aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2023-02-26 22:21:33 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2023-02-26 22:21:33 +0100
commit52853fd5de497ffa097e5a03cd21ad5f759f9dce (patch)
tree65faf1421fe179421f897485c78e00d718669410
parentf22d6eb71d1b8936643d7153d4fe5a36e9cba027 (diff)
downloadwww-52853fd5de497ffa097e5a03cd21ad5f759f9dce.tar
www-52853fd5de497ffa097e5a03cd21ad5f759f9dce.tar.gz
www-52853fd5de497ffa097e5a03cd21ad5f759f9dce.tar.bz2
www-52853fd5de497ffa097e5a03cd21ad5f759f9dce.tar.xz
www-52853fd5de497ffa097e5a03cd21ad5f759f9dce.zip
for i18n prepare sentence for EOS of mga8
-rw-r--r--en/support/index.php2
-rw-r--r--langs/af/support.po4
-rw-r--r--langs/ar/support.po4
-rw-r--r--langs/ast/support.po4
-rw-r--r--langs/bg/support.po4
-rw-r--r--langs/bn/support.po4
-rw-r--r--langs/ca/support.po10
-rw-r--r--langs/cs/support.po10
-rw-r--r--langs/cy/support.po8
-rw-r--r--langs/da/support.po8
-rw-r--r--langs/de/support.po10
-rw-r--r--langs/el/support.po10
-rw-r--r--langs/en-gb/support.po8
-rw-r--r--langs/en/support.pot6
-rw-r--r--langs/eo/support.po8
-rw-r--r--langs/es/support.po10
-rw-r--r--langs/et/support.po7
-rw-r--r--langs/eu/support.po8
-rw-r--r--langs/fi/support.po4
-rw-r--r--langs/fr/support.po10
-rw-r--r--langs/he/support.po10
-rw-r--r--langs/hi/support.po4
-rw-r--r--langs/hr/support.po8
-rw-r--r--langs/hu/support.po10
-rw-r--r--langs/ia/support.po4
-rw-r--r--langs/id/support.po8
-rw-r--r--langs/it/support.po10
-rw-r--r--langs/ja/support.po10
-rw-r--r--langs/lo/support.po4
-rw-r--r--langs/lt/support.po4
-rw-r--r--langs/lv/support.po4
-rw-r--r--langs/nb/support.po10
-rw-r--r--langs/nl/support.po118
-rw-r--r--langs/pl/support.po10
-rw-r--r--langs/pms/support.po4
-rw-r--r--langs/pt-br/support.po10
-rw-r--r--langs/pt/support.po10
-rw-r--r--langs/ro/support.po10
-rw-r--r--langs/ru/support.po118
-rw-r--r--langs/sco/support.po8
-rw-r--r--langs/sk/support.po10
-rw-r--r--langs/sl/support.po13
-rw-r--r--langs/sq/support.po8
-rw-r--r--langs/sr/support.po10
-rw-r--r--langs/sv/support.po10
-rw-r--r--langs/tg/support.po4
-rw-r--r--langs/th/support.po8
-rw-r--r--langs/tr/support.po10
-rw-r--r--langs/uk/support.po249
-rw-r--r--langs/ur/support.po4
-rw-r--r--langs/zh-cn/support.po10
-rw-r--r--langs/zh-tw/support.po8
52 files changed, 378 insertions, 479 deletions
diff --git a/en/support/index.php b/en/support/index.php
index 52fe4b48a..4f691614c 100644
--- a/en/support/index.php
+++ b/en/support/index.php
@@ -54,7 +54,7 @@ $rtl = is_locale_rtl($locale);
// _g('And at least three months after the new release is out.');
echo '</p>';
echo '<ul class="hl">';
- _g('Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 months after Mageia 9 release.', null, 'li'); // _g('Mageia 8 was supported until August 31st, 2022.', null, 'li');
+ _g('Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 months after Mageia 9 release.', null, 'li'); // _g('Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release.', null, 'li');
_g('Mageia 7 was supported until June 30th, 2021.', null, 'li');
_g('Mageia 6 was supported until September 30th, 2019.', null, 'li');
echo '<li>';
diff --git a/langs/af/support.po b/langs/af/support.po
index 5953f7501..6691f3180 100644
--- a/langs/af/support.po
+++ b/langs/af/support.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/af/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/ar/support.po b/langs/ar/support.po
index 5d12db148..f393b436f 100644
--- a/langs/ar/support.po
+++ b/langs/ar/support.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ar/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/ast/support.po b/langs/ast/support.po
index 86c4cf7b9..23ea76786 100644
--- a/langs/ast/support.po
+++ b/langs/ast/support.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:54+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/bg/support.po b/langs/bg/support.po
index aa4dde910..31a0da232 100644
--- a/langs/bg/support.po
+++ b/langs/bg/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/bn/support.po b/langs/bn/support.po
index 8b33b8e05..864d09658 100644
--- a/langs/bn/support.po
+++ b/langs/bn/support.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bn/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/ca/support.po b/langs/ca/support.po
index 20356840e..a49beda48 100644
--- a/langs/ca/support.po
+++ b/langs/ca/support.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2017,2019-2022\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
@@ -114,8 +114,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "El Mageia 8 tindrà assistència fins al 31 d'agost de 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 va tenir assistència fins al 31 d'agost de 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "El Mageia 8 tindrà assistència fins al 31 d'agost de 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -272,3 +273,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Podeu comprovar els informes d'errors al <a href=\"%s\">nostre Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 va tenir assistència fins al 31 d'agost de 2022."
diff --git a/langs/cs/support.po b/langs/cs/support.po
index ce985f221..0c0833338 100644
--- a/langs/cs/support.po
+++ b/langs/cs/support.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
@@ -113,8 +113,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8 bude podporována do 31. srpna 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 byla podporována do 31. srpna 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8 bude podporována do 31. srpna 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -271,3 +272,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Chyby můžete zkoumat a hlásit na <a href=\"%s\">naší Bugzille (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 byla podporována do 31. srpna 2022."
diff --git a/langs/cy/support.po b/langs/cy/support.po
index 8c05e8d0b..fd1fb1267 100644
--- a/langs/cy/support.po
+++ b/langs/cy/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-14 16:19+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Cefnogwyd Mageia 1 tan 1 Rhagfyr, 2012."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Cefnogwyd Mageia 1 tan 1 Rhagfyr, 2012."
#: "/web/en/support/index.php +58"
@@ -275,6 +275,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr "Cewch wirio ac adrodd gwallau ar <a href=\"%s\">ein Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Cefnogwyd Mageia 1 tan 1 Rhagfyr, 2012."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 7 will be supported until May 31st, 2021."
#~ msgstr "Cefnogwyd Mageia 1 tan 1 Rhagfyr, 2012."
diff --git a/langs/da/support.po b/langs/da/support.po
index fb014aa17..0ce8f7b40 100644
--- a/langs/da/support.po
+++ b/langs/da/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Mageia 1 blev supportet indtil 1. december, 2012."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 1 blev supportet indtil 1. december, 2012."
#: "/web/en/support/index.php +58"
@@ -274,6 +274,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 1 blev supportet indtil 1. december, 2012."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 7 will be supported until May 31st, 2021."
#~ msgstr "Mageia 1 blev supportet indtil 1. december, 2012."
diff --git a/langs/de/support.po b/langs/de/support.po
index d00bdf7da..6efda9cb8 100644
--- a/langs/de/support.po
+++ b/langs/de/support.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: psyca, 2014-2017,2019-2022\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
@@ -113,8 +113,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8 wird bis zum 31. August 2022 unterstützt."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 wurde bis zum 1. August 2022 unterstützt."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8 wird bis zum 31. August 2022 unterstützt."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -271,3 +272,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA-Team-de"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Sie können Fehler (Bugs) in <a href=\"%s\">unserem Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> suchen und melden."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 wurde bis zum 1. August 2022 unterstützt."
diff --git a/langs/el/support.po b/langs/el/support.po
index 2fcff9ebc..fc8029c3c 100644
--- a/langs/el/support.po
+++ b/langs/el/support.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2014-2016,2018-2022\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/el/)\n"
@@ -114,8 +114,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Η Mageia 8 θα υποστηρίζεται μέχρι τις 31 Αυγούστου 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Η Mageia 8 υποστηρίζεται μέχρι τις 31 Αυγούστου του 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Η Mageia 8 θα υποστηρίζεται μέχρι τις 31 Αυγούστου 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -272,3 +273,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Μπορείτε να ελέγξτε για σφάλματα ή να αναφέρετε νέα στην πλατφόρμα μας στο <a href=\"%s\">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Η Mageia 8 υποστηρίζεται μέχρι τις 31 Αυγούστου του 2022."
diff --git a/langs/en-gb/support.po b/langs/en-gb/support.po
index 10577219b..0cf96ed40 100644
--- a/langs/en-gb/support.po
+++ b/langs/en-gb/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Mageia 1 was supported until 1st December 2012."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 1 was supported until 1st December 2012."
#: "/web/en/support/index.php +58"
@@ -275,6 +275,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 1 was supported until 1st December 2012."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 7 will be supported until May 31st, 2021."
#~ msgstr "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019."
diff --git a/langs/en/support.pot b/langs/en/support.pot
index 285bbc7a8..eab3ead89 100644
--- a/langs/en/support.pot
+++ b/langs/en/support.pot
@@ -1,5 +1,5 @@
# gettext catalog for support web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2022 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2023 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: support\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/eo/support.po b/langs/eo/support.po
index ae275f3c3..a577039ee 100644
--- a/langs/eo/support.po
+++ b/langs/eo/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto F. da Silva, 2022\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eo/)\n"
@@ -111,7 +111,8 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8 estos subtenata ĝis la 31a de aŭgusto 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 8 estos subtenata ĝis la 31a de aŭgusto 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
@@ -269,3 +270,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Vi povas kontroli kaj raporti cimojn per <a href=\"%s\">nia Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 estos subtenata ĝis la 31a de aŭgusto 2022."
diff --git a/langs/es/support.po b/langs/es/support.po
index 6183eaefc..6cbc71eee 100644
--- a/langs/es/support.po
+++ b/langs/es/support.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
@@ -117,8 +117,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8 tendrá soporte hasta el 31 de Agosto de 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 estuvo soportada hasta el 31 de agosto de 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8 tendrá soporte hasta el 31 de Agosto de 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -275,3 +276,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Puede comprobar e informar de errores en <a href=\"%s\">nuestro Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 estuvo soportada hasta el 31 de agosto de 2022."
diff --git a/langs/et/support.po b/langs/et/support.po
index 11fa7aa37..8b57e4427 100644
--- a/langs/et/support.po
+++ b/langs/et/support.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n"
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia väljalaskeid toetatakse vähemalt poolteist aastat ehk 18 kuud."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
diff --git a/langs/eu/support.po b/langs/eu/support.po
index d976a51ec..ea9e94f49 100644
--- a/langs/eu/support.po
+++ b/langs/eu/support.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Mageia 1 2012-ko Abenduaren 1 arte laguntza jaso zuen."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 1 2012-ko Abenduaren 1 arte laguntza jaso zuen."
#: "/web/en/support/index.php +58"
@@ -278,6 +278,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr "Akatsak egiaztatu eta salatu ahal izango dituzu <a href=\"%s\"> gure Bugzillan (bugs.mageia.org) </a>."
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 1 2012-ko Abenduaren 1 arte laguntza jaso zuen."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 7 will be supported until May 31st, 2021."
#~ msgstr "Mageia 5 2019-ko Urtarriaren 16 arte laguntza jaso du."
diff --git a/langs/fi/support.po b/langs/fi/support.po
index 1bd9cd96f..244e32e08 100644
--- a/langs/fi/support.po
+++ b/langs/fi/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/fr/support.po b/langs/fr/support.po
index dd17d23e1..79e8f0058 100644
--- a/langs/fr/support.po
+++ b/langs/fr/support.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>, 2019,2021-2022\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n"
@@ -120,8 +120,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8 sera maintenue jusqu’au 31 août 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 a été maintenue jusqu’au 31 août 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8 sera maintenue jusqu’au 31 août 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -278,3 +279,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/%C3%89quipe_QA-fr"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Vous pouvez consulter et rapporter des bugs sur <a href=\"%s\">notre Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 a été maintenue jusqu’au 31 août 2022."
diff --git a/langs/he/support.po b/langs/he/support.po
index 51d8bf8a6..bfaea3da4 100644
--- a/langs/he/support.po
+++ b/langs/he/support.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
@@ -113,8 +113,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "התמיכה ב־Mageia 8 תימשך עד ה־31 באוגוסט, 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "התמיכה ב־Mageia 8 נמשכה עד ה־31 באוגוסט, 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "התמיכה ב־Mageia 8 תימשך עד ה־31 באוגוסט, 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -271,3 +272,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "באפשרותך לבדוק ולדווח על תקלות דרך <a href=\"%s\">ה־Bugzilla שלנו (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "התמיכה ב־Mageia 8 נמשכה עד ה־31 באוגוסט, 2022."
diff --git a/langs/hi/support.po b/langs/hi/support.po
index e9ce4f579..ea69ec442 100644
--- a/langs/hi/support.po
+++ b/langs/hi/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/hr/support.po b/langs/hr/support.po
index 8ae3bc66e..fef3c9918 100644
--- a/langs/hr/support.po
+++ b/langs/hr/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012."
#: "/web/en/support/index.php +58"
@@ -275,6 +275,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 7 will be supported until May 31st, 2021."
#~ msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012."
diff --git a/langs/hu/support.po b/langs/hu/support.po
index 2b3340405..8a20a0935 100644
--- a/langs/hu/support.po
+++ b/langs/hu/support.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Miklos Horvath <szubotaj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "A Mageia 6 támogatási ideje 2019 január 16.-án jár le."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "A Mageia 1 támogatási ideje 2012 december 1.-én járt le."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "A Mageia 6 támogatási ideje 2019 január 16.-án jár le."
#: "/web/en/support/index.php +58"
#, fuzzy
@@ -281,6 +281,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr "Megtekinthetsz és jelenthetsz hibákat <a href=\"%s\">a Bugzillankon (bugs.mageia.org)</a>."
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "A Mageia 1 támogatási ideje 2012 december 1.-én járt le."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022."
#~ msgstr "A Mageia 1 támogatási ideje 2012 december 1.-én járt le."
diff --git a/langs/ia/support.po b/langs/ia/support.po
index 0032568ba..d82bf9867 100644
--- a/langs/ia/support.po
+++ b/langs/ia/support.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ia/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/id/support.po b/langs/id/support.po
index 0255e36c3..0196aca14 100644
--- a/langs/id/support.po
+++ b/langs/id/support.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/id/)\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Mageia 1 didukung hingga 1 Desember 2012."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 1 didukung hingga 1 Desember 2012."
#: "/web/en/support/index.php +58"
@@ -276,6 +276,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr "Kamu bisa mencari dan melaporkan bug ke <a href=\"%s\">Bugzilla kami (bugs.mageia.org)</a>."
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 1 didukung hingga 1 Desember 2012."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 7 will be supported until May 31st, 2021."
#~ msgstr "Mageia 1 didukung hingga 1 Desember 2012."
diff --git a/langs/it/support.po b/langs/it/support.po
index 5fa127234..3488522ed 100644
--- a/langs/it/support.po
+++ b/langs/it/support.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/it/)\n"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Mageia 3 è stata supportata sino al 26 novembre 2014."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 1 è stata supportata sino al 1 Dicembre 2012."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 3 è stata supportata sino al 26 novembre 2014."
#: "/web/en/support/index.php +58"
#, fuzzy
@@ -279,6 +279,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr "Puoi verificare e segnalare bugs sul <a href=\"%s\">nostro Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 1 è stata supportata sino al 1 Dicembre 2012."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022."
#~ msgstr "Mageia 1 è stata supportata sino al 1 Dicembre 2012."
diff --git a/langs/ja/support.po b/langs/ja/support.po
index 92dbc6ecb..254ddcd1c 100644
--- a/langs/ja/support.po
+++ b/langs/ja/support.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
@@ -114,8 +114,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8 は 2022 年 8 月 31 日までサポートされます。"
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 は 2022 年 8 月 31 日までサポートされていました。"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8 は 2022 年 8 月 31 日までサポートされます。"
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -272,3 +273,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "バグの確認や報告は<a href=\"%s\">私たちの Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> で行えます。"
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 は 2022 年 8 月 31 日までサポートされていました。"
diff --git a/langs/lo/support.po b/langs/lo/support.po
index a1447a2c3..bae8f6675 100644
--- a/langs/lo/support.po
+++ b/langs/lo/support.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lo/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/lt/support.po b/langs/lt/support.po
index ec789d8ac..f4e4f86e9 100644
--- a/langs/lt/support.po
+++ b/langs/lt/support.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Tomsonas\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lt/)\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/lv/support.po b/langs/lv/support.po
index 2cbbf47cf..2cb825683 100644
--- a/langs/lv/support.po
+++ b/langs/lv/support.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-24 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lv/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/nb/support.po b/langs/nb/support.po
index 45523ead1..0aa05706e 100644
--- a/langs/nb/support.po
+++ b/langs/nb/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
@@ -111,8 +111,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8 vil bli supportert til 31. August, 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 blir støttet til 31. august 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8 vil bli supportert til 31. August, 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -269,3 +270,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Du kan sjekke og rapportere feil på <a href=\"%s\"> vår Bugzilla (bugs.mageia.org) </a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 blir støttet til 31. august 2022."
diff --git a/langs/nl/support.po b/langs/nl/support.po
index 35f69bc4e..c6ae09db9 100644
--- a/langs/nl/support.po
+++ b/langs/nl/support.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2022 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: support
-#
+#
# include translation strings from:
# en/support/index.php
-#
+#
# Translators:
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016
# dragnadh, 2020
@@ -23,14 +23,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-16 19:32:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Marja van Waes, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/support/index.php +12"
@@ -78,9 +78,7 @@ msgid "Bugs Reports"
msgstr "Foutrapporten"
#: "/web/en/support/index.php +39"
-msgid ""
-"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our "
-"%sWiki%s."
+msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s."
msgstr "U kunt de bestaande %sdocumentatie hier bekijken%s. U kunt ook in onze %sWiki%s kijken."
#: "/web/en/support/index.php +41"
@@ -88,15 +86,11 @@ msgid "https://wiki.mageia.org"
msgstr "https://wiki.mageia.org"
#: "/web/en/support/index.php +44"
-msgid ""
-"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published "
-"on an ongoing basis."
+msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr "Herzieningen zijn beschikbaar voor %s en %s (beveilings- en foutenreparaties) en worden op een voortdurende basis gepubliceerd."
#: "/web/en/support/index.php +45"
-msgid ""
-"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an "
-"ongoing basis."
+msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr "Herzieningen zijn beschikbaar voor %s (beveilings- en foutenreparaties) en worden op een voortdurende basis gepubliceerd."
#: "/web/en/support/index.php +46"
@@ -120,12 +114,14 @@ msgid "And at least three months after the new release is out."
msgstr "En tenminste drie maanden nadat de nieuwe versie is uitgebracht."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 8 wordt ondersteund tot 31 augustus 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 werd ondersteund tot 31 augustus 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia-uitgaven worden tenminste voor achttien maanden ondersteund."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -140,9 +136,7 @@ msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017."
msgstr "Mageia 5 werd ondersteund tot 31 december 2017."
#: "/web/en/support/index.php +62"
-msgid ""
-"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour "
-"blog%s."
+msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s."
msgstr "Meer details en advies zijn beschikbaar op onze %swiki-pagina%s en op %sonze blog%s."
#: "/web/en/support/index.php +63"
@@ -170,50 +164,31 @@ msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012."
msgstr "Mageia 1 werd ondersteund tot 1 december 2012."
#: "/web/en/support/index.php +75"
-msgid ""
-"If you need help, information or directions about the Mageia distribution "
-"you installed or about the project, you can try to reach us through:"
+msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:"
msgstr "Als u hulp, informatie of aanwijzingen over de Mageia-distributie nodig heeft of over het project, kunt u ons proberen te bereiken via:"
#: "/web/en/support/index.php +78"
-msgid ""
-"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in "
-"English &ndash; see <a "
-"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia "
-"community forums</a> for support in your language;"
+msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;"
msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Gemeenschaps-ondersteuningsfora</a> in het Engels &ndash; zie <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">andere Mageia-gemeenschapsfora</a> voor ondersteuning in uw taal;"
#: "/web/en/support/index.php +79"
-msgid ""
-"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and "
-"contributors: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" "
-"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
+msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
msgstr "IRC-kanalen waar u live met andere Mageia-gebruikers en bijdragers kunt praten: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> of andere gelokaliseerde <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanalen</a>;"
#: "/web/en/support/index.php +80"
-msgid ""
-"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the "
-"time, we are working on it!);"
+msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);"
msgstr "onze <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (momenteel nog steeds niet erg verfijnd, we zijn ermee bezig!);"
#: "/web/en/support/index.php +81"
-msgid ""
-"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" "
-"hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;"
+msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;"
msgstr "onze <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailinglijsten</a>;"
#: "/web/en/support/index.php +82"
-msgid ""
-"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> "
-"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
+msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
msgstr "lokale evenementen: volg onze blog <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> en <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalender</a>."
#: "/web/en/support/index.php +87"
-msgid ""
-"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or "
-"other services around the distribution. But there are organizations "
-"providing such services and more."
+msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more."
msgstr "Mageia.Org levert noch steunt commerciële of professionele ondersteuning of andere diensten rond de distributie, maar er zijn wel organisaties die zulke diensten en meer verstrekken."
#: "/web/en/support/index.php +88"
@@ -225,9 +200,7 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
#: "/web/en/support/index.php +93"
-msgid ""
-"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer "
-"systems available at the release time."
+msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time."
msgstr "Elke versie van Mageia-software werkt op de meeste i586- en x86_64-computersystemen die beschikbaar waren op het moment van uitgave."
#: "/web/en/support/index.php +94"
@@ -247,9 +220,7 @@ msgid "For headless systems that minimum can be usable."
msgstr "Voor systemen zonder beeldscherm kan dat minimum al bruikbaar zijn."
#: "/web/en/support/index.php +100"
-msgid ""
-"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments "
-"like Xfce the minimum is 1GB."
+msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB."
msgstr "Voor lichte programma's en lichte werkomgevingen zoals Xfce is het minimum 1GB."
#: "/web/en/support/index.php +101"
@@ -257,33 +228,23 @@ msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB."
msgstr "Voor meer uitgebreide werkomgevingen als Gnome en Plasma is het minimum 2GB."
#: "/web/en/support/index.php +102"
-msgid ""
-"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual "
-"setup;"
+msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;"
msgstr "Opslag (Harde schijf of SSD); 5 gigabyte voor een minimale installatie, 20 gigabyte voor een gebruikelijke opstelling."
#: "/web/en/support/index.php +103"
-msgid ""
-"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take"
-" that in account too."
+msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too."
msgstr "Dit bevat een paar gigabyte voor gebruikersbestanden. Als u meer nodig heeft, moet u daar rekening mee houden."
#: "/web/en/support/index.php +104"
-msgid ""
-"Custom installations on less space are possible but this requires "
-"intermediate linux knowledge."
+msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge."
msgstr "Aangepaste installaties op minder ruimte zijn mogelijk maar dit vereist gevorderde kennis van Linux."
#: "/web/en/support/index.php +105"
-msgid ""
-"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage "
-"capacity of at least 4GB used for installation."
+msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation."
msgstr "Opstartbare usb-poort of optisch station geschikt voor gebruik van media met een opslagcapaciteit van minimaal 4GB die wordt gebruikt voor installatie."
#: "/web/en/support/index.php +106"
-msgid ""
-"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable "
-"Internet connection is needed."
+msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed."
msgstr "Een kleinere mediacapaciteit wordt gebruikt voor netwerkinstallatie, maar een betrouwbare internetverbinding is alsnog vereist."
#: "/web/en/support/index.php +107"
@@ -291,8 +252,7 @@ msgid "More information at %sdownloads page%s."
msgstr "Meer informatie op de %sdownloadpagina%s."
#: "/web/en/support/index.php +108"
-msgid ""
-"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
+msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
msgstr "Grafische kaart: elke grafische kaart van AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS of VIA;"
#: "/web/en/support/index.php +109"
@@ -300,20 +260,11 @@ msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card."
msgstr "Geluidskaart: elke AC97, HDA of Sound Blaster geluidskaart."
#: "/web/en/support/index.php +112"
-msgid ""
-"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work "
-"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in "
-"a specific online repository called \"nonfree\" (<a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn"
-" more</a>)."
+msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)."
msgstr "Voor sommige soorten apparatuur (Wi-Fi-chipsets, grafische kaarten met 3D-ondersteuning) kan het zijn dat u specifieke software nodig hebt om het goed te laten werken. Deze software kunt u vinden in een specifieke pakkettendepot dat \"nonfree\" heet (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">leer meer</a>)."
#: "/web/en/support/index.php +113"
-msgid ""
-"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware "
-"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to "
-"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if "
-"you would like to help in this regard."
+msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard."
msgstr "We kunnen een hardwarecompatibiliteitslijst of -directory instellen, alsmede een hardwarecertificatieproces, maar dat is nog steeds in de planfase. Aarzel niet om mee te doen of contact op te nemen met onze <a href=\"%s\">Web</a>- en <a href=\"%s\">kwaliteitscontrole</a>-teams als u hieraan mee wilt helpen."
#: "/web/en/support/index.php +113"
@@ -325,7 +276,8 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
-msgid ""
-"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla "
-"(bugs.mageia.org)</a>."
+msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "U kunt fouten bekijken en vermelden op <a href=\"%s\">onze Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 werd ondersteund tot 31 augustus 2022."
diff --git a/langs/pl/support.po b/langs/pl/support.po
index 26645b7f8..ee706f102 100644
--- a/langs/pl/support.po
+++ b/langs/pl/support.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pl/)\n"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Mageia 5 będzie wspierana przez 3 miesiące po premierze Magei 6."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 5 była wspierana do 16 Grudnia 2016 roku."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 5 będzie wspierana przez 3 miesiące po premierze Magei 6."
#: "/web/en/support/index.php +58"
#, fuzzy
@@ -279,6 +279,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr "Możesz przeglądać i raportować błędy na <a href=\"%s\">naszej Bugzilli (bugs.mageia.org)</a>."
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 5 była wspierana do 16 Grudnia 2016 roku."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022."
#~ msgstr "Mageia 5 była wspierana do 16 Grudnia 2016 roku."
diff --git a/langs/pms/support.po b/langs/pms/support.po
index 07e997f0b..09c7ff9c5 100644
--- a/langs/pms/support.po
+++ b/langs/pms/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pms/)\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/pt-br/support.po b/langs/pt-br/support.po
index 5d4f48e81..7c6a2f6b8 100644
--- a/langs/pt-br/support.po
+++ b/langs/pt-br/support.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto F. da Silva, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
@@ -118,8 +118,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8 será suportado até 31 de agosto de 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 foi suportado até 31 de agosto de 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8 será suportado até 31 de agosto de 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -276,3 +277,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Você pode verificar e reportar bugs em <a href=\"%s\">nosso Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 foi suportado até 31 de agosto de 2022."
diff --git a/langs/pt/support.po b/langs/pt/support.po
index ebb541256..6126009e2 100644
--- a/langs/pt/support.po
+++ b/langs/pt/support.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
@@ -115,8 +115,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8 será suportado até 31 de agosto de 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 foi suportado até 31 de agosto de 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8 será suportado até 31 de agosto de 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -273,3 +274,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Equipa_de_CQ"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Pode ver e comunicar erros em <a href=\"%s\">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 foi suportado até 31 de agosto de 2022."
diff --git a/langs/ro/support.po b/langs/ro/support.po
index 24bf27c2d..26a57b0f3 100644
--- a/langs/ro/support.po
+++ b/langs/ro/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Mageia 5 va fi suportată încă 3 luni după lansarea versiunii Mageia
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 5 a fost suportată pînă pe 16 decembrie 2016."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 5 va fi suportată încă 3 luni după lansarea versiunii Mageia 6."
#: "/web/en/support/index.php +58"
#, fuzzy
@@ -278,6 +278,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr "Puteți consulta sau raporta erorile pe <a href=\"%s\">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 5 a fost suportată pînă pe 16 decembrie 2016."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022."
#~ msgstr "Mageia 5 a fost suportată pînă pe 16 decembrie 2016."
diff --git a/langs/ru/support.po b/langs/ru/support.po
index cd929b489..3d6aeafc8 100644
--- a/langs/ru/support.po
+++ b/langs/ru/support.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2022 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: support
-#
+#
# include translation strings from:
# en/support/index.php
-#
+#
# Translators:
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2016-2019
# Boris Zhalilo <daviongm@gmail.com>, 2014
@@ -21,14 +21,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-16 19:32:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Виктор, 2022-2023\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: "/web/en/support/index.php +12"
@@ -76,9 +76,7 @@ msgid "Bugs Reports"
msgstr "Отчёты об ошибках"
#: "/web/en/support/index.php +39"
-msgid ""
-"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our "
-"%sWiki%s."
+msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s."
msgstr "Вы можете ознакомиться с существующей %sдокументацией здесь%s. Также вы можете заглянуть в нашу %sВики%s."
#: "/web/en/support/index.php +41"
@@ -86,15 +84,11 @@ msgid "https://wiki.mageia.org"
msgstr "https://wiki.mageia.org"
#: "/web/en/support/index.php +44"
-msgid ""
-"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published "
-"on an ongoing basis."
+msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr "Обновления доступны для %s и %s (улучшение безопасности и исправления ошибок) и выпускаются на постоянной основе."
#: "/web/en/support/index.php +45"
-msgid ""
-"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an "
-"ongoing basis."
+msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr "Обновления доступны для %s (улучшение безопасности и исправления ошибок) и выпускаются на постоянной основе."
#: "/web/en/support/index.php +46"
@@ -118,12 +112,14 @@ msgid "And at least three months after the new release is out."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Поддержка Mageia 8 будет осуществляться до 31 августа 2022 года."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Поддержка Mageia 8 осуществлялась до 31 августа 2022 года."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Поддержка выпусков Mageia осуществляется не менее 18 месяцев."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -138,9 +134,7 @@ msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017."
msgstr "Поддержка Mageia 5 осуществлялась до 31 декабря 2017 года."
#: "/web/en/support/index.php +62"
-msgid ""
-"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour "
-"blog%s."
+msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s."
msgstr "Подробное описание приведено на %sстранице вики%s и в %sнашем блоге%s."
#: "/web/en/support/index.php +63"
@@ -168,50 +162,31 @@ msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012."
msgstr "Поддержка Mageia 1 осуществлялась до 1 декабря 2012 года."
#: "/web/en/support/index.php +75"
-msgid ""
-"If you need help, information or directions about the Mageia distribution "
-"you installed or about the project, you can try to reach us through:"
+msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:"
msgstr "Если вам нужны справочные данные, информация о направлении дистрибутива Mageia, то вы можете связаться с нами с помощью таких каналов связи:"
#: "/web/en/support/index.php +78"
-msgid ""
-"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in "
-"English &ndash; see <a "
-"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia "
-"community forums</a> for support in your language;"
+msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;"
msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">форумы поддержки сообщества</a> на английском &ndash; см. <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">другие форумы сообщества Mageia</a>, если нужна поддержка на вашем родном языке;"
#: "/web/en/support/index.php +79"
-msgid ""
-"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and "
-"contributors: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" "
-"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
+msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
msgstr "Каналы IRC, где вы можете напрямую пообщаться с другими пользователями и участниками Mageia: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> или другие локализованные <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">каналы</a>;"
#: "/web/en/support/index.php +80"
-msgid ""
-"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the "
-"time, we are working on it!);"
+msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);"
msgstr "наша <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Вики</a> (все еще наполняется данными, мы над этим работаем!);"
#: "/web/en/support/index.php +81"
-msgid ""
-"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" "
-"hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;"
+msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;"
msgstr "наши <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">списки рассылки</a>;"
#: "/web/en/support/index.php +82"
-msgid ""
-"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> "
-"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
+msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
msgstr "следите за нашим <a href=\"https://blog.mageia.org/ru/\">блогом</a> и <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">календарем</a>."
#: "/web/en/support/index.php +87"
-msgid ""
-"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or "
-"other services around the distribution. But there are organizations "
-"providing such services and more."
+msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more."
msgstr "Mageia.Org не предоставляет и не сертифицирует никаких услуг с коммерческой или профессиональной поддержкой и других услуг, связанных с дистрибутивом. Но существуют организации, которые предоставляют эти и другие услуги."
#: "/web/en/support/index.php +88"
@@ -223,9 +198,7 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
#: "/web/en/support/index.php +93"
-msgid ""
-"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer "
-"systems available at the release time."
+msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time."
msgstr "Программное обеспечение всех выпусков Mageia может работать на большинстве современных систем на основе процессоров семейства i586 и x86_64."
#: "/web/en/support/index.php +94"
@@ -245,9 +218,7 @@ msgid "For headless systems that minimum can be usable."
msgstr "Для «безголовых» систем можно использовать этот минимум."
#: "/web/en/support/index.php +100"
-msgid ""
-"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments "
-"like Xfce the minimum is 1GB."
+msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB."
msgstr "Для программ с низким потреблением памяти и легких графических сред рабочего стола, таких как Xfce, минимум составляет 1 ГБ."
#: "/web/en/support/index.php +101"
@@ -255,33 +226,23 @@ msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB."
msgstr "Для более многофункциональных, таких как Gnome и Plasma, минимумом является 2 ГБ."
#: "/web/en/support/index.php +102"
-msgid ""
-"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual "
-"setup;"
+msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;"
msgstr "Хранилище (HDD или SSD): 5 ГБ для минимальной установки, 20 ГБ для обычной установки;"
#: "/web/en/support/index.php +103"
-msgid ""
-"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take"
-" that in account too."
+msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too."
msgstr "Это учитывая несколько ГБ пользовательских файлов. Если вам нужно больше, следует это учесть."
#: "/web/en/support/index.php +104"
-msgid ""
-"Custom installations on less space are possible but this requires "
-"intermediate linux knowledge."
+msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge."
msgstr "Возможна пользовательская установка, которая займет меньше места на диске, но потребуются специальные знания по Linux."
#: "/web/en/support/index.php +105"
-msgid ""
-"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage "
-"capacity of at least 4GB used for installation."
+msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation."
msgstr "Порт USB с возможностью использования на нём загрузочных носителей или устройство для чтения оптических дисков с возможностью чтения носителей вместимостью менее 4 ГБ, которые используются для установки."
#: "/web/en/support/index.php +106"
-msgid ""
-"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable "
-"Internet connection is needed."
+msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed."
msgstr "Для установки по сети можно воспользоваться носителями данных меньшей вместимости, но для такого режима установки требуется надёжное соединение с интернетом."
#: "/web/en/support/index.php +107"
@@ -289,8 +250,7 @@ msgid "More information at %sdownloads page%s."
msgstr "Подробнее об этом на странице %sзагрузки%s."
#: "/web/en/support/index.php +108"
-msgid ""
-"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
+msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
msgstr "Графическая карта: любая графическая карта AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS или VIA;"
#: "/web/en/support/index.php +109"
@@ -298,20 +258,11 @@ msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card."
msgstr "Звуковая карта: любая звуковая карта семейств AC97, HDA или Sound Blaster."
#: "/web/en/support/index.php +112"
-msgid ""
-"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work "
-"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in "
-"a specific online repository called \"nonfree\" (<a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn"
-" more</a>)."
+msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)."
msgstr "Для работы некоторого оборудования могут потребоваться несвободные драйверы, которые можно установить из репозитория «nonfree» (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">узнать больше</a>)."
#: "/web/en/support/index.php +113"
-msgid ""
-"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware "
-"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to "
-"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if "
-"you would like to help in this regard."
+msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard."
msgstr "Возможно, нами будет создан специальный список или каталог сертификации оборудования, но эта идея все еще находится на стадии планирования. Если вы хотите помочь нам с ее реализацией, присоединяйтесь или свяжитесь с нашей <a href=\"%s\">интернет-командой</a> и <a href=\"%s\">командой проверки качества</a>."
#: "/web/en/support/index.php +113"
@@ -323,7 +274,8 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
-msgid ""
-"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla "
-"(bugs.mageia.org)</a>."
+msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Ознакомиться со списком и сообщить об ошибках можно с помощью <a href=\"%s\">нашей системы Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Поддержка Mageia 8 осуществлялась до 31 августа 2022 года."
diff --git a/langs/sco/support.po b/langs/sco/support.po
index 30945dec3..119131814 100644
--- a/langs/sco/support.po
+++ b/langs/sco/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sco/)\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012."
#: "/web/en/support/index.php +58"
@@ -277,6 +277,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr "Ye can check n report bugs oan <a href=\"%s\">oor Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022."
#~ msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012."
diff --git a/langs/sk/support.po b/langs/sk/support.po
index 97cf465e8..177caf98c 100644
--- a/langs/sk/support.po
+++ b/langs/sk/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Mageia 5 bude podporovaná až do 16. decembra 2016."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 5 bude podporovaná až do 16. decembra 2016."
#: "/web/en/support/index.php +58"
#, fuzzy
@@ -278,6 +278,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr "Chyby si môžete preklepnúť a nahlásiť na <a href=\"%s\">našej Bugzille (bugs.mageia.org)</a>."
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022."
#~ msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016."
diff --git a/langs/sl/support.po b/langs/sl/support.po
index 3c11e672e..45f4d0152 100644
--- a/langs/sl/support.po
+++ b/langs/sl/support.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gettext catalog for support web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2023 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
@@ -10,14 +10,14 @@
# en/support/index.php
#
# Translators:
-# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2014-2017
+# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2019-2023
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2014-2017, 2019
# Rok Kepa <rokkepa@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n"
@@ -108,13 +108,12 @@ msgid "And at least three months after the new release is out."
msgstr "Plus tri mesece po novi izdaji."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 months after Mageia 9 release."
-msgstr "Mageia 8 bo podprta do 31. avgusta 2022."
+msgstr "Mageia 8 bo podprta do 31. avgusta 2022 oziroma vsaj 3 mesece po izzidu verzije 9."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 bo podprta do 31. avgusta 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8 je bila podprta vsaj 3 mesece po izzidu verzije 9."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
diff --git a/langs/sq/support.po b/langs/sq/support.po
index a0cb98715..5e2ddbf5c 100644
--- a/langs/sq/support.po
+++ b/langs/sq/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Mageia 8 do të mbështetet deri më 31 Gusht, 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 8 do të mbështetet deri më 31 Gusht, 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
@@ -274,6 +274,10 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Ju mund të kontrolloni dhe të raportoni bug-in <a href=\"%s\">tanë Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 do të mbështetet deri më 31 Gusht, 2022."
+
#~ msgid "Mageia 7 will be supported until May 31st, 2021."
#~ msgstr "Mageia 7 do të mbështetet deri më 31 Maj, 2021."
diff --git a/langs/sr/support.po b/langs/sr/support.po
index 6701635fd..0e1a301d7 100644
--- a/langs/sr/support.po
+++ b/langs/sr/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 06:54+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n"
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8 ће бити подржана све до 31. августа 2022 године."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 ће бити подржана до 31. августа 2022 године."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8 ће бити подржана све до 31. августа 2022 године."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -270,3 +271,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Можете проверити и пријавити грешке на нашу <a href=\"%s\">Багзилу (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 ће бити подржана до 31. августа 2022 године."
diff --git a/langs/sv/support.po b/langs/sv/support.po
index 61d679a6c..3088c3320 100644
--- a/langs/sv/support.po
+++ b/langs/sv/support.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021-2022\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n"
@@ -114,8 +114,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8 kommer att stödjas till den 31:a Augusti, 2022."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 stöddes till den 31:a Augusti, 2022."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8 kommer att stödjas till den 31:a Augusti, 2022."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -272,3 +273,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Du kan kontrollera och rapportera programfel till vår <a href=\"%s\">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 stöddes till den 31:a Augusti, 2022."
diff --git a/langs/tg/support.po b/langs/tg/support.po
index 2ae1fbcb1..1c771b897 100644
--- a/langs/tg/support.po
+++ b/langs/tg/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-19 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tg/)\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/th/support.po b/langs/th/support.po
index 7d412852f..64a6911e4 100644
--- a/langs/th/support.po
+++ b/langs/th/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/th/)\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจน
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
#: "/web/en/support/index.php +58"
@@ -275,6 +275,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022."
#~ msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
diff --git a/langs/tr/support.po b/langs/tr/support.po
index 928b87ff0..0850402f8 100644
--- a/langs/tr/support.po
+++ b/langs/tr/support.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2019,2021-2022\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n"
@@ -116,8 +116,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "Mageia 8, 31 Ağustos 2022'ye kadar desteklenecek. "
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8, 31 Ağustos 2022'ye kadar desteklendi."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Mageia 8, 31 Ağustos 2022'ye kadar desteklenecek. "
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -274,3 +275,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Hataları <a href=\"%s\">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> üzerinden raporlayabilir ve kontrol edebilirsiniz."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8, 31 Ağustos 2022'ye kadar desteklendi."
diff --git a/langs/uk/support.po b/langs/uk/support.po
index ddc5958ed..929ee3603 100644
--- a/langs/uk/support.po
+++ b/langs/uk/support.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-13 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -25,10 +25,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11"
-" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100"
-" > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %"
-" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: "/web/en/support/index.php +12"
@@ -37,15 +34,11 @@ msgstr "Підтримка дистрибутива Mageia"
#: "/web/en/support/index.php +13"
msgid "List of support resources for Mageia distribution."
-msgstr ""
-"Список сторінок, на яких можна знайти підтримку щодо роботи у дистрибутиві"
-" Mageia."
+msgstr "Список сторінок, на яких можна знайти підтримку щодо роботи у дистрибутиві Mageia."
#: "/web/en/support/index.php +14"
msgid "mageia, linux, support, help, hardware, qa, test"
-msgstr ""
-"магея, лінукс, підтримка, довідка, обладнання, тестування, якість, mageia,"
-" linux, support, help, hardware, qa, test"
+msgstr "магея, лінукс, підтримка, довідка, обладнання, тестування, якість, mageia, linux, support, help, hardware, qa, test"
#: "/web/en/support/index.php +22"
msgid "Support"
@@ -80,33 +73,20 @@ msgid "Bugs Reports"
msgstr "Звіти щодо вад"
#: "/web/en/support/index.php +39"
-msgid ""
-"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our "
-"%sWiki%s."
-msgstr ""
-"%sТут%s ви можете ознайомитися з вже створеною документацією. Також ви"
-" можете знайти документацію у нашій %sвікі%s."
+msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s."
+msgstr "%sТут%s ви можете ознайомитися з вже створеною документацією. Також ви можете знайти документацію у нашій %sвікі%s."
#: "/web/en/support/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org"
msgstr "https://wiki.mageia.org"
#: "/web/en/support/index.php +44"
-msgid ""
-"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published"
-" on an ongoing basis."
-msgstr ""
-"Ви можете скористатися оновленнями для %s та %s (виправлення вад безпеки та"
-" вад програмного забезпечення), які оприлюднюються, щойно такі вади буде"
-" усунуто."
+msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
+msgstr "Ви можете скористатися оновленнями для %s та %s (виправлення вад безпеки та вад програмного забезпечення), які оприлюднюються, щойно такі вади буде усунуто."
#: "/web/en/support/index.php +45"
-msgid ""
-"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an"
-" ongoing basis."
-msgstr ""
-"Ви можете скористатися оновленнями для %s (виправлення вад безпеки та вад"
-" програмного забезпечення), які оприлюднюються, щойно такі вади буде усунуто."
+msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
+msgstr "Ви можете скористатися оновленнями для %s (виправлення вад безпеки та вад програмного забезпечення), які оприлюднюються, щойно такі вади буде усунуто."
#: "/web/en/support/index.php +46"
msgid "You can install these from the Mageia Control Center."
@@ -114,9 +94,7 @@ msgstr "Встановити оновлення можна за допомого
#: "/web/en/support/index.php +47"
msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these."
-msgstr ""
-"Отримувати сповіщення про так оновлення можна за допомогою нашого списку"
-" листування щодо оголошень, %s."
+msgstr "Отримувати сповіщення про так оновлення можна за допомогою нашого списку листування щодо оголошень, %s."
#: "/web/en/support/index.php +52"
msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months."
@@ -131,16 +109,13 @@ msgid "And at least three months after the new release is out."
msgstr "І ще принаймні три місяці з моменту нового випуску."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid ""
-"Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 months"
-" after Mageia 9 release."
-msgstr ""
-"Підтримка Mageia 8 буде здійснюватися до 31 серпня 2022 року або протягом"
-" принаймні 3 місяців з моменту випуску Mageia 9."
+msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Підтримка Mageia 8 буде здійснюватися до 31 серпня 2022 року або протягом принаймні 3 місяців з моменту випуску Mageia 9."
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Підтримка Mageia 8 буде здійснюватися до 31 серпня 2022 року."
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "Підтримка Mageia 8 буде здійснюватися до 31 серпня 2022 року або протягом принаймні 3 місяців з моменту випуску Mageia 9."
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -155,9 +130,7 @@ msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017."
msgstr "Підтримка Mageia 5 здійснювалася до 31 грудня 2017 року."
#: "/web/en/support/index.php +62"
-msgid ""
-"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour"
-" blog%s."
+msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s."
msgstr "Докладніший опис наведено на %sсторінці вікі%s і у %sнашому блозі%s."
#: "/web/en/support/index.php +63"
@@ -166,11 +139,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6"
#: "/web/en/support/index.php +64"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/"
-msgstr ""
-"https://blog.mageia.org/uk/2017/11/07/%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%83-%D0%B7%D0%B0"
-"%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F-%D0%BF%D1%96%D0%B4%D1%82%D1"
-"%80%D0%B8%D0%BC%D0%BA%D0%B8-mageia-5-%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0"
-"%B4%D0%B5/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/uk/2017/11/07/%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%83-%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F-%D0%BF%D1%96%D0%B4%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BA%D0%B8-mageia-5-%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B5/"
#: "/web/en/support/index.php +67"
msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015."
@@ -189,91 +158,44 @@ msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012."
msgstr "Підтримка Mageia 1 здійснювалася до 1 грудня 2012 року."
#: "/web/en/support/index.php +75"
-msgid ""
-"If you need help, information or directions about the Mageia distribution"
-" you installed or about the project, you can try to reach us through:"
-msgstr ""
-"Якщо вам потрібні довідкові дані, інформація та дані щодо напрямку розвитку"
-" дистрибутива Mageia, який ви встановили, або самого проєкту, ви можете"
-" зв’язатися з нами за допомогою таких каналів зв’язку:"
+msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:"
+msgstr "Якщо вам потрібні довідкові дані, інформація та дані щодо напрямку розвитку дистрибутива Mageia, який ви встановили, або самого проєкту, ви можете зв’язатися з нами за допомогою таких каналів зв’язку:"
#: "/web/en/support/index.php +78"
-msgid ""
-"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in"
-" English &ndash; see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=2"
-"0\">other Mageia community forums</a> for support in your language;"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Форумів підтримки спільноти</a>"
-" англійською &ndash; див. <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.ph"
-"p?f=20\">інші форуми спільноти Mageia</a>, якщо потрібна підтримка вашою"
-" рідною мовою;"
+msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;"
+msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Форумів підтримки спільноти</a> англійською &ndash; див. <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">інші форуми спільноти Mageia</a>, якщо потрібна підтримка вашою рідною мовою;"
#: "/web/en/support/index.php +79"
-msgid ""
-"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and"
-" contributors: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\""
-" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a"
-" href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\""
-">channels</a>;"
-msgstr ""
-"каналів IRC, де ви можете у режимі реального часу обговорити Mageia з іншими"
-" користувачами або учасниками розробки: <a"
-" href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a>"
-" або <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\""
-">канали</a> іншими мовами;"
+msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
+msgstr "каналів IRC, де ви можете у режимі реального часу обговорити Mageia з іншими користувачами або учасниками розробки: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> або <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">канали</a> іншими мовами;"
#: "/web/en/support/index.php +80"
-msgid ""
-"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the"
-" time, we are working on it!);"
-msgstr ""
-"нашої <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">вікі</a> (все ще перебуває у"
-" стані наповнення даними, ми над цим працюємо!);"
+msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);"
+msgstr "нашої <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">вікі</a> (все ще перебуває у стані наповнення даними, ми над цим працюємо!);"
#: "/web/en/support/index.php +81"
-msgid ""
-"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
-">mailing-lists</a>;"
-msgstr ""
-"наших <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
-">списками листування</a>;"
+msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;"
+msgstr "наших <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">списками листування</a>;"
#: "/web/en/support/index.php +82"
-msgid ""
-"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a>"
-" and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
-msgstr ""
-"локальні події: стежте за нашим <a href=\"https://blog.mageia.org/uk/\""
-">блогом</a> та <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">календарем</a"
-">."
+msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
+msgstr "локальні події: стежте за нашим <a href=\"https://blog.mageia.org/uk/\">блогом</a> та <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">календарем</a>."
#: "/web/en/support/index.php +87"
-msgid ""
-"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or"
-" other services around the distribution. But there are organizations"
-" providing such services and more."
-msgstr ""
-"Mageia.Org не надає і не сертифікує жодних послуг з комерційної або"
-" професійної підтримки або інших послуг, пов’язаних з дистрибутивом. Але"
-" існують організації, які надають ці та інші послуги."
+msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more."
+msgstr "Mageia.Org не надає і не сертифікує жодних послуг з комерційної або професійної підтримки або інших послуг, пов’язаних з дистрибутивом. Але існують організації, які надають ці та інші послуги."
#: "/web/en/support/index.php +88"
msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list"
-msgstr ""
-"Будь ласка, зверніться до списку <a href=\"%s\">компаній, які здійснюють"
-" комерційний супровід</a>."
+msgstr "Будь ласка, зверніться до списку <a href=\"%s\">компаній, які здійснюють комерційний супровід</a>."
#: "/web/en/support/index.php +88"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
#: "/web/en/support/index.php +93"
-msgid ""
-"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer"
-" systems available at the release time."
-msgstr ""
-"Програмне забезпечення усіх випусків Mageia може працювати на більшості"
-" сучасних систем на основі процесорів сімейства i586 та x86_64."
+msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time."
+msgstr "Програмне забезпечення усіх випусків Mageia може працювати на більшості сучасних систем на основі процесорів сімейства i586 та x86_64."
#: "/web/en/support/index.php +94"
msgid "You can follow this hardware requirements list:"
@@ -292,102 +214,52 @@ msgid "For headless systems that minimum can be usable."
msgstr "Для систем без графічного середовища це мінімальне значення є чинним."
#: "/web/en/support/index.php +100"
-msgid ""
-"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments"
-" like Xfce the minimum is 1GB."
-msgstr ""
-"Для невибагливих до пам'яті програм та полегшених графічних середовищ,"
-" зокрема Xfce, мінімальним об'ємом пам'яті є 1 ГБ."
+msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB."
+msgstr "Для невибагливих до пам'яті програм та полегшених графічних середовищ, зокрема Xfce, мінімальним об'ємом пам'яті є 1 ГБ."
#: "/web/en/support/index.php +101"
msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB."
-msgstr ""
-"Для середовищ із розширеними можливостями, зокрема Gnome і Плазми,"
-" мінімальним об'ємом пам'яті є 2 ГБ."
+msgstr "Для середовищ із розширеними можливостями, зокрема Gnome і Плазми, мінімальним об'ємом пам'яті є 2 ГБ."
#: "/web/en/support/index.php +102"
-msgid ""
-"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual"
-" setup;"
-msgstr ""
-"Вінчестер (HDD або SSD): 5 ГБ для мінімального встановлення, 20 ГБ для"
-" повноцінної системи;"
+msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;"
+msgstr "Вінчестер (HDD або SSD): 5 ГБ для мінімального встановлення, 20 ГБ для повноцінної системи;"
#: "/web/en/support/index.php +103"
-msgid ""
-"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take"
-" that in account too."
-msgstr ""
-"Сюди включено і декілька ГБ для файлів користувача. Якщо вам потрібно"
-" більше, вам слід це врахувати."
+msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too."
+msgstr "Сюди включено і декілька ГБ для файлів користувача. Якщо вам потрібно більше, вам слід це врахувати."
#: "/web/en/support/index.php +104"
-msgid ""
-"Custom installations on less space are possible but this requires"
-" intermediate linux knowledge."
-msgstr ""
-"Можна встановити нетипову версію системи, яка потребуватиме менше місця на"
-" диску, але для цього потрібні спеціальні знання щодо linux."
+msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge."
+msgstr "Можна встановити нетипову версію системи, яка потребуватиме менше місця на диску, але для цього потрібні спеціальні знання щодо linux."
#: "/web/en/support/index.php +105"
-msgid ""
-"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage"
-" capacity of at least 4GB used for installation."
-msgstr ""
-"Порт USB із можливістю використання на ньому завантажувальних носіїв або"
-" пристрій для читання оптичних дисків із можливістю читання носіїв місткості"
-" принаймні 4 ГБ, які використовуються для встановлення."
+msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation."
+msgstr "Порт USB із можливістю використання на ньому завантажувальних носіїв або пристрій для читання оптичних дисків із можливістю читання носіїв місткості принаймні 4 ГБ, які використовуються для встановлення."
#: "/web/en/support/index.php +106"
-msgid ""
-"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable"
-" Internet connection is needed."
-msgstr ""
-"Для встановлення з мережі можна скористатися носіями даних меншої місткості,"
-" але для такого режиму встановлення потрібне надійне з'єднання із інтернетом."
+msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed."
+msgstr "Для встановлення з мережі можна скористатися носіями даних меншої місткості, але для такого режиму встановлення потрібне надійне з'єднання із інтернетом."
#: "/web/en/support/index.php +107"
msgid "More information at %sdownloads page%s."
msgstr "Докладніше про це на %sсторінці отримання%s."
#: "/web/en/support/index.php +108"
-msgid ""
-"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
-msgstr ""
-"Графічна картка: будь-яка графічна картка AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia,"
-" SiS або VIA;"
+msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
+msgstr "Графічна картка: будь-яка графічна картка AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS або VIA;"
#: "/web/en/support/index.php +109"
msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card."
-msgstr ""
-"Звукова картка: будь-яка звукова картка сімейств AC97, HDA або Sound Blaster."
+msgstr "Звукова картка: будь-яка звукова картка сімейств AC97, HDA або Sound Blaster."
#: "/web/en/support/index.php +112"
-msgid ""
-"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work"
-" properly, specific firmware or software may be needed, this is available in"
-" a specific online repository called \"nonfree\" (<a"
-" href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Typ"
-"es_of_Mageia_media\">learn more</a>)."
-msgstr ""
-"Щоб забезпечити належну роботу деяких типів обладнання (мікросхеми Wi-Fi,"
-" дискретні графічні картки), можуть знадобитися певні мікрокоди або"
-" драйвери, які можна встановити з особливого сховища з назвою «nonfree» (<a"
-" href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Typ"
-"es_of_Mageia_media\">дізнайтеся більше</a>)."
+msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)."
+msgstr "Щоб забезпечити належну роботу деяких типів обладнання (мікросхеми Wi-Fi, дискретні графічні картки), можуть знадобитися певні мікрокоди або драйвери, які можна встановити з особливого сховища з назвою «nonfree» (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">дізнайтеся більше</a>)."
#: "/web/en/support/index.php +113"
-msgid ""
-"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware"
-" certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to"
-" join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if"
-" you would like to help in this regard."
-msgstr ""
-"Можливо, нами буде створено спеціальний список або каталог для сертифікації"
-" обладнання, але ця ідея все ще перебуває на стадії планування. Якщо ви"
-" хочете допомогти нам з її реалізацією, будь ласка, зв’яжіться або"
-" долучіться до нашої <a href=\"%s\">інтернет-команди</a> та <a href=\"%s\""
-">команди з забезпечення якості</a>."
+msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard."
+msgstr "Можливо, нами буде створено спеціальний список або каталог для сертифікації обладнання, але ця ідея все ще перебуває на стадії планування. Якщо ви хочете допомогти нам з її реалізацією, будь ласка, зв’яжіться або долучіться до нашої <a href=\"%s\">інтернет-команди</a> та <a href=\"%s\">команди з забезпечення якості</a>."
#: "/web/en/support/index.php +113"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team"
@@ -398,9 +270,8 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
-msgid ""
-"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla"
-" (bugs.mageia.org)</a>."
-msgstr ""
-"Ознайомитися зі списком вад та повідомити про вади можна за допомогою <a"
-" href=\"%s\">нашої системи сповіщення про вади (bugs.mageia.org)</a>."
+msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+msgstr "Ознайомитися зі списком вад та повідомити про вади можна за допомогою <a href=\"%s\">нашої системи сповіщення про вади (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Підтримка Mageia 8 буде здійснюватися до 31 серпня 2022 року."
diff --git a/langs/ur/support.po b/langs/ur/support.po
index fa8493814..83ac5e2b6 100644
--- a/langs/ur/support.po
+++ b/langs/ur/support.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ur/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +58"
diff --git a/langs/zh-cn/support.po b/langs/zh-cn/support.po
index d7e79aab7..ac4457653 100644
--- a/langs/zh-cn/support.po
+++ b/langs/zh-cn/support.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n"
@@ -114,8 +114,9 @@ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 mon
msgstr "对 Mageia 8 的支持将持续到 2022 年 8 月 31 日。"
#: "/web/en/support/index.php +57"
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
-msgstr "Mageia 8 支持至 2022 年 8 月 31 日。"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr "对 Mageia 8 的支持将持续到 2022 年 8 月 31 日。"
#: "/web/en/support/index.php +58"
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
@@ -272,3 +273,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
#: "/web/en/support/index.php +117"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "您可以在 <a href=\"%s\">我们的 Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>查看和报告缺陷。"
+
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 8 支持至 2022 年 8 月 31 日。"
diff --git a/langs/zh-tw/support.po b/langs/zh-tw/support.po
index 3bbb30dc8..d7e8723a4 100644
--- a/langs/zh-tw/support.po
+++ b/langs/zh-tw/support.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Mageia 1 的支援於 2012 年 12 月 1 日到期。"
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 1 的支援於 2012 年 12 月 1 日到期。"
#: "/web/en/support/index.php +58"
@@ -276,6 +276,10 @@ msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia
msgstr "您也可以在 <a href=\"%s\">我們的 Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> 查看並回報錯誤。"
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
+#~ msgstr "Mageia 1 的支援於 2012 年 12 月 1 日到期。"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 7 will be supported until May 31st, 2021."
#~ msgstr "Mageia 1 的支援於 2012 年 12 月 1 日到期。"