aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ca/contact.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-11-21 09:02:35 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-11-21 09:02:35 +0200
commit3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360 (patch)
tree7b9e0e5ab4a4c44b1170f8d7f6ede40df7edbce2 /langs/ca/contact.po
parenta20cdf2643b27a5f3fff55029ed11d28d74d6525 (diff)
downloadwww-3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360.tar
www-3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360.tar.gz
www-3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360.tar.bz2
www-3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360.tar.xz
www-3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360.zip
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'langs/ca/contact.po')
-rw-r--r--langs/ca/contact.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/ca/contact.po b/langs/ca/contact.po
index de81bca99..1d6be08a6 100644
--- a/langs/ca/contact.po
+++ b/langs/ca/contact.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:24:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-19 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Cerqueu a:"
#: "/web/en/contact/index.php +27"
msgid "Our <a href=\"%s\">wiki</a>"
-msgstr "La nostra <a href=\"%s\">wiki</a>"
+msgstr "El nostre <a href=\"%s\">wiki</a>"
#: "/web/en/contact/index.php +28"
msgid "In the End user <a href=\"%s\">doc</a>"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Voldríeu informar d'una incidència"
msgid ""
"Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs"
" database</a>."
-msgstr "Vegeu <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">com informar d'una incidència a la base de dades d'errors</a>"
+msgstr "Vegeu <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">com informar d'una incidència a la base de dades d'errors</a>."
#: "/web/en/contact/index.php +39"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Sabeu amb qui heu de contactar"
msgid ""
"Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the "
"forums</a> for general Mageia discussions"
-msgstr "Feu servir la <a href=\"%s\">llista de correu de discussió</a> o bé <a href=\"%s\">els fòrums</a> per a discussions generals de Mageia."
+msgstr "Feu servir la <a href=\"%s\">llista de correu de debat</a> o bé <a href=\"%s\">els fòrums</a> per a discussions generals de Mageia."
#: "/web/en/contact/index.php +47"
msgid "https://forums.mageia.org/en/"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Feu servir la <a href=\"%s\">llista de correu de desenvolupament</a> per
msgid ""
"Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other "
"mailing lists</a> for discussions on other topics"
-msgstr "Feu servir alguna de les <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\"> altres llistes de correu</a> per a la discussió d'altres temes"
+msgstr "Feu servir alguna de les <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\"> altres llistes de correu</a> per al debat d'altres temes"
#: "/web/en/contact/index.php +50"
msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can "
"start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a "
"href=\"%s\">Council</a> alias in CC."
-msgstr "Si voleu contactar amb el Consell o la Junta per a una discussió pública, podeu iniciar una tema a la llista de correu i afegir els àlies de <a href=\"%s\">Junta</a> o bé <a href=\"%s\">Consell</a> a la còpia de carbó."
+msgstr "Si voleu contactar amb el Consell o la Junta per una debat públic, podeu iniciar una tema a la llista de correu i afegir els àlies de <a href=\"%s\">Junta</a> o bé <a href=\"%s\">Consell</a> a la còpia de carbó."
#: "/web/en/contact/index.php +55"
msgid ""