diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2012-07-23 11:59:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2012-07-23 11:59:14 +0000 |
commit | 5df960875722998ba8379e2fb0b55f4354d19c07 (patch) | |
tree | 6f76d427dd84e11ad694b6c422b2ef4759563f0e | |
parent | 6c72fae5afafab2c9e8a532335f042f6bc3facd7 (diff) | |
download | www-5df960875722998ba8379e2fb0b55f4354d19c07.tar www-5df960875722998ba8379e2fb0b55f4354d19c07.tar.gz www-5df960875722998ba8379e2fb0b55f4354d19c07.tar.bz2 www-5df960875722998ba8379e2fb0b55f4354d19c07.tar.xz www-5df960875722998ba8379e2fb0b55f4354d19c07.zip |
Ukrainian translation update
-rw-r--r-- | langs/uk/about.uk.lang | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/uk/community.uk.lang | 95 |
2 files changed, 47 insertions, 50 deletions
diff --git a/langs/uk/about.uk.lang b/langs/uk/about.uk.lang index 2d5c0fe6e..343c7b57e 100644 --- a/langs/uk/about.uk.lang +++ b/langs/uk/about.uk.lang @@ -90,5 +90,3 @@ Mageia є операційною системою з відкритим кодо ;<a href="%s">Current graphics charter</a>. <a href="%s">Поточні настанови з графічного оформлення</a>. -;Mageia 2 -Mageia 2 {ok}
\ No newline at end of file diff --git a/langs/uk/community.uk.lang b/langs/uk/community.uk.lang index 5b725c73a..d4c6f0cd4 100644 --- a/langs/uk/community.uk.lang +++ b/langs/uk/community.uk.lang @@ -1,17 +1,17 @@ ;Mageia Community -Mageia Community +Спільнота Mageia ;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project. -Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project. +Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia і дізнатися більше про можливості участі у проекті. ;mageia, community, news, tools, tasks -mageia, community, news, tools, tasks +mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, засоби, завдання ;Mageia Community Central -Mageia Community Central +Головна сторінка спільноти Mageia ;http://blog.mageia.org/en/ @@ -19,19 +19,19 @@ http://blog.mageia.org/uk/ ;Blog -Blog +Блог ;http://planet.mageia.org/en/ -http://planet.mageia.org/en/ +http://planet.mageia.org/en/ {ok} ;Planet -Planet +Збірка блогів ;Calendar -Calendar +Календар ;https://forum.mageia.org/en/ @@ -39,7 +39,7 @@ https://forum.mageia.org/en/ ;Forums -Forums +Форум ;http://wiki.mageia.org/ @@ -47,152 +47,151 @@ http://wiki.mageia.org/ ;News -News +Новини ;How to contribute? -How to contribute? +Як взяти участь? ;Start here -Start here +Почніть з цього ;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. -and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. +зв’яжіться з нами за допомогою <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. ;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project! -You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project! +Крім того, ви можете <a href="../donate/">підтримати проект грошима</a>! ;Toolbox -Toolbox +Інструменти ;Wiki</a> ← collaborative documentation -Wiki</a> ← collaborative documentation +Вікі</a> ← спільна робота над документацією ;Bugzilla</a> ← to report bugs -Bugzilla</a> ← to report bugs +Bugzilla</a> ← для сповіщення розробників про вади ;Forum -Forum +Форум ;Mageia Applications Database -Mageia Applications Database +База даних програм Mageia ;For developers & packagers -For developers & packagers +Розробникам і пакувальникам ;Subversion -Subversion +Subversion {ok} ;Git</a> code repositories -Git</a> code repositories +Git</a>, сховища коду ;Packages submission queue -Packages submission queue +Черга подання пакунків ;unmaintained packages -unmaintained packages +пакунки, які ніхто не супроводжує ;Global QA report -Global QA report +Загальний звіт з якості ;Conversations -Conversations - +Спілкування ;... or, how to get in touch with us? Easy: -... or, how to get in touch with us? Easy: +...або як з нами зв’язатися? Дуже просто: ;IRC</a> on Freenode -IRC</a> on Freenode +IRC</a> у Freenode ;mailing-lists 1</a> & <a href="http://ml.mageia.org/">2 -mailing-lists 1</a> & <a href="http://ml.mageia.org/">2 +список листування 1</a> і <a href="http://ml.mageia.org/">2 ;in real life! -in real life! +наживо! ;during events! -during events! +під час заходів! ;Teams you can join! -Teams you can join! +Команди, до яких ви можете долучитися! ;Atelier -Atelier +Майстерня ;Documentation -Documentation +Документування ;Packaging -Packaging +Пакування ;Testing & <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr> -Testing & <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr> +Тестування та забезпечення якості ;Translation -Translation +Переклад ;Systems & infrastructure administration -Systems & infrastructure administration +Адміністрування систем та інфраструктури ;Mageia -Mageia +Mageia {ok} ;More about Mageia -More about Mageia +Докладніше про Mageia ;Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a> -Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a> +Наші <a href="../about/code-of-conduct/">правила поведінки</a> та <a href="../about/values/">визнані цінності</a> ;Our governance model</a> and structure: -Our governance model</a> and structure: +Наша модель керування</a> та структура: ;Teams -Teams +Команди ;the Council -the Council +Рада ;the Board -the Board +Правління ;<a href="../donate/">Donations</a> & <a href="/en/about/reports/">reports</a>. -<a href="../donate/">Donations</a> & <a href="/en/about/reports/">reports</a>. +<a href="../donate/">Пожертви</a> та <a href="/en/about/reports/">звіти щодо використання</a>. ;This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>! -This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>!
\ No newline at end of file +Ви потрібні нашій команді! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Долучайтеся до вебкоманди</a>!
\ No newline at end of file |