aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs/3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-03-16 20:01:29 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-03-16 20:01:29 +0200
commit24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c (patch)
tree584425188be85744c5043d1d8fbd4379d0e6aa9f /langs/cs/3.po
parenta47b1ff44eb0198052a426c6f8d3e157d85aa34c (diff)
downloadwww-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar
www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar.gz
www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar.bz2
www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar.xz
www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.zip
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'langs/cs/3.po')
-rw-r--r--langs/cs/3.po11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/cs/3.po b/langs/cs/3.po
index 0b7cde578..da2a78486 100644
--- a/langs/cs/3.po
+++ b/langs/cs/3.po
@@ -14,14 +14,15 @@
# en/3/nav.php
#
# Translators:
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2019
# fri, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: fri\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-16 13:19+0000\n"
+"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Mageia 3 je nová, spolehlivá, stabilní linuxová distribuce projektu
msgid ""
"Mageia 3 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a "
"href=\"%s\">Mageia community</a>."
-msgstr "Mageia 3 je distribuce GNU/Linux určená pro váš počítač, vydána <a href=\"%s\">společenstvím Mageia</a>."
+msgstr "Mageia 3 je distribuce GNU/Linux určená pro váš počítač, vydána <a href=\"%s\">komunitou Mageia</a>."
#: "/web/en/3/index.php +31"
msgid "What's new?"
@@ -538,13 +539,13 @@ msgid ""
"community. We aim to bring one of the best, most stable, reliable and "
"enjoyable experience and platform we can make; for regular users, developers"
" and businesses."
-msgstr "Naše práce se přidává k výborné práci širšího společenství spojeného s Linuxem a svobodným software. Snažíme se přinést ten nejlepší, nejstálejší, nejspolehlivější a nejpříjemnější zážitek a systém, jaký dokážeme udělat; pro běžné uživatele, vývojáře a podniky."
+msgstr "Naše práce se přidává k výborné práci širší komunity spojené s Linuxem a svobodným software. Snažíme se přinést ten nejlepší, nejstálejší, nejspolehlivější a nejpříjemnější zážitek a systém, jaký dokážeme udělat; pro běžné uživatele, vývojáře a podniky."
#: "/web/en/3/index.php +44"
msgid ""
"We welcome new contributors to any of the many different teams that go to "
"make up Mageia the Community, and we encourage you to join us."
-msgstr "Vítáme nové přispěvatele do kterékoli z mnoha skupin, kteří jdou a dělají z Mageii společenství, a povzbuzujeme vás v tom, abyste se k nám přidali."
+msgstr "Vítáme nové přispěvatele do kterékoli z mnoha skupin, kteří jdou a dělají z Mageii komunitu, a povzbuzujeme vás v tom, abyste se k nám přidali."
#: "/web/en/3/nav.php +4"
msgid "Mageia&nbsp;3"