diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-21 09:02:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-21 09:02:35 +0200 |
commit | 3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360 (patch) | |
tree | 7b9e0e5ab4a4c44b1170f8d7f6ede40df7edbce2 /langs/ca/contact.po | |
parent | a20cdf2643b27a5f3fff55029ed11d28d74d6525 (diff) | |
download | www-3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360.tar www-3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360.tar.gz www-3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360.tar.bz2 www-3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360.tar.xz www-3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360.zip |
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'langs/ca/contact.po')
-rw-r--r-- | langs/ca/contact.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/ca/contact.po b/langs/ca/contact.po index de81bca99..1d6be08a6 100644 --- a/langs/ca/contact.po +++ b/langs/ca/contact.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:24:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 09:47+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Cerqueu a:" #: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "Our <a href=\"%s\">wiki</a>" -msgstr "La nostra <a href=\"%s\">wiki</a>" +msgstr "El nostre <a href=\"%s\">wiki</a>" #: "/web/en/contact/index.php +28" msgid "In the End user <a href=\"%s\">doc</a>" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Voldríeu informar d'una incidència" msgid "" "Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs" " database</a>." -msgstr "Vegeu <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">com informar d'una incidència a la base de dades d'errors</a>" +msgstr "Vegeu <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">com informar d'una incidència a la base de dades d'errors</a>." #: "/web/en/contact/index.php +39" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Sabeu amb qui heu de contactar" msgid "" "Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the " "forums</a> for general Mageia discussions" -msgstr "Feu servir la <a href=\"%s\">llista de correu de discussió</a> o bé <a href=\"%s\">els fòrums</a> per a discussions generals de Mageia." +msgstr "Feu servir la <a href=\"%s\">llista de correu de debat</a> o bé <a href=\"%s\">els fòrums</a> per a discussions generals de Mageia." #: "/web/en/contact/index.php +47" msgid "https://forums.mageia.org/en/" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Feu servir la <a href=\"%s\">llista de correu de desenvolupament</a> per msgid "" "Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other " "mailing lists</a> for discussions on other topics" -msgstr "Feu servir alguna de les <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\"> altres llistes de correu</a> per a la discussió d'altres temes" +msgstr "Feu servir alguna de les <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\"> altres llistes de correu</a> per al debat d'altres temes" #: "/web/en/contact/index.php +50" msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " "start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a " "href=\"%s\">Council</a> alias in CC." -msgstr "Si voleu contactar amb el Consell o la Junta per a una discussió pública, podeu iniciar una tema a la llista de correu i afegir els àlies de <a href=\"%s\">Junta</a> o bé <a href=\"%s\">Consell</a> a la còpia de carbó." +msgstr "Si voleu contactar amb el Consell o la Junta per una debat públic, podeu iniciar una tema a la llista de correu i afegir els àlies de <a href=\"%s\">Junta</a> o bé <a href=\"%s\">Consell</a> a la còpia de carbó." #: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "" |