diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-12-08 20:26:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-12-08 20:26:48 +0200 |
commit | cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b (patch) | |
tree | 21883b9ca62b922c69f7efe8f2dd9714e760c084 /langs/ca/about | |
parent | 91f5ae4f2a58b51e849fc0ec0d52ad22fab69ba7 (diff) | |
download | www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar.gz www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar.bz2 www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar.xz www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/ca/about')
-rw-r--r-- | langs/ca/about/code-of-conduct.po | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/langs/ca/about/code-of-conduct.po b/langs/ca/about/code-of-conduct.po index 20c515270..795c8733e 100644 --- a/langs/ca/about/code-of-conduct.po +++ b/langs/ca/about/code-of-conduct.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-26 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-06 11:08+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" "period is sometimes all that is needed. If you really want to go a different" " way, then we encourage you to publish your ideas and your work, so that it " "can be tried and tested." -msgstr "Penseu-vos-ho profundament abans de convertir un desacord en una diputa pública. Si cal, demaneu mediació i proveu de resoldre les diferències en un mitjà menys emocional. Si sentiu que se us ataca a vosaltres o la vostra feina, feu una pausa per respirar abans d'escriure una resposta airada. Considereu una moratòria de 24 hores si s'usa un llenguatge emocional. A vegades només cal una mica de temps de refredament. Si voleu anar per un altre camí, us encoratgem a publicar les idees i la feina per tal que puguin provar-se i examinar-se." +msgstr "Penseu-ho profundament abans de convertir un desacord en una diputa pública. Si cal, demaneu mediació i proveu de resoldre les diferències en un mitjà menys emocional. Si sentiu que se us ataca a vosaltres o la vostra feina, feu una pausa per respirar abans d'escriure una resposta airada. Considereu una moratòria de 24 hores si s'usa un llenguatge emocional. A vegades només cal una mica de temps de refredament. Si voleu anar per un altre camí, us encoratgem a publicar les idees i la feina per tal que puguin provar-se i examinar-se." #: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +102" msgid "" |