja Mageia ei tähenda pelgalt tehnoloogiat. Sestap tuleb see muuta inimlikuks, praktiliseks ja ilusaks! Kui teil on annet ja kogemusi graafilise disaini või ergonoomika vallas, ühinege <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">kunstimeeskonnaga</a>!"
#: "/web/en/contribute/index.php +95"
msgid "Coding &amp; packaging"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid "Web, tools, systems design &amp; administration"
msgstr "Veeb, tööriistad, süsteemikujundus ja -haldus"
#: "/web/en/contribute/index.php +100"
-msgid "Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It takes from <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">system administrators</a> to <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Web designers/developers/integrators</a> to manage this huge task."
-msgstr "Mageia sõltub infrastruktuurist ja tööriistadest, mis võimaldavad kõigil koostööd teha. Selleks on vaja asjatundjaid, kes suudavad üles panna, hooldada, arendada ja hallata servereid, ühendusi, turvalisust, rakendusi, andmevooge jms. Kogu selleks hiigelülesandeks on vaja palju inimesi alates <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">süsteemiadministraatoritest</a> kuni <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">veebidisainerite ja -arendajateni</a>."
+msgid "Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It takes from <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">system administrators</a> to <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Web designers/developers/integrators</a> to manage this huge task."
+msgstr "Mageia sõltub infrastruktuurist ja tööriistadest, mis võimaldavad kõigil koostööd teha. Selleks on vaja asjatundjaid, kes suudavad üles panna, hooldada, arendada ja hallata servereid, ühendusi, turvalisust, rakendusi, andmevooge jms. Kogu selleks hiigelülesandeks on vaja palju inimesi alates <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">süsteemiadministraatoritest</a> kuni <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">veebidisainerite ja -arendajateni</a>."
#: "/web/en/contribute/index.php +103"
msgid "Mirroring"