aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-08-09 18:59:53 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-08-09 18:59:53 +0300
commit4b38c11522fa8e7a8913947ed2c58ffd46a93b99 (patch)
treebda82c9a49b1650a1cd44764159045fdf5603dad
parent5afd3d7c52041a7b266fc33b1381638c99becab3 (diff)
downloadwww-4b38c11522fa8e7a8913947ed2c58ffd46a93b99.tar
www-4b38c11522fa8e7a8913947ed2c58ffd46a93b99.tar.gz
www-4b38c11522fa8e7a8913947ed2c58ffd46a93b99.tar.bz2
www-4b38c11522fa8e7a8913947ed2c58ffd46a93b99.tar.xz
www-4b38c11522fa8e7a8913947ed2c58ffd46a93b99.zip
Update German translation
-rw-r--r--langs/de/2.po1
-rw-r--r--langs/de/3.po1
-rw-r--r--langs/de/4.po7
-rw-r--r--langs/de/about.po10
-rw-r--r--langs/de/cauldron.po3
5 files changed, 16 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/de/2.po b/langs/de/2.po
index ebf5ba38f..53dabee28 100644
--- a/langs/de/2.po
+++ b/langs/de/2.po
@@ -15,6 +15,7 @@
#
# Translators:
# Marc Lattemann, 2014
+# Marc Lattemann, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
diff --git a/langs/de/3.po b/langs/de/3.po
index 44954c829..cf17c64cf 100644
--- a/langs/de/3.po
+++ b/langs/de/3.po
@@ -15,6 +15,7 @@
#
# Translators:
# Marc Lattemann, 2014
+# Marc Lattemann, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
diff --git a/langs/de/4.po b/langs/de/4.po
index 2941a7c06..4836d80a8 100644
--- a/langs/de/4.po
+++ b/langs/de/4.po
@@ -14,13 +14,16 @@
# Translators:
# psyca <linux@psyca.de>, 2014
# Marc Lattemann, 2014
+# Marc Lattemann, 2014
+# psyca <linux@psyca.de>, 2014
+# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 19:07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-03 09:55+0000\n"
"Last-Translator: psyca <linux@psyca.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +67,7 @@ msgid ""
"If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT "
"use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
"alternative."
-msgstr "<span class=\"warn\">Verwende BITTE NICHT Unetbootin</span>, wenn du die ISO auf einen USB Stick schreiben möchtest. Schaue <a href=\"%s\">hier</a> vorbei, für Alternativen."
+msgstr "<span class=\"warn\">Verwende BITTE NICHT Unetbootin</span>, wenn sie die ISO auf einen USB Stick schreiben möchten. Schaue <a href=\"%s\">hier</a> vorbei, für Alternativen."
#: "/web/en/4/download_index.php +66"
msgid ""
diff --git a/langs/de/about.po b/langs/de/about.po
index 4ee82be7e..dd36481ec 100644
--- a/langs/de/about.po
+++ b/langs/de/about.po
@@ -11,13 +11,15 @@
#
# Translators:
# psyca <linux@psyca.de>, 2014
+# psyca <linux@psyca.de>, 2014
+# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 23:08:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-02 23:50+0000\n"
"Last-Translator: psyca <linux@psyca.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,13 +43,13 @@ msgstr "mageia, mageia.org, über, ziel, kontakte, führung, werte, timeline"
#: "/web/en/about/index.php +34"
msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
-msgstr "Mageia ist eine GNU/Linux-basiertes, OpenSource-Betriebssystem."
+msgstr "Mageia ist ein GNU/Linux-basiertes, OpenSource-Betriebssystem."
#: "/web/en/about/index.php +35"
msgid ""
"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
-msgstr "Es ist ein <a href=\"../community/\">Community-Projekt</a>, das von einer <a href=\"#mageia.org\">Non-Profit-Organisation</a> aus gewählten Mitgliedern unterstützt wird.."
+msgstr "Es ist ein <a href=\"../community/\">Community-Projekt</a>, das von einer <a href=\"#mageia.org\">Non-Profit-Organisation</a> aus gewählten Mitgliedern unterstützt wird."
#: "/web/en/about/index.php +38"
msgid "Our mission: to build great tools for people."
@@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">begann im September 2010 als For
msgid ""
"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
"several companies worldwide</a>,"
-msgstr "versammelte <a href=\"../community/\">Hunderte verantwortungsvoller Einzelpersonen und einige Firmen weltweit um sich</a>,"
+msgstr "versammelte <a href=\"../community/\">Hunderte verantwortungsvoller Einzelpersonen und einige Firmen weltweit um sich</a>, "
#: "/web/en/about/index.php +46"
msgid ""
diff --git a/langs/de/cauldron.po b/langs/de/cauldron.po
index 39eee2a33..3a6819663 100644
--- a/langs/de/cauldron.po
+++ b/langs/de/cauldron.po
@@ -13,6 +13,9 @@
# Translators:
# psyca <linux@psyca.de>, 2014
# Marc Lattemann, 2014
+# Marc Lattemann, 2014
+# psyca <linux@psyca.de>, 2014
+# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
msgid ""
msgstr ""