diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-03-16 20:01:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-03-16 20:01:29 +0200 |
commit | 24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c (patch) | |
tree | 584425188be85744c5043d1d8fbd4379d0e6aa9f /langs/cs/3.po | |
parent | a47b1ff44eb0198052a426c6f8d3e157d85aa34c (diff) | |
download | www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar.gz www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar.bz2 www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar.xz www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.zip |
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'langs/cs/3.po')
-rw-r--r-- | langs/cs/3.po | 11 |
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/cs/3.po b/langs/cs/3.po index 0b7cde578..da2a78486 100644 --- a/langs/cs/3.po +++ b/langs/cs/3.po @@ -14,14 +14,15 @@ # en/3/nav.php # # Translators: +# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2019 # fri, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n" -"Last-Translator: fri\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 13:19+0000\n" +"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Mageia 3 je nová, spolehlivá, stabilní linuxová distribuce projektu msgid "" "Mageia 3 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a " "href=\"%s\">Mageia community</a>." -msgstr "Mageia 3 je distribuce GNU/Linux určená pro váš počítač, vydána <a href=\"%s\">společenstvím Mageia</a>." +msgstr "Mageia 3 je distribuce GNU/Linux určená pro váš počítač, vydána <a href=\"%s\">komunitou Mageia</a>." #: "/web/en/3/index.php +31" msgid "What's new?" @@ -538,13 +539,13 @@ msgid "" "community. We aim to bring one of the best, most stable, reliable and " "enjoyable experience and platform we can make; for regular users, developers" " and businesses." -msgstr "Naše práce se přidává k výborné práci širšího společenství spojeného s Linuxem a svobodným software. Snažíme se přinést ten nejlepší, nejstálejší, nejspolehlivější a nejpříjemnější zážitek a systém, jaký dokážeme udělat; pro běžné uživatele, vývojáře a podniky." +msgstr "Naše práce se přidává k výborné práci širší komunity spojené s Linuxem a svobodným software. Snažíme se přinést ten nejlepší, nejstálejší, nejspolehlivější a nejpříjemnější zážitek a systém, jaký dokážeme udělat; pro běžné uživatele, vývojáře a podniky." #: "/web/en/3/index.php +44" msgid "" "We welcome new contributors to any of the many different teams that go to " "make up Mageia the Community, and we encourage you to join us." -msgstr "Vítáme nové přispěvatele do kterékoli z mnoha skupin, kteří jdou a dělají z Mageii společenství, a povzbuzujeme vás v tom, abyste se k nám přidali." +msgstr "Vítáme nové přispěvatele do kterékoli z mnoha skupin, kteří jdou a dělají z Mageii komunitu, a povzbuzujeme vás v tom, abyste se k nám přidali." #: "/web/en/3/nav.php +4" msgid "Mageia 3" |