aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ca/2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-02 19:12:13 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-02 19:12:13 +0200
commitaf8ac013f0715c267b141c59ad3b25e78b87be7d (patch)
treed8ad1ffcf4c7bad15d4f7a05826aaae24f03d065 /langs/ca/2.po
parent97b02a8004e0f38c472df6b95517cbf039d70f45 (diff)
downloadwww-af8ac013f0715c267b141c59ad3b25e78b87be7d.tar
www-af8ac013f0715c267b141c59ad3b25e78b87be7d.tar.gz
www-af8ac013f0715c267b141c59ad3b25e78b87be7d.tar.bz2
www-af8ac013f0715c267b141c59ad3b25e78b87be7d.tar.xz
www-af8ac013f0715c267b141c59ad3b25e78b87be7d.zip
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'langs/ca/2.po')
-rw-r--r--langs/ca/2.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/ca/2.po b/langs/ca/2.po
index 6be287d34..16e12deab 100644
--- a/langs/ca/2.po
+++ b/langs/ca/2.po
@@ -16,14 +16,14 @@
# Translators:
# davidochobits <davidochobits@openmailbox.org>, 2015
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2016
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:38:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-02 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"But please remember that it already <a "
"href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/\">reached "
"EOL</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Però recordeu que ja <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/\">ha arribat al final del cicle de vida</a>."
#: "/web/en/2/download_index.php +31"
msgid "Free Software Installation Flavours"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Quina triar</a>"
#: "/web/en/2/download_index.php +203"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>"
-msgstr "<a href=\"%s\">Poseu l'ISO en una clau de memòria USB</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Poseu l'ISO en un llapis de memòria USB</a>"
#: "/web/en/2/download_index.php +204"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
"But please remember that it already <a "
"href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\">reached "
"EOL</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Però recordeu que ja <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\">ha arribat al final del cicle de vida</a>."
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +12"
msgid "Mageia 2, for your PC"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +22"
msgid "for your PC"
-msgstr ""
+msgstr "per al vostre PC"
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +27"
msgid "Plenty"
@@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "Baixada"
#: "/web/en/2/nav.php +6"
msgid "For PC"
-msgstr ""
+msgstr "Per al PC"
#: "/web/en/2/nav.php +7"
msgid "For server"
-msgstr ""
+msgstr "Per al servidor"